منظورش کمر فرد جوان هستنقل قول:
Printable View
منظورش کمر فرد جوان هستنقل قول:
پدر و مادر من زمین را خشت زدندنقل قول:
جوانی خود را صرف آن کردند طوری که قامت راست جوانی خود را سر این زمینه دولا شده دیدند
و باعث شدند این زمین به کشتزار یا باغی عظیم از درخت های میوه پرتقال و انگور تبدیل شود.
The camp-dwellers have borne the brunt of the immense sacrifices that Palestinians as a
whole have paid on the altar of the “cause,”
He let the villagers be frightened into fleeing their
houses and their fields,
او اجازه داد تا روستاييان براي فرار از خانه ي خود بترسند ؟؟
—hip-hop
groups from the ghettoes of Lyd
گروه هاي هيپ هاپ ...ghettoes of Lyd چي ميشه؟
سلام
من این جمله زیر رو نمیگیرم فقط اونی که هایلایت کردم
A name that’s visually distinctive has a built-in edge. That’s why we always like to get a designer’s perspective when evaluating names. Some words are inherentlyاز اون دوست خارجیم هم کمک گرفتم جواب اینم نگرفتم !!!
more graphically appealing, due to their unusual construction. (For instance, Volvo doesn’t have any low-hanging letters, while Xerox has the same letter repeated at
the beginning and end. And the dots in the word Kijiji, which is an online classifieds community, make the letters look like a collection of people.
الان 3 روزه لنگ اینم بدونم معنی این بنده خدا چیهنقل قول:
Only a guess - but I'll say it means letters with stems descending below the sentence line - like j, y, p - see what I mean?
سلام
لطفا در صورت امکان متن زیر رو به انگلیسی ترجمه کنید.
متاسفانه من این روزها برخی مشکلات شخصی دارم. این مشکلات مربوط به سایت شما نیست. امیدوارم در روزهای آینده مشکلات موجود برطرف بشن. از شما به خاطر سرویس های مطلوبتون متشکرم.
ممنون.
unfortunately I have some personal problem these days .this problems are not related to your site. I hope they will be solved in the soon future.thanks for your reasonable services.
In buoyant salt water
Divers seek its womb despite its
Dura mater
On the bathroom mantle the stone will come to rest
Her sink is next to her mother’s sink
اين چي ميشه؟
خصوصا خط دوم
سينك او كنار سينك مادرش قرار دارد؟
از اونجايي كه sink گودال هم ميشه
منظور شاعر ميتونه قبر بوده باشه ؟؟؟
The love-bug
چي ميشه؟
The news on the transistor
چي ميشه؟ اخبار ترانزيستور ؟!!
Any national anthem by heart can’t sing
Take Me Out to the Ball Game?
سلام دوستان
عبارت "The Worst Social Statistic Ever" رو چی ترجمه می کنید؟ عنوان یک مطلب هست که وضعیت آمارهای اجتماعی رو بیان می کنه.
ممنون
بدترین آمار اجتماعی که تا بحال وجود داشته استنقل قول:
كسي نميخواد كلمات ما رو ترجمه كنه
تو يه فروم ديگه بپرسيم؟؟
معنی کلمه Trump چیه ؟ لطفا با چند تا مثال انگلیش توضیح بدیدنقل قول:
We rollin like Donald Trump Trump Trump with the bucks
گوگل ترنسلیت یه چیزایی آورد، ولی تو جمله بالا معنی نمیداد!
بهترین معنی برای این تیتر چی میتونه باشه ؟نقل قول:
digital branding in perspective
می تونیم بگیم چشم اندازی به درون دیجیتال برندینگ ؟ یا نگاهی به ... ؟
عزیز ترامپ فامیلی طرفه...دونالد ترامپ یکی از غول های رسانه ایهنقل قول:
فکر کنم پرسپکتیو معنی نگاه کلی و همه جانبه رو بدهنقل قول:
مرسی ترجمه شما بهتر بودنقل قول:
فکر کنم همین نگاه همه جانبه ای به ... یا نگاهی کلی به ... خوب باشه بازم دوستان اگه پیشنهاد های بهتری داشتند ممنون میشم بگن
ویرایش شد !
( رزرو )
Any national anthem by heart can’t sing
Take Me Out to the Ball Game?
آقا ترجمه نميكنين
حداقل يه سايت بگين
گوگل نباشه فقط
اونجا كلمات رو بزنيم خودمون در بياريم !
جملاتی که شما میذاری باید با توجه به فضای متن ترجمه بشه و ادبی هست برادر مننقل قول:
و اینکه شما طوری از دوستان اینجا انتظار داری که مدیونت هستند یا حقوق بهشون میدی ترجمه کنند
بهترین منبع برای یافتن معنی کلمات خود گوگل است به این صورت
کلمه مورد نظر + definition
دوستان لطفا اینو ترجمه کنید
من امروز سرم شلوغه .ممنون میشم اجازه بدید من امروز نیام کلاس
یااینکه لطفا بهم اجازه بدید امروز رو نیام کلاس
I am busy today. I would appreciate it if you could allow me not to attend today's classنقل قول:
I would appreciate it if you could allow me not to come to the class today
سلام اين از لحاظ گرامري و .... درسته ؟
i love 19.5 because my best teacher given me it .
Sent from my iPhone using Tapatalk
خیرنقل قول:
این جوری بهتره:
I love 19.5, because my best teacher has given it to me
سلام . جمله ذیل رو بی زحمت ترجمه کنید.
با سپاس
It made her fear some conspiratorial, punishing power had carried her back home.
سلام ممنون ولي اين ماضي بعيد نميشه ؟نقل قول:
من اينوطوي ميخوام
من ١٩.٥ رو دوست دارم
چون
بهترين استادم اون رو به من داده "است".
Sent from my iPhone using Tapatalk
نقل قول:
ماضی بعید had + pp هست
ماضی نقلی have/has + pp هست
اینو به فارسی روان چطور ترجمه میکنید؟
This design approach has the schema structure mirror the instance document structure
دورد
بند زیر به چه چمی ( معنی ) است ؟
با سپاس :n16:
Check for soil that is not excessively fertile
بررسی کنید که خاک بیش از حد حاصل خیز نباشد.... مباحث کشاورزی را شما بهتر از من باید بدونی که یک خاک چه ویژگی های باید داشته باشه سرشار از مواد معدنی باشه یا اینکه کمبود داشته باشه و...نقل قول:
heart racing and head pounding
قلبش تند تند ميزد و سرش ... ؟؟
معنی این جمله ها رو لطف می کنید:
1. ?why won't you talk to me
2. she jumps into the car and drives away
3. He rides home
4. While driving down the street, Carlos sees a girl on a bicycle
5. She drives away
Book report چي ميشه ...
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
1- چرا باهام حرف نمیزنی ؟نقل قول:
2- پرید تو ماشین و دور شد
3- به سمت خانه می رود
4- کارلوس در حالیکه در حال رانندگی در خیابان بود دختری را سوار بر دوچرخه می بیند
5- این بستگی به جمله داره ولی خوب به معنی اینکه سوار بر ماشین دور شد
سلام نمیدونم اینجا جاش هست یا نه
به انگلیش به علافها چی میگن؟
Sent from my GT-I9300
گزارش کتاب [ [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ]نقل قول:
سلام لطفا معني جمله زير را برام بگيد ممنون
We shoot photos for different reasons, but in most cases it's because we've seen something in the world that we want to communicate to someone else.
سلام لطفا معني جمله زير را برام بگيد ممنون
We shoot photos for different reasons, but in most cases it's because we've seen something in the world that we want to communicate to someone else.
ما به دلایل مختلفی عکاسی میکنیم ، ولی در اکثر موارد به این خاطر هست که چیزی رو در دنیا دیدیم که میخواهیم با فرد دیگری به اشتراک بگذاریمنقل قول:
ما به دلایل مختلفی عکاسی میکنیم ، ولی در اکثر موارد به این خاطر هست که چیزی رو در دنیا دیدیم که میخواهیم با فرد دیگری به اشتراک بگذاریمنقل قول: