صحبت من راجع به اون قسمت "ایتالیک شده" نبود، اون قسمت رو کاملا باهاش توافق دارم و اون عینا صحبتی هست که من هم داشتم و برای همن از اون قسمت نقل قولی هم نگرفتم. اما توجیه کردن صحبت های سینا جان و تعبیر عجیب از کلمه "براحتی" رو نقل قول گرفتم چون کاملا خلاف صحبتی بود که خود شما داشتی آرمان جان. تفسیر عجیبی بود... وقتی گفته میشه "با داوری و در مصدومیت مسی براحتی بردن" نقش "با" یا "در" چی هست؟ جز آوردن دلیل یا در اینجا توجیه؟ وقتی خود شما میگی بدون مسی/بدون مشکل داوری و ... بایرن چند سروگردن بالاتر بود، دیگه دفاع از اون صحبت چی هست؟
+
در مورد قسمت دوم: وقتی مسی بازی رفت رو 90 دقیقه بازی می کنه و بازی لیگ بین دو بازی رو هم از ابتدا به میدان میره تبعا بازیکن شرایط بازی رو داره، اما آمادگی کامل نداره. اینکه کادر فنی در بازی لیگ بین دو بازی به مسی بازی میده یعنی به تشخیص اونها مسی صرفا مشکل عدم آمادگی داره و الا توی اون شرایط بازیکن مصدوم رو بیشتر بازی نمیدن که شرایط بدتری پیدا کنه. به هر حال این قسمت کاملا زیر سایه بحث اصلی قرار می گیره.