خیلی ممنون!اتفاقا این کتاب را چند روز پیش دیدم گفتم اول بپرسم چی خوبه بعد بخرم که خوب حالا حتما میخرمش :)نقل قول:
به نظر شما نرم افزار رزتا استون خوب هست؟ خود سایتش که خیلی تعریفش را کرده!
Sent from my LG-P880 using Tapatalk 2
Printable View
خیلی ممنون!اتفاقا این کتاب را چند روز پیش دیدم گفتم اول بپرسم چی خوبه بعد بخرم که خوب حالا حتما میخرمش :)نقل قول:
به نظر شما نرم افزار رزتا استون خوب هست؟ خود سایتش که خیلی تعریفش را کرده!
Sent from my LG-P880 using Tapatalk 2
به عنوان مکمل خوبه.نقل قول:
امید خان شما نمیتونید کتاب Sage und Schreibe رو برای دانلود بزارید؟ :n16:
لینکی ازش پیدا نکردم.نقل قول:
می خواستم ببینم ترجمه این متن این میشه:نقل قول:
die Mitteilung, das Sie bei der Botschaft der
Bundesrepublik
Deutschlandin Teheran einen Antrag auf
Erteilung eines Visums zur
Aufnahme eines Studiums in Deutschaland
gestellt haben, habe ich heute
erhalten. Da mir der Visumsvorgang im
Original noch nicht vorliegt,
kann ich Ihnen zum jetzigen Zeitpunkt keine
Auskunft darüber geben, wann
eine abschließende Bearbeitung erfolgen
wird.
Mit freundlichen Grüßen
Im Auftrag
خبر اینکه شما در سفارت جمهوری فدرال آلمان درخواست ویزا برای تحصیل در آلمان ارائه کرده این امروز به دست من رسید. برای اینکه انجام پروسه ویزا برای من فعلا امکان پذیر نیست، نمی توانم درباره اتمام فرایند ویزا اطلاعاتی بدهم
همین میشه ترجمش یا چیز دیگه ای میشه؟ :n02:
سپاس:n16:
قسمت دومش فکر میکنم که این یشه :نقل قول:
از آنجا که هنوز از روند رسمی اعطای ویزا اطلاعاتی در دسترسم نیست، در حال حاضر نمیتوانم به شما خبر بدهم که چه زمانی کار با موفقیت به پایان خواهد رسید.
نقل قول:die Miteilung که گفته یعنی خبرش دیگه؟ یعنی نگفته که خود درخواست شما رسیده؟نقل قول:
die Mitteilung, das Sie bei der Botschaft der
Bundesrepublik
Deutschlandin Teheran einen Antrag auf
Erteilung eines Visums zur
Aufnahme eines Studiums in Deutschaland
gestellt haben, habe ich heute
erhalten
نه یعنی همون خبر.نقل قول:
سلام
ببخشید که خیلی درخواست میکنم.
این کتاب رو کسی نداره :
Einfach schreiben! A2-B1
و یا چیز بهتری برای Schriben تا سطح B2
اون رو پیدا نکردم، این و یکی دیگه هست ولی.نقل قول:
Dieser Intensivtrainer bietet eine Vielfalt von Übungen auf der Niveaustufe A2/B1 zur Vorbereitung für die schriftliche Kommunikation im beruflichen Umfeld und im privaten Alltag.
Das Material wurde konzipiert für Lernende, die entweder bereits in einem deutschsprachigen Berufsumfeld tätig sind oder sich darauf vorbereiten. Es vermittelt die entscheidenden Aspekte der verschiedenen Formen schriftlicher Kommunikation (E-Mail, Brief) sowie die Besonderheiten der verschiedenen Textsorten, die im (beruflichen) Alltag wichtig sind (z.B. Einladung, Anfrage, Bestellung, Reklamation). Die einzelnen Textsorten sind thematisch aufeinander bezogen in Kapiteln zusammengefasst (z.B. im Kapitel "Bestelllungen": Anfrage, Angebot, Absage, Bestellung, Auftragsbestätigung, Rechnung, Reklamation, Mahnung). Eine Progression in den Aufgaben ist nur innerhalb der Behandlung einzelner Textsorten angelegt, so dass die Textsorten unabhängig voneinander bearbeitet werden können.
Alle Aufgaben sind aus den Kann-Beschreibungen des "Gemeinsamen Europäischen Rerferenzrahmens" abgeleitet und alltagsrelevant. Neben den Schreibaufgaben selbst enthält der Intensivtrainer Strategietipps und Anleitungen zur Selbstkorrektur. Im Anhang finden sich ein Lösungsschlüssel und eine thematische Vokabelliste, die mit eigenen Übersetzungen ergänzt werden kann.
Schreiben im Beruf kann als lehrwerkbegleitendes Zusatzmaterial im Unterricht eingesetzt werden, eignet sich aber auch für das Selbststudium
[/CODE]کد:http://depositfiles.com/files/p7dhqklgn
http://mirrorstack.com/r4bd8jbh2824
password : langacademy.net
http://www.mirrorcreator.com/files/08HPXZ8V/Schreiben_in_Alltag.rar_links
Password: uztranslations
Texte schreiben - einfach, klar, verständlich
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Prof. Dr. Günther Zimmermann ist “von Hause aus“ Sprachwissenschaftler. Bis zu seiner Emeritierung war er hauptsächlich als Fachdidaktiker in der Französischlehrerausbildung tätig. Seit 6 Jahren ist er Lehrbeauftragter für die Studienrichtung “Didaktik der technischen Texte“ im Institut für Fahrzeugbau der Fachhochschule Braunschweig/Wolfenbüttel in Wolfsburg. Tätigkeiten zu den Themen “Kommunikationsoptimierung“: neben zahlreichen Vorlesungen und Seminaren empirische Erhebungen zur Qualität von Internetpräsenzen, von Schulbuchtexten, Mailings, Handbüchern, Reparatur- und Bedienungsanleitungen sowie elektronischen Service-Auskunftssystemen. Umfangreiche Beratungstätigkeit und Schulungen in der Automobilindustrie. Qualitätsanalysen, Evaluationen und Gutachten für Industrieunternehmen, Banken und Versicherungen. Vorträge im In- und Ausland. Interviews in Presse, Funk und Fernsehen. Seit 2004 ist Prof. Zimmermann Geschäftsführer von lingua@MEDIA, einem Beratungsunternehmen für Kommunikationsoptimierung
[/CODE]کد:http://filecloud.io/dnk8vx47
http://www.mirrorupload.net/file/1OL9GOO3/3938358068_Texte.pdf
password : langacademy.net
دوستان
واسه شروع زبان آلمانی؛به نظرتون بهترین خود آموز ها چی میتونه باشه؟
کتاب خاصی رو پیشنهاد میدید؟!!
راستی؛Rosseta Stone و Tell Me More Germany چطوریاست؟!!
به درد شروع واسه افراد مبتدی میخوره؟!
خوداموز بودن آلمانی از ابتدا اصلا توصیه نمیشه. حتما حداقل چند ترم اول کلاس برید.نقل قول:
رزتا استون هم به عنوان کمکی میتونه موثر باشه. اما به درد شروع زبان نمیخوره! گیجتون میکنه فقط.
Sent from my LG-P880 using Tapatalk 2
هر دوی این نرم افزار ها از سطح صفر و مبتدی شروع میکنند، Tell me more germany رو گرامر بیشتر کار کرده و شخصا بیشتر میپسندم، هر چند که rosseta معروفتره.نقل قول:
با این حال تموم این نرم افزار ها به نظرم فقط مکمل هستند و یادگیری اصلی رو حتما بهتره که با کتاب انجام بدید. Schritte ،Tangram و Studio D متد هایی هستند که در اکثر اموزشگاه ها تدریس میشند و علاقه من هم روی Schritte هست.
البته هیچ کدوم از این متدها خود آموز نیستند و فقط به صورت تفننی ممکنه چیز هایی رو یاد بگیرید ولی اگر قصد یادگیری جدی آلمانی رو دارید بهتره کلاس برید.
پس به نظرتون استفاده از Tell Me More و Rosetta هیچ کدوم به درد شروع کار نمیخوره؟! (حتی فرد رو از درجه ی صفر هم در نمیاره؟!! )
بین این 2 کدوم یک پیشنهاد میشه؟
همون طور که گفتم اگر قصد یادگیری جدی رو دارید، نه بهتره با کلاس و یا متد شروع کنید ولی اگر به قول خودتون میخواید از صفر در بیاید و یا اصطلاحا یه ورود به زبان پیدا کنید نه مشکلی نیست میتونید کار کنید.نقل قول:
فقط با توجه به گرامر سنگین آلمانی باید استعداد خود آموزی خوبی داشته باشید تا از یه طرف مطالب رو بگیرید و همینطور با توجه به نبود معلم اگر مطلبی اشتباه براتون جا افتاد بعدا بتونید تصحیحش کنید.
Tell Me More رو کار کنید چون Rosetta فقط بر پایه نشون دادن تصاویر کار میکنه و اگر فقط بخواد با اون کار بشه چندان مناسب نیست ولی Tell Me More مشابه اکثر نرم افزار های آموزشی هست و بخش های متونع تری داره و گرامر رو بهتر از رزتا جا میندازه.
اگر هم به رزتا علاقه دارید میتونید بعد از کار کردن چند بخش از Tell Me More، رزتا رو شروع کنید و به همین نسبت ادامه بدید.
چرا کتاب [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] تا درس 6 هست مگه نبايد تا درس 12 باشه؟ :(
لینک های جدید به پست اضافه کردم.نقل قول:
Kurs- und Uebungsbuch Teilband 2 رو دانلود کنید.
سلام دوستان
کسی لینکی برای دانلود کتابberliner platz 2
داره؟
خیلی فوریه
ممنون
من لینک ندارم اما خود کتابش را دارم.( کپی) اگه بخوای میتونم برات بفرستم. کتاب برلینر پلاتز 1,2 و 3 را دارم.نقل قول:
Sent from my LG-P880 using Tapatalk 2
لینک هایی که چند جا دیدم رو در این پست گذاشتم :نقل قول:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
چه خوب ممنون میشم،چطوری میتونم ازتون بگیرم؟نقل قول:
فقط گویا باید جدیدش باشه ک زیرش نوشته nue
اینارو دانلود کردم پسوندشmdf بود که با power iso بازش کردم ولی نتونسرتم پی دی افشو پیدا کنم اصلا سر در نیاوردم چی شد:n13:نقل قول:
دوستان سلام
این جمله برگردانش به آلمانی چی میشه
"بلند آسمان جایگاه من است"
البته تلفظش رو هم اگه بگید یک دنیا ممنون میشم
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
بفرما داداش من اینم برای تو که گلی
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] راستی به این سایت سر بزن حتماً کتاب و مجله هایی که لازم داری اینجا پیدا میکنی [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
سلام دوستان عبارت ، به یاد روز هایم در وین ، چی میشه ؟
in memoriam der tagen in wien?
خیلی ادبیه، بلد نیستم ترجمش کنم.نقل قول:
In Erinnerung an meine Tage in Berlinنقل قول:
یا
In Erinnerung an meine Zeit in Berlin
این رو با GoogleTranslate در آوردم درسته به نظرتون؟نقل قول:Meine Position ist hoch am Himmel
نه.نقل قول:
این طور شاید بشه گفت :
Hoch am Himmel ist mein Raum
من از زحمات شما دوستان واقعا تشکرمیکنم مطالب بسیار مفیدن
[SPOILER][/SPOILER]
نقل قول:
در این جمله بلندا به صورت اسم آمده پس باید بگید
Hoches Himmel ist meine Raum
دوستان این سایت [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] یک دیکشنری آلمانی به فارسی و آلمانی به آلمانیه که دیتاشو از wiktionary در اوردم تا الان یکم مشغول بودم وقت نکردم امکانات زیادی روش بزارم اگه شماها کمک کنید و نظرتتونو بگید که بتونم تکمیلش کنم ممنون میشم
سلام
خسته نباشيد
من ٣سال آلمان بودم و زبانشون رو كامل ياد گرفتم.ولي از اون زمان ٧سال ميگذره و توي اين چندسال زبان آلماني اصلا كار نميكردم.
چند وقت پيش رفته بودم آزمون تعيين سطح گوته و بهم گفتم بايد بري A2.1 بشيني.
مشكل اصلي من توي آرتيكل ها بود ،چون امتحانش واقعا آسون بود.
كتابها رو نگاهي كردم،B2.1 نسبتا كتاب خوبيه براي شروع كلاسها.
قصد دارم دوباره تعيين سطح بدم ولي قبلش گرامر رو تسلط پيدا كنم.
اساتيد مرجع خوبي سراغ دارن؟
يا كتابهاي studio رو از A1.1 شروع كنم؟
Mehrdad Sh.
با سلام و خسته نباشید، ؛ میشه خواهش کنم که روش نصب دیکشنری Langenscheidt رو داخل duden-biblithek بگید،متاسفانه وقتی اضافه اش می کنم error می ده برام ؛ ممنون از لطفتون
با سلام خدمت دوستان عزیز :
می خواستم ببینم کسی کتابهای معلم شقیته رو نداره واسه دانلود بزاره؟؟؟
یا احیانا خود کتاب ها رو سراغ ندارید جائی بفروشن؟؟؟؟
فقط کتاب اولش رو تونستم پیدا کنم
سایت [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] واسه فروش گذاشته ولی قیمتش وحشتناکه !!!!
مرسی از همه تون...
راستی تکست های فایل های صوتیش هم برام کافیه اگه داشتید دریغ نکنید دوستان
:n27:
کتاب های گرامر خوبی وجود دارند :نقل قول:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
متد هم در کنارشون خواستید کار کنید، schritte برای کار کردن بدون معلم از Studio مناسب تر هست.
یونیکد سیستم رو به انگلیسی تغییر بدید.نقل قول:
نقل قول:
گویا فقط برای جلد اولش در نت هست. برای خرید با تهران- انتشارات زبانکده تماس بگیرید.
سلام به همه دوستان. می خواستم بدونم حالا که چت روم ها در ایران اکثرا بلاک شدن، راه دیگه ایی هست که من بتونم به صورت صوتی به زمان آلمانی با مثلا آلمانی زبان ها و یا کسانی مثل خودم که در حال یادگیری آلمانی هستن صبحت کنم تا مکالمه ام بهتر بشه؟ سطح خودم ابتدایی هست، ولی می خوام روی مکالمه زیاد کار کنم.
با تشکر
سلامنقل قول:
قسمت loesung کتاب نیس همراش در صورتی که توی فهرست اول کتاب نوشته فلان صفحه
نمیشه جدا پیدا کرد loesung واسش؟
سلام دوستان
كسي سي دي هاي كتاب Berliner Platz 1 رو نداره برا دانلود؟
افرادی که اون ها هم مایل به انجام این کار هستند رو میتونید از طریق سایت های دوست یابی (pen pal) یا سایت های تبادل زبانی (language exchnage ) پیدا کنید و با نرم افزار هاینقل قول:
skype یا Beyluxe Messenger صحبت کنید.
این نسخه Lösung داره :نقل قول:
کد:http://filecloud.io/lyu462k1
langacademy.net : password
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]نقل قول: