سلام
من نرم افزاری میخواهم که زیر نویس فیلم را به فارسی بر گرداند
با تشکر
Printable View
سلام
من نرم افزاری میخواهم که زیر نویس فیلم را به فارسی بر گرداند
با تشکر
اگر منظورتون اینه که زیر نویس فعلی که انگلیسی هست رو به فارسی برگردونه باید بگم همچین نرم افزاری نداریم
سلام
دوست عزیز در این سایت [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
راجع به نرم افزارsubtitle workshop 2.51 تو ضیحاتی داده است لطفا بعد از مطالعه میشه بگید کاری رو که من میخواستم انجام میده یا خیر
با تشکر
نرم افزار که داریم ولی چی بگم .... همون انگلیسی ببینی خیلـــــی بهتره:31:
این نرم افزارها با استفاده از امکان Google Translate زیرنویس ها رو ترجمه میکنن. یکی از این نرم افزارها برنامه زیر هست که بعد از لود زیرنویس در محیط برنامه میتونی از منوی Tools و انتخاب Translate زیرنویس رو به هر زبانی ترجمه کنی:
Subtitle Edit 3.1 Build 36527
کد:http://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/Subtitle-Edit.shtml
سعید جان فکر میکنم این نرم افزارها خیلی ترجمه رو غلط انجام بده و بطوری انجام نده بهتره
یک متن انگلیسی رو خودتون ترجمه کنید بصورت صحیح بدید بهش یه چیز دیگه میده بیرون و با یه ترجمه دیگه
کاملا درسته به همين خاطر گفتم که :
ولي در کل اين نرم افزاري که معرفي کردم مدت زياديه که باهاش کار ميکنم و براي ويرايش فوق العاده هست. کار براي زيرنويس کردن فيلم هم خيلي باهاش راحته .نقل قول:
نرم افزار که داریم ولی چی بگم .... همون انگلیسی ببینی خیلـــــی بهتره:31:
گاها ميبيني براي فيلم هاي غير زبان انگليسي ، زيرنويسي وجود نداره و من با اين نرم افزار مثلا زيرنويس با زيان فرانسوي رو به انگليسي تبديل ميکنم که حدود 90 درصد درست ترجمه ميشه! يا مثلا زبان عربي رو به انگليسي تبديل ميکنم که حدود 95 درصد درسته!!! بجز زبان فارسي اکثر زبانهاي مختلف داراي گرامر يکساني هستند. از لحاظ ترتيب فعل و فاعل و صفت و .... ميگم البته.
بهترين زباني که ميشه گفت 100 درصد به انگليسي تبديل ميشه زبان اتريش هست.
---------- Post added at 02:15 PM ---------- Previous post was at 02:12 PM ----------
نکته : در نرم افزار فوق براي اينکه کل متن انگليسي توسط گوگل ترجمه بشه بايد از وي پـــــي ان يا فيلــــــتر شکن استفاده کني.