:18:نقل قول:
دیالوگ زیر مربوط به اپیزود عروسی مارشال و تد هستش.
........................
Printable View
:18:نقل قول:
دیالوگ زیر مربوط به اپیزود عروسی مارشال و تد هستش.
........................
سخته وقتي رو سر يه سگ تاج ميذاري
بعدش بهش افسار بزني....
Game Of Thrones S02 E07
Game Of Thrones S02E08
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
تیون از برون که رییس محافظای شهره میپرسه که چرا همه دزدا رو کشته , برون میگه :
تا حالا توي شهري که بهش حمله شده بودي ؟
شايد اين قسمتش توي کتابات نباشه
ببين, اين جنگيدن نيست که اکثر آدما رو مي کشه
گرسنگيه
ارزش غذا بيشتر از طلاست
زن هاي اشرافي جواهراتشون رو براي يه تيکه سيب زميني مي فروشن
اوضاع به اندازه ي کافي خراب مي شه
فقرا شروع مي کنن به خوردن همديگه
دزدا عاشق ِ حمله به شهرن
به محض اين که دروازه ها باز بشه
اونا هر چي غذا هست رو مي دزدن و
وقتي جنگ تموم بشه
اونا ثروتمندترين مردان ِ شهرن....
Vampire Diaries_Episode 22 season 3
Damon: all this over one girl
Stefan: coz she is a pretty special girl
Damon:yes she is
حال به هم زن ترین دختر جهاننقل قول:
دقیقا...اول دیمن میگه همه این مصیبتا بخاطر یه دخترنقل قول:
ولی بعدش نمیدونم چرا با چرخش 180 درجه ای حرف استفن رو تایید کرد...
از سریال the big bang theory
عکس العمل جالب امی بعد از دیدن کادوی شلدون
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
کلگان: دلت ميخواد بری خونه؟
سنسا: جای من اينجا امنه. استنيس به من صدمه نميزنه.
کلگان: به من نگاه کن! استنيس يه قاتله. لنيستر ها قاتلن. پدرت قاتل بود. برادرت قاتله. پسرانت هم يه روز قاتل ميشن. دنيا رو قاتلين بوجود آوردن پس به تماشا کردنشون عادت کن
کلگان (سگ) : هرکسي که با شمشير تميز بميره
به جنازش تجاوز مي کنم.....
Game of Thrones S02 E09
Leon The professional
لئون : ماتيلدا. چرا اينكارو با من ميكني؟ من كه با تو اينقدر خوب بودم . من ديروز جونتو نجات دادم . درست پشت همين در
ماتیلدا : درسته و حالا بابت جونم هم مسئولي . اگه زندگيمو نجات دادي حتما براي دليل خوبي نجات دادي . اگه منو الان بندازي بيرون مثل اينه كه اصلا اون درو باز نكردي
و یه جای دیگه از فیلم
ماتبلدا : فكر ميكنم يه جورايي دارم عاشقت ميشم . ميدوني. اولين بارمه
لئون : اگه تا حالا عاشق نشدي چطور ميدوني كه اين عشقه؟
ماتیلدا : چون احساسش ميكنم
لئون : کجا ؟
ماتیلدا : توي شكمم . اينجا گرمه . هميشه اونجا مشكل داشتم و حالا برطرف شده .
لئون : ماتيلدا. من خوشحالم كه تو ديگه دل درد نداري . ولی فكر نميكنم اين هيچ معني خاصي بده
معذرت . سریال نبود . تاپیک فیلم سینمایی رو بعدا دیدم
کلگان: تو فکر ميکنی مردی قوی هستی؟
بران: اونو ميشناسم(منظور خودشه). اينجا خيلی گرمه. زنای خيلی خوشگل و آبجوی سياه داريم که به همه ميرسه ولی تنها چيزی که تو ميخوای اينکه که يکی از ما رو بدون اينکه زنی برامون بفرستی زير خاک سرد دفن کنی
کلگان: زير خاک زنا هم هستن. بعضياشونو من به اونجا فرستادم بعضياشونم تو. 'گا یی دنو، نوشيدنو و آواز خوندنو دوست داری ولی کشتنو، در اصل کشتنو از همه چيز بيشتر دوست داری. درست مثل منی فقط کوچولوتری
بران: ولی فرزم
کلگان: لردت( شيطان کوچولو) دلش برات تنگ ميشه
سرسی لنیستر: تنها راهی که باعث میشه مردم [به حکومت] وفادار بمونن اینه که مطمئن بشی از تو [حکومتشون] بیشتر از دشمنشون می ترسن
.
.
.
Game of Thrones
عنایت بخشی - زیر تیغ :
زندگی مثل یک کوزه میمونه، یک عمر سختی میکشی و قطره قطره آبرو توش جمع میکنی.
یهو یکی یا خودت به کوزه لگد میزنه و هم کل آبرو میریزه هم کوزه زندگیت میشکنه !!!
تیرین:والا ما شاه خبیث دیده بودیم ، شاه احمقم دیده بودیم، شاه احمق خبیث تاحالا ندیده بودیم
Game of Thrones
شماره 5 : چرا زنا همیشه تو زمان عادت ماهیانشون میخوان با شما باشن؟؟؟من تنها مردیم که تا حالا این سوال براش پیش اومده؟؟؟معمولا شما فکر میکنید تنها دلیلی که ما نمیخوایم شما بیاید اینور اینه که تنها کاری که ما میخوایم بکنیم فاکه(خدایی نتونستم واسه ترجمش کلمه درست پیدا کنم)...اینو باور نکنید چون اون چرت و پرتا دروغه...دلیل اینکه ما نمیخوایم شما بیاید اینور اینه که ما نگرانیم...نگران سلامتتیتون... اومدن خونه یه مرد وقتی شما خونریزی داری خیلی خطرناکه...حالا بهتون میگم چرا...شما میدونستید که کوسه ها میتونن بوی خون رو از فاصله 1 مایلی بشنون؟؟؟جدی میگم یه واقیته...واینم یه واقیته که خونه هر مرد تو این کره خاکی فاصلش با نزدیک ترین کوسه یه مایله.... فکر کردی من چه جور مردیم که بزارم تو خودت رو تو این جور خطرا بندازی؟؟؟اونم وقتی پایه منم گیرمیوفته،این کوسه ها زنا رو گاز نمیگیرن ، باچاقو ضربه میزنن...حالا خودت رو نگاه کن اوفتادی زمین داری از دوتا سوراخ خون ریزی میکنی... میدونی چقدر سریع میتونه این قضیه تبدیل بشه به یه کیس شبیه او جی سیمسون چون این الان جفت مارو تهت تاثیر میزاره...وی تو فاک آپ مای لایف(:31:) اونم چرا چون تو فقط میخواستی یکم اروم بشی؟؟؟وی تو گو بیچ...وی تو گو...با ترجمه شاید یک سووم زبون اصلیش هم خنده دار نشد...
HOTDAMNiROCK---5 MORE Things I Don't Understand About Women
Fallow your motherf@$# dreams..i don't give a damn if you wanna be a professional ninja turtle nigga ... BE THAT SHIT
HOTDAMNiROCK---Get off my D1CK
Breaking Bad
جسی: اون (شیشه) 40 هزار دلار میارزه.
والتر: وقتی همشو بِکِشی، دیگه هیچی نمیارزه.
گلگان:هر مردی که با شمشیر تمیز(کنایه از اینکه نتوانسته باشه کسی را در جنگ بکشه)بمیره،به جنازه اش تجاوز میکنم.
Game of Thrones
Family Guy
تو یه قسمت مثلا پیتر در نقش کریستف کلمب، امریکا رو کشف کرده و نژادپرستی تو امریکا رو مورد انتقاد قرار میده:
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
"ما اینجا مستقر میشیم، خونه میسازیم و برای همه حق مساوی قائل میشیم...
البته به جز سیاه پوست ها، آسیایی ها، لاتین ها، یهودی ها، همجنس گراها، خانم ها، مسلمون ها...
فقط مردهای سفید پوست، و منظورم سفید درست حسابیه، نه ایتالیایی ها یا لهستانی ها، فقط مردم ایرلند، انگلستان و اسکاتلند...
البته فقط قسمت های به خصوصی از ایرلند و اسکاتلند، فقط سفید های خالص،
اصلا میدونی چیه؟ جتی سفید ها هم نه. هیچ کس هیچ حقی نداره...
آه امریکا"
فمیلی گای به نظرم خیلی چیز خوبیه (نمی شه بهش گفت انیمیشن !:دي خیلی بززگ تر از انیمشنه ! )
واقعا خیلی خوبه .. من خودم ست رو خیلی دوس دارم ... خیلی حالیشه !:دي
جدا از قشنگی فمیلی گای شخصا سیمپسون ها رو ترجیح میدم.به نظرم بهتره.نقل قول:
البته 10 فصل اولش با 10 فصل دوم قابل مقایسه نیست.افت زیاد کرد سیمپسون ها.
Homer Simpson
Old people don't need companionship. They need to be isolated and studied so it can be determined what nutrients they have that might be extracted for our personal use
+ : You don't believe me?
House : Belief implies a level of giving a crap that I am never gonna achieve.
House md se8 ep1
شادمانی همه جا پشت در است، در گشودن هنر است ...
فامیل دور در مجموعهی کلاه قرمزی 91
ایزابل : مامان بازم بر می گرده !!
دان : نه ایندفعه دیگه نه !
ایزابل : پدر ! اون کتاب هری پاتری که خوندیم یادته ؟
دان : من عاشق هری پاترم !
ایزابل : مامان مثل ولدمورت می مونه ، موافقی ؟ تو الان به بخار تبدیلش کردی ، اما اون بیرونه و داره نیرو جمع می کنه و به زودی بر می گرده !!
Weeds
سلام ...
خب سريال Deadwood يه چندتا ديالوگ خيلي قشنگ داره. از جمله اين ديالوگ كه مربوط به فصل دوم هستش از زبان Al :
ال _ دنيا با درد , ضربه , نا اميدي , غم و يا كتك خوردن به پايان نميرسه ... دنيا وقتي به پايان مي رسه كه تو مرده باشي.
پ.ن : 1 ساعت داشتم اين پست رو مي نوشتم !! مشكل انجمن واقعا حاد شده ! يه سري انجمن ها شده اسپم كده ... اما ما تو انجمن موسيقي و هنر هفتم حق نداريم روزي 2 تا پست هم بنويسيم ! متاسفم.
سلام ...
از سريال Friends :
Chandler: I’m sorry. When you were in high school you made out with a 50-year-old woman? : D
Ross: Hey! She didn’t look 50! : D
Chandler: Did she look 16? : D
Rachel: Ohh, there’s a picture of her in the yearbook actually
Phoebe: Oh! (They all look.) Wow
Ross: She didn’t photograph well : D
Season 8 _ Episode 9
سلام ...
خب كسي پست نمي ده واسه همين پستاي من پشت سر هم ميشه. جوري هم نيست كه پست ندم.
ال _ تو زندگي خيلي وقت ها تو بايد كارهايي رو انجام بدي كه اصلا بهشون علاقه اي نداري ! . پشت سر هم , چون زندگي لعنتي همينه. يه كار مزخرف و پست بعد از يه كار پست ديگه و همينجور ادامه داره.
Deadwood
فصل دوم قسمت اول family guy
روی یک قسمتی از خونه نوشته بودن jesuse was here یه تاریخی هم جلوش زده بودن یعنی اینکه مسیح اینجا بوده که مثلا بگن اره خونه قدیمیه بعد یه کارشناس میارن خونه رو میبینه به تاریخش که نگاه میکنه میگه چطور ممکنه مسیح 50 سال قبل از تولدش اینجا بوده باشه بعد شخصیت اصلی داستان میگه مسیحه دیگه !!!!! این دیالوگش از همه باحال تر بود
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Season 2 Episode 1
Desmond to Jack
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Season 3 Episode 8
Desmond to John
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Season 4 Episode 14
Jack to Desmond
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Season 6 Episode 18
Jack to Desmond
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
:
.I'll See You In Another Life, Brother
سلام ...
Joanna : What are you doing? Iجوانا : داري چه كار ميكني؟!
Chandler : I'm getting dressed
Joanna : Why? I
Chandler : When i walk outside naked, people throw garbage at me : D
چندلر : دارم لباس مي پوشم !
جوانا : چرا؟!
چندلر : چون اگه لباس نپوشم و برم تو خيابون مردم بهم آشغال پرت مي كنن ! : دی
Friends _ Season 4 _ Episode 2
سلام ...
يه ديالوگ از سريال Boardwalk Empire با بازی آقای Steve Buscemi
توضيح : ناكی ( بوسكمی ) يه دستيار اصالتا آلمانی داره كه خيلي شخصيت جالبی داره ... گاهی اوقت حرف های باحالي ميگه. اينجا راننده ی ايناك نيست و ادی قراره كه راننده بشه.
ناكی ( رو به ادی ) _ كت و شلوار مشكی بپوش امشب تو رانندم ميشی
ادی ( يه جوری كه خيلی اهميت ميده ) _ مي تونم كلاه راننده رو بگذارم سرم؟
ناكی ( جوري كه خيلي واسش مهم نيست ) _ هر طور خودت دوست داری
ادی _ پس بايد يكی قرض بگيرم !
ناكي ( با بي تفاوتی ) _ خب قرض بگير يا ... اصلا نگير !
ادی ( با ناراحتی ) _ آخه كلاه ندارم !
ناكی _ آخه احمق مگه من ازت كلاه خواستم؟! : دی . چرا داری از من مي پرسي و ناله مي كني؟ : دی
ادی _ خب راننده بايد كلاه داشته باشه : دی
Boardwalk Empire
سلام ...
از سريال Joey ... گفتگو بين جويي و خواهر سي و چند ساله ی جويي كه يه پسر 20 ساله داره :
جويي _ ببينم مايكل چند سالشه؟ 20؟!
جينا _ آره ديگه ... ميدونم بهم نمياد كه مادر يه پسر 20 ساله باشم و يه مادر خيلی جوون هستم !
جويي _ بله ! البته بايد بيشتر به نصيحت های عدم باردار شدن در نوجوانی توجه مي كردی : دی
Joey _ The Pilot
سلام ...
جويي _ ميدونی من اومدم به هاليوود تا يه بازيگر جدي بشم
( اينجا حس ميگيره و يه تيكه بازی مي كنه ) _ رومئو ! رومئو ! من دوست دارم : دی . ( از حس خارج ميشه و مي گه ) _ اين نقش رومئو بودش :31:
الكس _ در واقع جوليت بود :31:
جویی _ چي ؟!
الكس _ آخه رومئو كه خودش داد نمي زنه و بگه رومئو رومئو ! : دی
جویی _ لعنتی ! من اينو 1 ميليون بار تست دادم :31:
Joey _ the Pilot
Dexter Season 7 Promo
...Debra Morgan [furious]: My name has Lieutenant in front of it !! I cant just turn my back on this
دبرا مورگان [عصبانی و خشن] : اسم من اولش ستوان داره ! نمی تونم همینجوری این {قضیه} رو نادیده بگیرم !
Dexter : "I'm still your brother. Nothing's changed."
Debra [sternly replies]: "Everything's changed."
دکستر : من هنوز برادرتم. چیزی عوض نشده . .
دبرا [با دلهره] : همه چیز عوض شده . .
هیــــــچ میدونستی هیــــــچ زنی نمیتونه جای اونی که اول دوسش داشتی رو بگیره ؟!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
خســـــرو شکیبایی- خانه سبز
سریال American Horror Story.
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
اپیزود 5 فصل اول...
کنستانس بعد از اینکه دخترش تو تصادف ماشین کشته میشه این حرفها رو به وایولت میزنه.
one of the many comforts of having children is knowing one's youth has not fled,but merely been passed down to a new generation.
they say when a parent dies,a child feels his own mortality.
but when a child dies,it's immortality that a parent loses...
به نظر من خیلی قشنگ بود...
واسه یکی مثل من که سریال رو میخواد نگاه کنه داستان رو ترکوندی...ممنون...نقل قول:
کرولی:فرشتهه کجاست؟
دین : از مامانت بپرس...
سوپرنچرال
پس سعی کن دیگه به اینجور تاپیک هایی نیای تا داستان واست نترکه.نقل قول:
واسه یکی مثل من که سریال رو میخواد نگاه کنه داستان رو ترکوندی...ممنون...
تو دیالوگ که چیزی راجع به داستان نبود...تو اون نیم خط هم که نوشتم از قسمت 5 , واسه سریالی که 12 قسمت داره کاملا معلومه که داستانش لو نمیره.
بـابــا اتـی(جـواد عـزتــی):وقـتــي تــو يــه رابـطــه دچــارِ احـســاســاتِ شــديــد شـــدي, بــدون خــودت نـيـسـتــي, خـــرِ درونــتــه!
قـهــوه ی تـلــخ
مــهــران مــدیــری