عزیز لطف کن درخواستتو تو این تاپیک بده......
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Printable View
عزیز لطف کن درخواستتو تو این تاپیک بده......
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
دوستان عزیز یک متنی دارم درباره کامپیوتر هستش به 3 قسمت تقسیمش میکنم هر روز یک قسمت را میگزارم اگر دوستان عزیز یاری کنند و آن را به بهترین نحو ترجمه کنند ممنون میشوم . با تشکر
===
Compute on a chip:the microprocessor
What is smaller than a postage stamp and found in wristwatches,sewing machines,and cd player?the answer is a microprocessor.the processor component of personal computer system is a microprocessor,or simply a small processor.the microprocessor is literally a “computer on a chip”.we use the term chip to refer to any self-contained integrated circuit.the size of chips varies from fingernail size to postage-stamp size(about 1-inch square).microprocessors have been integrated into thousands of mechanical and electronic devices-even elevators,band saws,and ski-boot bindings.in a few years,virtually everything mechanical or electronic will incorporate microprocessor technology into its design.
با سلام انگليسي كلمه "پشت صحنه " را ميخواستم بدونم چي ميشه مثلا پشت صحنه يه فيلم
با تشكر
backstage میشه
and also
behind the scene
and about the title
i think , it's better to write it this way:
"mean a word"
:31: ok thanksنقل قول:
نقل قول:
محاسبه روی یک تراشه: ریزپردازنده
چه چیزی کوچک تر از یک تمبر پستی است و در ساعت مچی، ماشین های نساجی و CD Player یافت می شود
؟ پاسخ «ریزپردازنده» است. بخش پردازش گر یک کامپیوتر شخصی «ریزپردازنده» نام دارد، به بیان ساده تر پردازنده کوچک. ریزپردازنده به صورت تحت اللفظی یعنی محاسبه گر روی یک تراشه. ما از واژه «تراشه» برای نامیدن یک مدار مجتمع کامل استفاده می کنیم. تراشه ها در اندازه ناخن انگشت وجود دارند تا تمبر پستی (حدود یک اینچ مربع). ریزپردازنده ها در هزاران وسیله الکترونیکی و مکانیکی استفاده می شوند حتی آسانسور ها، ماشین اره باریک و اتصالات کفش اسکی. در مدت زمان کوتاهی، هر چیزی اعم از مکانیکی و الکترونیکی یک ریزپردازنده را در خود جای خواهد داد.
:11:
سلام خدمت دوستان عزيزتر از جان
اين يه تيكه رو به انگليسي ترجمه كنين ممنونتون ميشم
{سلام استاد
اگر ممكن است كتاب زيست شناسي من را كه پارسال خدمتتون داده بودم رو بدهيد به آقاي باقر زاده "زيراكسي دانشكده" من از ايشون تحويل ميگيرم چون لازمش دارن ميخوام وگرنه اون كتاب قابل شما رو نداشت }
ممنون وبا تشکرنقل قول: