tvsubtitles.netنقل قول:
tvsubs.net
tvsubtitles.netنقل قول:
tvsubs.net
درود
من یه زیرنویسی برای یه فیلمی دانلیدم ولی حروفاتش نامفهومه! البته فقط با این زیرنویس مشکل دارم و با بقیه زیر نویسها چنین مشکلی نیست.
؟
سلام دوستان .
ميخواستم ببينم مشکل نشون دادن زيرنويس به صورت خرچنگ قورباغه تو ويندوز 7 رو چطوری ميتونم بر طرف کنم ؟
اینجا رو ببین:نقل قول:
کد:
http://forum.p30world.com/showpost.php?p=4200740&postcount=587
چجوری میشه فونت زیر نویسا را تغییر بدم؟
سلام
زیرنویس هایی که فونتشون اینحوری میشه رو باید چیکارشون کرد ؟
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
شما باید برید در قسمت زبانهای کنترل پنل و تب advanced و تیک تمامی گزینه های عربی رو بزنید و باید زبان فارسی رو فعال کنید و فونت فارسی رو هم بریزید
سلامنقل قول:
سلام
زیرنویس هایی که فونتشون اینحوری میشه رو باید چیکارشون کرد ؟
برای اینکار به کنترل پنل بروید و بعدRegion and language!
در تب format ،از منو format فارسی رو انتخاب کنید(persian)
در تب لوکیششن،ایران رو انتخاب کنید!
در تب administrative،گزینه change system locate رو روی فارسی (persian) قرار دهید!
بعد از restart مشکلتون حل میشه!
من یه برنامه می خواستم که زیر نویس رو به فیلم بچسبونه!؟؟ از vobsub هم استفاده کردم به درد نخورد!!
:31: میشه توضیح بدید یا یه برنامه خوب تو این زمینه معرفی کنید؟؟؟ jet audio هم مثله این این کارو انجام میده ولی من بلد نیستم چه جوری!؟؟؟
سلام دوستان
من یه فیلم گرفتم که زیرنویسش با خود فیلم همخونی نداره یا بهتر بگم زیرنویس فارسی یه مقدار جلوتر از فیلم هست برای حل این مشکل چیکا باید کرد؟
ممنون
دو راه داری:نقل قول:
1.برای حل این مشکل کافی است که فیلم را در km player باز کنید و سپس روی صفصه راست کلیک کرد و از منو ..subtitles>Load subtitle فایل زیرنویس مورد نظر را باز کنید. سپس دوباره به منو subtitles بروید و قسمت (subtitle explorer (can edit را کلیک کنید حالا زیر نویس فیلم پیش روی شماست و باید فیلم را play کنید تا به قسمتی از فیلم بروید که میدانید زیرنویس مربوط به آن کدام است حالا در صفحه subtitle explorer خط مربوط به آن را کلیک کنید و کلید s که در بالای نوشته ها وجود دارد را بزنید حالا زیرنویس شما تصحیح یا اصطلاحا adjust شده و میتوانید از آن استفاده کنید.
همچنین میتوانید از منوی subtitles>merge/save as..>save subtitle as زیرنویس تصحیح شده خود را ذخیره کنید.
2.البته با کلیدهای ] , [ هم میشه زیرنویس رو موقع دیدن فیلم با km player جابجا و تنظیم کرد ...
OR------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
در هر صورت برای حل موقتی این مشکل می تونین از این Hotkey ها در KMPlayer استفاده کنین. HotKey یه کلید و با ترکیبی از دو و یا چند کلید گفته می شه که به محض فشردن، عمل خاصی که برای انجامش تعیین شدن رو انجام می دن. هر برنامه ی کامپیوتری HotKey های تعریف شده ی خودشو داره که اغلب قابل Modify هستن، یعنی می شه تغییرشون داد. این HotKey هایی هم که تو این راهنما نوشتم، همه از HotKey های تعریف شده ی KMPlayer هستن (Default) اگه می خواین تغییرشون بدین باید این مسیر رو برین (البته پیشنهاد می دم تغییر ندین.)
Right Click on KMPlayer --> Options --> Preferences --> General --> Keys/Global Control
[ که 0.5 ثانیه زیرنویس رو می بره جلو (دیرتر اجرا می کنه)
] که 0.5 ثانیه زیرنویس رو می بره عقب (زودتر اجرا می کنه)
[+Shift که 5 ثانیه زیرنویس رو می بره جلو (دیرتر اجرا می کنه)
]+Shift که 5 ثانیه زیرنویس رو می بره عقب (زودتر اجرا می کنه)
alt+Y = با فشردن این Hotkey این امکان بهتون داده می شه که اختلاف زمان رو به طور دستی وارد کنین. یادتون باشه اگه زیرنویس زودتر اجرا می شه باید یه مقدار "+" وارد کنین، و اگه زیرنویس دیرتر اجرا می شه باید یه مقدار منفی "-" وارد کنین. برای مثال اگه زیرنویس 5 ثانیه زودتر اجرا می شن، باید +5000 وارد کنین، و اگه 5 ثانیه دیرتر، -5000.
البته این روش برای ناهمخونی ای که توسط فریم ریت های متفاوت ایجاد شده باشه، بی فایده خواهد بود. در هر صورت، یادتون باشه که بعد از اینکه زیرنویستون با ویدیو همخونی پیدا کرد، حتما سیوش کنین. به این صورت که:
Right Click on KMPlayer --> Subtitles --> Merge/Save As
اینجا 2 تا گزینه دارین:
Save Modified Subtitle Sync : این گزینه، تغییرات اعمال شده رو روی همون فایل اصلی اعمال می کنه و فرمت زیرنویس هم تغییر می کنه به SAMI. پیشنهاد می کنم این کار ور نکنین، چون زیرنویس اصلیتون از بین می ره.
Save Subtitle As... : با انتخاب این گزینه، یه پنجره باز می شه و بهتون اجازه می ده که تغییرات اعمال شده رو تو یه فایل دیگه با فرمت SAMI سیو کنین. با انتخاب این گزینه فایل اصلی بدون تغییر باقی می مونه. این یکی بهتره