حالا که گروه ترجمه خلوت تر شده همینجا میگم فکر نمیکنم موردی داشته باشه...
در مورد اینکه گفتم چرا تاهوما خب کاملا توی عکس مشخص هست عکس بالایی از نظر من هم خوانا تره هم یه نمه به نظر تاهوما جثه بزرگتری داره کلا بی دلیل هم نیست که تاهوما از پرکاربردترین فونت های نت فارسی هست حالا اصرار هم نیست که حتما خود کمودو همچین کاری بکنه ولی اگر امکانش باشه که شما بیاید و فایل های تاهومایی رو برای دانلود بذارید تا هرکس خواست استفاده کنه خب خیلی خوبه
در مورد راست به چپ شدن که من خیلی موافق نیستم باهاش که تو گروه زیاد بحث شد روش بیشتر همین که تا حد امکان چپ به راست بودن رو با زبان فارسی سازگار کنیم مثلا پرانتز ها در انگلیسی و فارسی عکس هم هستند که این مورد رعایت نشده و مثلا درصد ها بصورت )90%( درومدن یا بعضی پیغام ها ترجمه نشده خلاصه اینکه هرموقع توانش و وقتش رو داشتید که بیشتر هم کار کنید روش بهتر و بهتر هم میشه اگرچه اصل کار انجام شده و عجله ای نیست
فقط این موردِ فونت تو ذهنم مونده بود که بپرسم که ایا شدنی هست یا خیر
البته عکسی که گذاشتید خودش درشت هست ولی بعضی جاها واقعا خوانا نیست با فونت تایمز (پیشفرض تایمز هست دیگه؟) که درهم برهمه...
ویرایش: البته تا حدودی هم درست میگید فونت پیشفرض کوچیکتره و باعث به هم ریختگی کمتری میشه حالا اصلا غیر از این 2 تا نمیشه چیز دیگه ای استفاده کرد؟ منظور از همون فونت های ویندوزی و یونیکد... چیزی که هم خوانا بودن تاهوما رو داشته باشه هم کاربردی بودن تایمز