مباحث مربوط به دوبلاژ بازی
با سلام خدمت دوستان بزرگوار
قرار هستش که رو بحث دوبلاژ بازی فعایت کنیم و خیلی سعی کردم که مطالبی رو راجع به دوبلاژ بازی ها تو اینترنت جستجو کنم اما چیز زیادی دستگیرم نشد.
قصدمون این هستش که محصول نهایی رو منحصرا به صورت اینترنتی به فروش برسونیم تا دستمون تو انتخاب بازی های روز باز تر باشه.
از طرف دیگه هم بعضی از هم تیمی هامون بر این عقیده هستن که کار رو به بازار عرضه کنیم.
خواستم یه بازخوردی ازتون بگیرم ببینم که:
1. کلا کدوم مسیر رو در پیش بگیریم بهتره و چرا ؟
2. اگه عرضه محصول به بازار جزء گرینه مطلوب باشه اونوقت از کجا باید شروع کرد و چطور ؟
3. به نظر شما میشه با اسپانسری قرارداد بست و تمام کارها رو به اون سپرد ؟ اگه جواب مثبت هستش مقدار هزینه پرداختی شون چقدر و به چه صورت هستش ؟
4. بد نیست که یه مزنه ای هم در مورد قیمت ازتون بگیرم. به نظر شما یه کار دوبلاژ ایده آل یک ساعته به صورت اینترنتی (تنها پک دوبلاژ) و همینطور بازار با چه قیمتی عرضه بشه مناسبه ؟
ممنون میشم اگه اطلاعاتی تو این زمینه دارین راهنمایی بفرمایین.