ببینید وقتی به کار میره که بخوایم یه حس مشترک رو برسونیم مثلا میگیم من دانش اموز هستم شما چطور؟ در اینجا میگیم من هم دانش اموز هستم و too باید اینجا به کار برهنقل قول:
Printable View
ببینید وقتی به کار میره که بخوایم یه حس مشترک رو برسونیم مثلا میگیم من دانش اموز هستم شما چطور؟ در اینجا میگیم من هم دانش اموز هستم و too باید اینجا به کار برهنقل قول:
دادایی میدونم خودم و ایدر با منفیا یماد و تو با مثبتا و تو اون کاربردو هم داره
you are young and u can learn english better mahdiyeh. :thumbup:نقل قول:
A: Hello, Star Computers.درس دوازدهم:
B: Hi. This is Jack. Can I speak to Mr. Peter؟.
A: Oh, One moment please. I'm sorry Mr. Peter is in a meeting.
B: All right, Thanks.
مکالمه ی بالا به همراه تلفن صورت گرفته است. و اموزش صحبت با تلفن رو میگه. فرض کنید کسی به شما زنگ زده و شما در زمان فارسی میپرسید شما؟
اما در انگلیسی به صورت زیر گفته میشه:
Who is this?
که همون معنی " شما؟ " در فارسی رو میده. ودر جواب اگه بگیم برای مثال:
I'm Jack.
اشتباهه و باید گفته بشه:
This is Jack.
برای اینکه از شخص پشت تلفن بپرسیم که ایا فلان شخص در اونجا است میتونیم از 3 عبارت استفاده کنیم:
1) Can I speak to Ali?
2) Could I please speak to Ali?
3) Is Ali there?
عبارت دوم نسبتا با احترام بیشتری است.
و در جواب هم 3 عبارت:
1) One moment, Please
2) Hold on, Please
3) Just a minute, Please
و بعد اگه بخوایم به اون شخصی که پرسیده جواب بدیم که کسی که اون با هاش کار داره نیست برای مثال میگیم:
I'm sorry. Mr. Jack is in a meeting
or
Mr. Jack is at lunch
or
...
لغات جدید درس دوازهم:
Hold On: توقف کردن
One moment : یک لحظه
Could : گذشته ی Can
Meeting: ملاقات کردن
A: Hello Sara. What do you do?درس سیزدهم:
B: I'm a waitress.
A: What is your work place?
B: I work at a restaurant.
A: Oh, Sounds fun. When do you work?
B: I work on Weekdays
A: How do you get there?
B: I drive my car.
چي شد پس ديگه ادامه نميدين؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ ؟؟؟؟؟:n13:
hey guys i'm sick awfully
حسین جان خودت ادامه بده ما هم بی جوابت نمیذاریم ... :n16:نقل قول: