PDA

نسخه کامل مشاهده نسخه کامل : مباحث مربوط به دوبلاژ بازی



Hidden.Camera
22-06-2015, 23:18
با سلام خدمت دوستان بزرگوار

قرار هستش که رو بحث دوبلاژ بازی فعایت کنیم و خیلی سعی کردم که مطالبی رو راجع به دوبلاژ بازی ها تو اینترنت جستجو کنم اما چیز زیادی دستگیرم نشد.

قصدمون این هستش که محصول نهایی رو منحصرا به صورت اینترنتی به فروش برسونیم تا دستمون تو انتخاب بازی های روز باز تر باشه.
از طرف دیگه هم بعضی از هم تیمی هامون بر این عقیده هستن که کار رو به بازار عرضه کنیم.

خواستم یه بازخوردی ازتون بگیرم ببینم که:

1. کلا کدوم مسیر رو در پیش بگیریم بهتره و چرا ؟
2. اگه عرضه محصول به بازار جزء گرینه مطلوب باشه اونوقت از کجا باید شروع کرد و چطور ؟
3. به نظر شما میشه با اسپانسری قرارداد بست و تمام کارها رو به اون سپرد ؟ اگه جواب مثبت هستش مقدار هزینه پرداختی شون چقدر و به چه صورت هستش ؟
4. بد نیست که یه مزنه ای هم در مورد قیمت ازتون بگیرم. به نظر شما یه کار دوبلاژ ایده آل یک ساعته به صورت اینترنتی (تنها پک دوبلاژ) و همینطور بازار با چه قیمتی عرضه بشه مناسبه ؟


ممنون میشم اگه اطلاعاتی تو این زمینه دارین راهنمایی بفرمایین.

mohammad_87
23-06-2015, 00:00
سلام دوست عزیز
سوالهاتون و بحث شما خیلی کلی هست.شما اینها رو ابتدا باید با همکارانتون(شریک،سرمایه گذار و ...) در میان بذارید و درمورد مسایل جزیی تر میتوانید نظرات عموم رو برای بازاریابی بهتر جویا بشید.

مثلا مشخص نکردید که محصولی که قصد ارائه دارید بازیهای ملی هست و قصد صدا گذاری دارید یا اینکه میخواهید یک بازی خارجی رو صرفا دوبله کنید.از طرفی اون بازی ه ژانر و در چه محدوده سنی هست؟اینها تعیین کننده جامعه هدف شماست و بعد بر اساس اون میتونید به فروش اینترنتی یا ارائه در بازار فکر کنید که هرکدوم مسایل خاص خودش رو در ادامه داره.

در مورد اسپانسر که برعکس نظر دادید.این شما هستید که باید تمام کارهارو انجام بدید و اسپانسر در قبال تبلیغ برندش میتونه کمک مالی شما باشه.اینکه بخواهید کسی رو پیدا کنید که همه کارهارو بهش بسپارید میشه پیمانکار که در این صورت تاحدود زیادی باید قید مسایل مالی رو بزنید.

اما درمورد دوبلاژ،شما باید بودجتون مشخص باشه،سطح کیفی کارتون مشخص باشه و انتظارتون از میزان فروش هم مشخص باشه تا بتونید درمورد دوبله و صداگذاری تصمیم بگیرید.دوبلاژ رو میتونید با دوبلورهای حرفه ای انجام بدهید که مشخصا قیمت بسیار بسیار بالایی خواهد داشت.اما میتونید از انجمنها و موسسات نوپا استفاده کنید که متقابلا هم مخارج و هم کیفیت قابل مقایسه با دوبله حرفه ای نیست.

در کل اگه در این راه تجربه ای ندارید و فقط در حد یک ایده دارید کار میکنید ابتدا اهدافتون رو دقیقتر کنید.سپس با شرکتها و ادارا دولتی و غیر دولتی که ممکنه باهاشون سروکار داشته باشید تحقیقات اولیه رو انجام بدهید تا ان شا الله به نتیجه دلخواهتون برسید.

موفق باشید

Hidden.Camera
23-06-2015, 01:02
ممنون از نظرات خوبت محمد جان...
بابت سوالات گنگم ازتون عذرخواهی می کنم. والا صرفا قصد صداگذاری بازی های خارجی رو داریم.. ژانر و محدوده سنی ش هم بسته به هر بازی می تونه متفاوت باشه... گروه دوبلاژ و کار های نرم افزاری هم توسط بچه های خودمون انجام میشه...
اما موندیم که کار رو به صورت فردی و اینترنتی ارائه بدیم و یا اینکه به اسپانسری برای کمک مالی بسپریم...

الان بحث مالی ساپورت اعضای تیم برامون حائز اهمیته... اگه بنا رو بر ایده آل بودن محصول بذاریم، به نظر شما:

1. یک اسپاسنر به شرط تبلیغ برندش تقریبا با چه هزینه ای می تونه کمک مالی همچین محصولی باشه ؟

2. فروش پک دوبلاژ اون به صورت اینترنتی با چه هزینه ای ایده آله ؟

mohammad_87
23-06-2015, 02:38
خواهش میکنم دوست عزیز،انجمن برای سوال و جواب هست.بنده هم در حد خودم میونم بهتون کمک کنم چون منم مثل شما سابقه ای در این کار نداشته ام که تمام راه و چاه رو بدونیم.

نظر بنده این هست که با اولین کار منتظر یک درآمد ایده آل نباشید.شما ابتدا باید کارهای اولیه رو به بازار ارائه بدید(چه اینترنتی و چه انتشار فیزیکی) و نام خودتون رو در این عرصه مطرح کنید.اونوقت هم حساب کار کاملا دستتون میاد که چقدر هزینه و سود داره و هم استقبال مشتریان از کیفیت کارهاتون رو میتونید بسنجید.من نمیدونم گروه شما از در ار دوبله به لحاظ کیفیت دوبله و تیپ سازی در چه حد میتونه کار رو ارائه بده اما مطمئنا کیفیت کارهای اولیه خیلی موثر خواهند بود در جذب مشتری.مثلا اگر امکان مالی اش رو داشته باشید که شخصیتهای اصلی یا راوی بازی رو از صداهای جذاب و یا شبیه اونها انتخاب کنید امتیاز تبلیغاتی خوبی هم درکارهاتون بدست میارید.

برای پخش اینترنتی،شما میتونید مستقل عمل کنید و خودتون یک سایت و انجمن پشتیبانی راه بندازید.بازاریابی هم مسلما نیاز داره و تبلیغات اینترنتی در سایتهای هدف و ... اما احتمالا مخاطبان کمتری پیدا کنید.
و برای پخش در بازار،با سختی ها و مشکلات زیادی که پخش مویرگی داره،مستقل بودن رو فراموش کنید.اما شما میتونید با موسسات بزرگ در زمینه پخش dvd قرارداد ببندید.پشت جلد فیلمایی که ارائه میشه اسمون موجوده.

یه کار مشابه هم میتونید انجام بدید،اینکه با موسسات بزرگ فرهنگی که بازیهای کامپیوتری پخش میکنند،قرارداد ببندید و بازی دوبله رو به اونها بفروشید بجای اینکه درگیر مسایل فروش بشوید.البته سود فروش و پخش خوبه اما به شرطی که سرمایه و نیروی انسانی اش هم موجود باشه.

من فقط در حدی که این مسایل رو دیدم پیشنهاد میکنم فقط.به هر حال تصمیم با شماست،

سوالی بود در خدمتم

Hidden.Camera
25-06-2015, 01:56
سعی می کنم با جمع بندی نقطه نظرات شما با اعضاء گروه به مشورت نهایی برسم..

بازم ممنون از وقتی که گذاشتین....