I was asked about Newton's law and I said I don't know. I was questioned on the current President of USA and I wasn't sure if it is Clinton or Bush. But when I was asked on who I love, the only answer I can think of, is you.
Printable View
I was asked about Newton's law and I said I don't know. I was questioned on the current President of USA and I wasn't sure if it is Clinton or Bush. But when I was asked on who I love, the only answer I can think of, is you.
Don’t Love a Friend who Hurts U
Don’t Hurt a Friend who Loves U.
سلام دوستان . ببخشيد چگونه مي شه فونت و اتدازه خطوط و چپ به راست رو تنظيم كرد ؟
نقل قول:نقل قول:پس معني هاش چـــــي ننوشتي !نقل قول:
اين پست هات [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] حساب ميشه هااااااااااا
موفق باشيد!:40:
کاری نداره بزن تو دیکشنری :31:نقل قول:
ولی در کل حال میکنم با این اس ام اس های انگلیسی
از من از قانون نیوتن سئوال کردند گفتم نمی دونم. از ریاست جمهوری آمریکا سئوال کردند، مطمئن نبودم که کلینکتونه یا بوش.ازم پیرسیدند کیو دوست داری و تنها جوابی که می تونم فکرش رو بکنم تویینقل قول:
دوستانی رو که آزارت می دند و دوست ندارمنقل قول:
دوستانی رو که دوستت دارند رو آزار نمی رسونم
خودمونیم ها اگه اینا ترجمه بشن اون روحیه اصلیشون از بین می ره!!!!نقل قول:
سلام دوست عزيز .نقل قول:
اين جملات واقعا كلمه خاصي نداشته و همه كلماتش رو دوستان بلدند .و به قول دوستمون اگر ترجمه بشه خيلي جالب نمي شه .
البته من سعي مي كنم معني جمله هايي رو كه مفهوم نيستند رو بنويسم به هر حال از توجهتون ممنونم .
راستي چگونه مي شه رنگ و فونت و اندازه و چپ به راست رو تنظيم كرد . من كد html رو از تو front page اينجا كپي كردم ولي نمي دونم چرا اينجا همش به هم مي خوره .
ازدوستمون كه ترجمه كرده بودند ممنونم .
موفق باشيد . باي
My eyes detected
My heart reacted
Thousand were rejected &
Only you were selected.
.
.
.
.
.
.
Because I needed a monkey
for an advertisement.
چشمانم پيدا كردند . قلبم عكس العمل نشان داد . هزاران نفر رد شدند و تنها تو انتخاب شدي
.
.
.
چون من به يك ميمون براي تبليغات نياز داشتم .
(يكي بگه به من كه چطوري ميشه فونت و اندازه رو عوض كرد . خيلي لازمه . )
باي
Never cry for those who do not deserve your tears but who deserve your tears never let you cry
هرگز براي كساني كه لايق اشك هاي تو نيستند گريه نكن . اما كساني كه سزاوار اشك هاي تو هستند هرگز نمي گذارند كه گريه كني .
بغل ارسال جواب سریع یه گزینه هست اسمش حالت پیشرفته هست از اوجا میتونی فونتو تغییر بدینقل قول:
(يكي بگه به من كه چطوري ميشه فونت و اندازه رو عوض كرد . خيلي لازمه . )
ما كه تو حالت پيشرفته فونت و رنگ و اين چيزا نديديم . يه نگاه بنداز ؟؟؟؟؟؟!!!!!!!!!نقل قول: