مفهوم این:
" Meat of my
meat Blood of my ancestry Water of my seas
"
Printable View
مفهوم این:
" Meat of my
meat Blood of my ancestry Water of my seas
"
با سلام.
ممنون ميشم اساتيد english اين چند کلمه رو بگن
عارف بزرگ
کف دريا (کف روی آب)
ارامگاه
tomb=آرامگاه
کف دریا= the sea foam یا meerscham
عارف بزرگ=great Gnostic
کارت درسته دمت گرم هال دادینقل قول:
عزیز خوشحالم که مشکلت حل شد
اما از این به بعد از این جور سوالها داشتی لطفا اینجا بذار
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
ممنون از توجهت
سلام. میشه یکی این جمله روواسم قشنگ معنی کنه؟
مفهومی نمیخوام. درست و دقیفبگین چی میشه.
Have I told you how good it feels to be me,
when I'm in you?
اینم بگمکه این دوتا خط باهم هستند. اشتباه نکنید.
TO BE ME یعنی چی؟ با من بودن؟
یا IT FEELS TO BE ME باهم معنی میده؟
دوست عزیز لطفا تقاضای خودتو اینجا مطرح کن..
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
ممنون از توجهت
معذرت میخوام. این تاپیک رو ندیدم.
سلام. میشه یکی این جمله روواسم قشنگ معنی کنه؟
مفهومی نمیخوام. درست و دقیفبگین چی میشه.
Have I told you how good it feels to be me,
when I'm in you?
اینم بگمکه این دوتا خط باهم هستند. اشتباه نکنید.
TO BE ME یعنی چی؟ با من بودن؟
یا IT FEELS TO BE ME باهم معنی میده؟
من خودم اینجوری معنی کردم که ظاهرا غلطه.
تاحالا بهت گفته بودم که چه حس خوبی داره با منی وقتی در تو ام.
یه جوریه راستش، میشه کمکم کند؟
فکر کنم اینجوری بشه گفت...
تا به حالا بهت گفته بودم....چه حس قشنگی است .. وقتی که من درون تو هستم و تو خوده منی...