i think it is " loader"نقل قول:
Printable View
i think it is " loader"نقل قول:
این مربوط به یک بسته پستی هست الان این وضعیت رو زده
3/10/2007 9:15 am With delivery courier.
8:10 am Arrived at DHL facility. Fullerton, CA
نظرتون چیه ؟
برام خیلی حیاتیه...
آره.ممنون از راهنمایی شم:blush:نقل قول:
میشه magazineنقل قول:
Dear asalbanooنقل قول:
I don't think there's such a word in English. Have you ever looked it up in a dictionary?
:blink:
سلام بچه ها..
مجله چی میشه با انگلیسی؟
میشه magazineنقل قول:
این کلمه تو انگلیسی حدود سه معنی مختلف داره از جمله : مجله، خشاب و انبار مهمات
خوب.اگه بخوایم به یک خارجی بگیم که بفهمه چی کار کنیم؟
مثلا بگیم:
I Like Magazine
حالا از کجا بفهمه؟
فکر نمی کنم کلمه خاصی براش داشته باشیم ولی می تونیم توی جمله منظور خودمون رو برسونیم:نقل قول:
Indian people are not as good as their words.
He never keeps his promises.
I never break my promises.
عزیز دل برادرنقل قول:
کلمه داخل جمله و توی متن معنی میده.
حالا اگه من به شما بگم که شیر رو دوست دارم، شما می تونی بگی منظور من کدوم شیره؟:blink:
اگه صحبت شما سر تفنگ یا سر رسانه های جمعی باشه ، طرف که بیغ نیست. زود حالی میشه منظور شما چیه.;)
درست ولی تو بعضی از سایت ها هنگام ثبت نام نوشته چیز های مورد علاقه..
اگه بنویسیم Magazine از کجا بفهمن کدوم معنی هست؟یا خودمون از کجا بفهمیم؟
ممنون میشم آخرین سوالم رو جواب بدید.