سلام.نقل قول:
توی انجمن بحثش زیاد شده
خیر جز کپی / پیست کردن همه ی جملات
Printable View
سلام.نقل قول:
توی انجمن بحثش زیاد شده
خیر جز کپی / پیست کردن همه ی جملات
کپی / پیست نه !!!نقل قول:
تایپ مجدد همه خطوط !
ببخشید که من حال گشتن نداشتم
پیشنهاد هر دوتون قابل تامله
با سلام
بعضی از زیرنویسها را نمیشود با subresync باز کرد .چه کار باید کرد.ممنون
سلامنقل قول:
چرا نمیشه ؟
چه پیغامی میده ؟
روی فایل idx رایت کلیک کنید
گزینه edit with subresync رو انتخاب کنید
سلام
امین جان هیچ پیامی نمیده صحفه خالی subresync باز میشود .با خیلی از زیرنویس ها این مشکل را دارم .
برای مثال alexander-alpha dog- green mile-inside man- که با dvd های که دارم خیلی تفاوت زمان دارند.
البته هفتاد درصد از زیرنویسها دارای زمان بندی مناسب بافیلم های من دارند.در ضمن یکی از دوستان روشی
برای هما هنگ کردن با زمانبندی زیر نویس اینگلیسی گفته بودند اما کم توضیح داده بودند ومن انرا یاد نگرفتم
اگر شما روش دیگری دارید ممنون میشم .با تشکر alimor
سلام
از سمت چپ
persian رو انتخاب کنید
سلام
ممنون مشکلم حل شد.اما فکرمیکنم چند تا از زیرنویس جمله کم وزیاد یا جابه جایی دارند .
اگر موفق نشدم تنظیمشان کنم مزاحم میشم.alimor
اقا این sw که توی پست اون باهاش اموزشها رو دادید چه ورژنیشه؟
مال من زمین تا اسمون با اون فرق داره.
اصلا زبون فارسی نداره!!
موندم توی یک تغییر فریم srt البته فیلم رو با kmplayer دیدم ولی حالا میخوام زیرنویسش رو درست کنم تا رایتش کنم ولی هر کاری کردم نتونستم
نسخه ی 2.51 هستنقل قول:
کد:http://forum.p30world.com/showpost.php?p=3340300&postcount=2
برای من که جدیدتره (4) ولی فارسی نداره
تازه خیلی از چیزهایی که توی پست اول اموزش داده شده هم توش نیست
سلام.نقل قول:
خوب شما هم ورژن قدیمی رو تهیه کنید کاری نداره که :20:
ندارین که براتون آپلود کنم ؟
البته قبلش یک سرچ توی انجمن یا گوگل:46:
اگه زيرنويس sub idx بود و هماهنگ نبود با چه نرم افزاري براي هماهنگي زيرنويس استفاده كنيم
سلام.نقل قول:
پست اول رو مطالعه بفرمایید...
فیلم چند تکه و زیرنویس یک تکه:
این مورد رو در زیرنویسهای Sub/Idx چگونه حل کنم..؟
با نرم افزار VobSub Cutter .نقل قول:
فکر کنم تو پست اول آموزشش باشه...
سلام. اگه از کا ام پلیر استفاده میکنید میتونین subtitle explorer (can edit) رو بزنین . و رو اون زمانی که میخاین برین و s رو بزنین .نقل قول:
روش سختش اینه !
آسونش رو نمیدونم دوستان بهتر میدونن امیر جان
ممنون.نقل قول:
با نرم افزار VobSub Cutter .
فکر کنم با این هم بشه VobSub Joiner چند قسمتی رو به یک قسمت تقسیم کرد...(اصلا حواسم از این برنامه نبود..!)
سلام وحید جان...نقل قول:
سلام
اگر زيرنويس عقب يا جلو باشه چطوري ميشه درستش كرد ....
زيرنويس هم srt تو برنامه كام پلير نمي خوام ببينم مي خوام تبديلش كنم به خانگي !!!
دوستان خواهشا کمکم کنید
مدتی پیش از یک سایت یک فیلم با فرمت 3gp دانلود کردم ولی زیرنویس نداشت.
زیرنویسشو از اینجا دانلود و به هر زحمتی بود با فیلم هماهنگ کردم با برنامه vobsub
اما زمانی که می خوام فیلم رو convert کنم که زیرنویس به فیلم بچسبه و اون رو روی گوشیم بریزم رنگ زیرنویس عوض وخیلی بی کیفیت می شه , لطفا در این زمینه مرا کمک کنید.
و یه سوال دیگه چرا وقتی این برنامه را uninstall می کنم باز هم تنظیمات زیر نویس به هم می خوره.
می خواستم بدونم مگر وقتی با این برنامه زیرنویس رو تغییر می دیم اون زیرنویس بطور دائمی عوض نمی شه؟؟؟
کسی نیست ما رو کمک کنه؟؟؟؟؟
سلام.نقل قول:
سوال اولتون
زیرنویس رو با SubtitleCreator میتونید باز کنید و به sub/idx تبدیل کنید و این یکی رو دوباره لود کنید و رنگ دلخواه بذارین و ... بعد هارد ساب کنید این راهی که به نظر من میرسه
در مورد سوال دوم زیرنویس رو زمانی که تنظیم میکنی اگه سیو کنی هیچ اتفاقی نمی افته و هیچ ربطی به برنامه نداره که آن آینستال بشه یا نشه زیرنویس به هم بریزه
دوست خوبم زیرنویس من پسوند sub داره. ولی با این برنامه SubtitleCreator کار نکردم, هارد سابم نمی دونم یعنی چی ! الان می رم برای دانلود. .نقل قول:
سلام
با SW میخام فیلم را بچسبونم اما میگه فیلم معتبر نیست
فیلم Planet Earth با فرمت MKV
با SW کلا نمیشه فیلمی چیزی چسبوند. حالا این مشکل از کجا میاد رو نمیدونم...نقل قول:
خب حالا یه سوال تخصصی که خوراک خود امینه:
یه روش هست برای تنظیم Sub/idx ها با برنامه Subresynce و نقطه تقارن، خب؟
حالا من یه سوالی برام پیش اومده. اگر مثلا من بخوام به جز 30 تای اول یه زیرنویس ، بقیه همشون یکی 3 ثانیه برن جلو، میشه به هر 2 تا زمان (زمان 30امین زیرنویس و آخرین زیرنویس) هر کدوم دقیقا 3 ثانیه اضافه کنیم؟
اونوقت زمان بقیه زیرنویسهای این بین زمانشون چجوری میشه؟
سلام. یه سوال داشتم. من با جت آیدیو زمان فیلمو با زیر نویس هماهنگ کردم ولی نمیشه اونو رو فیلم ذخیره کرد. برنامه ای هست که این کارو بکنه؟ تشکر
اینکار رو با subtitle workshop انجام بدین یا km player آموزشش جفتشون هم هستنقل قول:
سلامنقل قول:
زیرنویس ساب آیدیکس دارین و میخوان یک زمانی رو وسط فیلم تا آخر فیلم چند ثانیه جابجا کنید ؟
راحت با shift vobsub میشه که
پست اول تاپیک هم توضیح داده شده
اگه غیر این هست بگو عزیز کمکت کنم
قربونت امین جان.نقل قول:
آره مشکل همینه. البته یکی که نه ، چندین و چند بار باید این کار رو بکنم. لاست رو از یه فروشنده اینترنتی (kamishahi) گرفتم منتها با زیرنویسهایی که موجوده تقریبا هیچ کدوم از اپیزودها هماهنگ نیست.
الان پست اول رو هم باز دیدم اما چیزی که به دردم بخوره پیدا نکردم.
نمیدونم این آقایی که این زیرنویسها رو نوشته و قالب همه رو idx کرده الان میمیره اگر بیاد قالب srt رو هم پخش کنه؟؟؟؟ حالا که دیگه معروف شد و همه فهمیدن کار اونه که!!!!
(ضمن تشکرات شدید از امین پیشی عزیز که لطف کرد و جواب داد ،من منظورم اون امین ادمین بود ها... : دی)
سلام دوستان من چند روز بود که به sync کردن زیرنویس های sub/idx مشکل داشتم و بالاخره کلی این سایتها و همچنین p30world رو زیرو رو کردم و فهمیدم که با برنامه shift vobsub میشه این کارو کرد و نکته ای که سازنده این برنامه و دوستان یادشون رفته بود بگن این بود که قسمت resize بر خلاف عنوانش که آدم فکر می کنه سایز فونت زیرنویس رو عوض می کنه سرعت پخش زیرنویس رو تنظیم میکنه.مثلا اگه شما زیرنویستون برای fps 25 یاشه و بخواین از اون رو فایل 23.97 fps استفاده کنین (دقیقا همون مشکل خودم که با زیر نویس های فارسی prison break داشتم و داشتم دیوونه می شدم!!!!!!!!) در قسمت Resize عدد 95.904 رو وارد کنین و فایل رو save کنین و همه چی ردیف می شه!!! خوش باشید.
بزنامه subrip برای تبدیل idx به srt و بر عکس به کار می ره البته برای فارسی جواب نمیده!نقل قول:
سلامنقل قول:
از SubResync استفاده کن
راحت میتونی این کارو انجام بدی
آموزش هم تو پست اول براش وجود داره
میتونی برای هر زمانی که دوست داری از نقطه تقارن استفاده کنی
اووونهم به هر تعدادی که دوست داری و کارتو راه مینداره
با سلام
من فيلم the wrestler رو به صورت تك لينك گرفتم
زيرنويسش رو هم از همين جا گرفتم و داخلش 2 تا فال داره كه يكي .sub و ديگري .idx هست
با نرم افزار subtitle workshop هر كاري ميكنم زيرنويس نمياد
توضيحات صفحه ي اول رو هم خوندم ولي چيزي دستگيرم نشد
ميشه يكي از دوستان قدم به قدم توضيح بده؟
هم زيرنويس و هم فيلمم 1 تيكه هستند
سلام.نقل قول:
sw زیرنویس sub/idx رو ساپورت نمیکنه از shift vobsub استفاده کنید.
حالا مشکل کار نگفتین چیه؟ اگه مشکل اینه که نمایش داده نمیشه مثل بقیه زیرنویس ها اونو همنام کنید و بذارید کنار فیلم اگرم مشکل دیگه ای هست همینجا مطرحش کنید
ممنوننقل قول:
سلام.
Sw زیرنویس sub/idx رو ساپورت نمیکنه از shift vobsub استفاده کنید.
حالا مشکل کار نگفتین چیه؟ اگه مشکل اینه که نمایش داده نمیشه مثل بقیه زیرنویس ها اونو همنام کنید و بذارید کنار فیلم اگرم مشکل دیگه ای هست همینجا مطرحش کنید
من تاحالا اصلا زيرنويس واسه فيلم نذاشتم
براي مثال ميشه واسه همين نرم افزار بگيد كه دقيقا چطور ميشه فيلم رو زيرنويس دار كرد؟
ضمنا ميشه لينك دانلود shift vobsub رو بذاريد؟
سلامنقل قول:
منظورتون دقیقا از زیرنویس دار کردن چیه ؟
لینک برنامه رو میتونید توی صفحه ی اول همین تاپیک پیدا کنید .
اين فيلمي كه من دارم خودش زيرنويس ندارهنقل قول:
سلام
منظورتون دقیقا از زیرنویس دار کردن چیه ؟
لینک برنامه رو میتونید توی صفحه ی اول همین تاپیک پیدا کنید .
ميخوام واسش همين زيرنويسي رو كه گرفتم بذارم ؛چيكار كنم؟
البته با برنامه ي shift vobsub
ضمنا من اين برنامه رو توي صفحه ي اول نديدم!!!
ميشه لينك دانلودش رو بذاريد؟
راستي
من واسه يه فيلم ديگه با subtitle زيرنويس گذاشتم
توي برنامه درست كار ميكنه ولي وقتي save ميكنم هيچي نمياد
ضمنا زيرنويس رو هم در پوشه ي فيلم كپي كردم.چيكار كنم؟
سلامنقل قول:
اگه میخواین فیلم رو با زیرنویس ببینین توضیح دادن دوستان که
اما اگه میخواین فیلمتون رو روش زیرنویس رو برای همیشه بندازین و این فیلم رو دوباره رایت کنید
تاپیک داریم
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
لینک شیفت ووب ساب هم توی پست اول هست
مورد آخر هم من نفهمیدم یعنی چی با subtitle زیرنویس گذاشتین ؟
چرا همون حالت معمولی فیلم رو با زیرنویس لود نکنید ؟
اگه هم منظور دیگه ای دارین یکم شفاف تر بگین
ممنونم [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
ممنون دوست عزيزنقل قول:
سلام
اگه میخواین فیلم رو با زیرنویس ببینین توضیح دادن دوستان که
اما اگه میخواین فیلمتون رو روش زیرنویس رو برای همیشه بندازین و این فیلم رو دوباره رایت کنید
تاپیک داریم
بهترین و آسونترین روش Hard Sub بدون کاهش کیفیت (چسباندن زیرنویس به فیلم)
ولي اينايي هم كه توي اون تاپيك گفته زياد جالب نيست
خداييش نميدونم منظورم رو چطور برسونم.ببينيد اصلا بذاريد مرحله به مرحله توضيح بدم ببينيد كجاش اشكال داره:نقل قول:
مورد آخر هم من نفهمیدم یعنی چی با subtitle زیرنویس گذاشتین ؟
چرا همون حالت معمولی فیلم رو با زیرنویس لود نکنید ؟
اگه هم منظور دیگه ای دارین یکم شفاف تر بگین
1-توي subtitle workshop اول فيلم و سپس زيرنويس رو load ميكنم
2-زير نويس رو هم توي پوشه ي خود فيلم و دقيقا به اسم فيلم قرار دادم
3-وقتي توي خود نرم اقزار فيلم رو ميبينم زيرنويس داره و همه چيزش مرتب هست
4-دكمه ي save رو ميزنم و بعد از ذخيره برنامه رو ميبندم و فيلم رو باز ميكنم
5-متاسفانه هيچ تغييري به وجود نمياد و فيلم همچنان بدون زيرنويس نمايش داده ميشه:(
سلامنقل قول:
اون تاپیک مباحث مربوط به هارد ساب رو داره نه چیز دیگر
شما چرا اونجا فیلم رو لود میکنی یا...
با یک مولتی مدیا فیلم رو ببین خوب