PDA

نسخه کامل مشاهده نسخه کامل : آموزش تصویری اضافه کردن زیرنویس فارسی 3d به فیلم بلوری سه بعدی با منوی اورجینال



r.o.c.k
31-05-2015, 13:49
بسمه تعالی

بسیاری از کسانی که آموزش های مختلفی در سایت های یوتیوب و از جمله دوم 9 گذاشته اند.هرکدام به نحوی دارای نقص است.آموزش شخصی به نام "ماریوس آدریان کمان" چنین است که شما زیرنویس را سه بعدی کرده و میتوانید به ریپ اصلی بلوری اضافه کنید منتهی منوی اورجینال از بین خواهد رفت که این دوست در این وادی اشاره ای نکرده است.و اما آموزشی که دوستان رومان در سایت دوم 9 منتشر کرده اند تنها آموزش زیرنویس به بلوری دو بعدی می باشد.در این میان دوستان ایرانی دیگری هم بوده اند که در صنعت فروش بسیار کوشا بوده منتهی تنها کاری که کرده اند اضافه کردن زیرنویس دو بعدی به بلوری سه بعدی هست (به صلاح دید شخصی نامی از این گروه برده نمی شود) که در ادامه ضعف این کار را اشاره خواهم کرد, این آموزش نیمه اقتباسی و نیمه تجربی است.
• ارجاع به آموزش "ماریوس آریان کمان"
این آموزش تا حد امکان ساده سازی شده است.و مستقیم وارد حیطه ی آموزشی می شویم ↓
تمامی نرم افزار های استفاده شده نیز در دسترس عموم است.لیست نرم افزار های مورد نیاز به قرار زیر است:

•BD3D2MK3D
•Virtual clonedrive یا Deamon tools
•3Dsubtitler
•Cyberlink power DVD 15 یا Total movie theatre
• Tsmuxer GUI
•Image burn
•Winrar 4 or higher version

نرم افزار های جانبی همچون:

Net_frame work 4
Java runtime 5 or higher version

قبل از شروع به کار باید در سیستم موجود و نصب شده باشد.

r.o.c.k
31-05-2015, 19:05
قبل از شروع کار دو پوشه به نام های Blu-ray Disk و 3D Planes در درایوی که حداقل فضای 100 گیگابایت خالی داشته باشد درست نمایید. در ابتدا نرم افزار virtual clonedrive را نصب کرده و فایل iso مربوط به فیلم بلوری سه بعدی خود را نیز به کمک آن باز نمایید.نرم افزار BD3D2MK3D را اجرا کرده و طبق عکس زیر از تیک خوردن
گزینه های زیر نیز اطمینان کسب کنید.

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]



گام دوم
روی سربرگ Open Blu-ray 3D رفته و گزینه Open Blu-ray 3D را بفشارید.در این کادر باز شده آدرس درایو ایمیج باز شده توسط clone drive یا Deamon tools را انتخاب نمایید
در اینجا نوار استریم نرم افزار به ما فایل های اصلی فیلم را جهت ویرایش نشان داده
در نمونه زیر از فیلم Exodus Gods and King 3D استفاده شده است.
همانطور که در تصویر زیر مشاهده میکنید نمونه اصلی mpls این فیلم شماره 00801 و نمونه اصلی SSif فیلم شماره 01770 نیز هست.ما به همین دو نمونه اصلی نیاز مندیم


[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]




گام سوم
از منوی Tools گزینه Extract -3D planes from MVC را انتخاب می کنید.و در کادر مشخص شده در عکس زیر پس از فشردن دکمه Browse به محل ایمیج فیلم رفته آن را در حالت فایل باز
نمایید و به به پوشه BDMV سپس STREAM و نهایت SSIF رفته


[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


حالت نمایش را از منوی زیر به All files تغییر داده و فایل 01770.ssif را انتخاب میکنم چرا که همانطور در پست نخست اشاره شد فایل اصلی فیلم انتخابی توسط بنده به شماره 01770 است
(ممکن است این فایل برای شما به هر شماره ای باشد)

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


بعد از انجام این این کار در همین پنجره تیک گزینه Same as input را برداشته و آدرس پوشه ی 3D planes را که در ابتدا ایجاد کرده بودید بدهید.سپس گزینه Extract 3d planes from MVC را بفشارید
این کار بسته به مشخصات سیستم شما دارد که چه مقدار زمان صرف کند.منتظر بمانید تا به اتمام برسد.سپس نرم افزار را منها یا مینیمایز نمایید

r.o.c.k
31-05-2015, 19:12
گام چهارم
کار با نرم افزار 3D subtitler
پس از خارج کردن نرم افزار پرتابل از حالت فشرده آن را اجرا نمایید.(فایل BDSup2Sub را نیز همراه نرم افزار از حالت فشرده خارج نمایید)
در اینجا مرحله تبدیل زیرنویس srt به زیرنویس SUP سه بعدی مخصوص بلوری نیز انجام می شود.لزا قبل از شروع کار شما باید به زعم و نظر دلخواه خود فایل زیرنویس فارسی را ویرایش نمایید
نکته: از زیرنویس هر مترجم ایرانی زبان استفاده می کنید حق تالیف وی را حفظ کرده


نرم افزار را اجرا نموده در قسمت input file آدرس زیرنویس فارسی SRT مورد نظر را داده.در قسمت output directory آدرس پوشه Blu-ray disk که درابتدا درست کرده بودید را داده.
در قسمت BDSup2sub path آدرس فایل BDSup2Sub.jar را داده.بقیه گزینه ها را نیز طبق عکس تکمیل نمایید
نکته:فایل Srt انتخاب شده توسط شما باید قالب ANSI یا UTF-8 باشد.
نکته 2 : حتما زیرنویسی را که جهت سه بعدی کردن انتخاب می نمایید باید با نسخه بلوری از نظری زمانی سینک باشد.یا به عبارت دیگر با نسخه بلوری مچ و با فریم ریت آن همخوانی داشته باشد
نکته 3: در قسمت Frame rate در اکثر فیلم ها به خصوص نسخه های هالیوودی نیز به نسبت 23.976 نیز می باشد.




[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]






بعد از تکمیل کار روی گزینه check input نیز کلیک کرده و تعداد خط های زیرنویس را مشاهده می فرمایید
که در تصویر زیر 743 خط می باشد.و سپس گزینه convert را بفشارید و منتظر بمانید تا کار به اتمام برسد.



[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]






گام پنجم
دوباره نرم افزار مینیمایز شده ی BD3D2MK3D را باز کرده و اینبار از منوی Tools گزینه (convert subtitles to 3D (with 3D-plane را انتخاب میکنید.
در کادر باز شده همانطور که در تصویر مشاهده می کنید در کادر (input subtitle stream (SUP, Sub-idx , XML/png آدرس فایل xml فیلم که قبلا توسط نرم افزار 3D در پوشه
Bluray disk ذخیره شده است را میدهید.


[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]




در قسمت (output subtitle stream (SUP, Sub-idx , XML/png) نیز روی گزینه (BD SUP (PGS کلیک کرده.و در قسمت آدرس دهی همان آدرس مشابه در بالا را یعنی پوشه
Bluray disk داده و تایید نمایید
و اما در قسمت سوم این کادر یعنی 3D-plane file باید آدرس پوشه 3D planes ایجاده شده توسط خود ما را نیز بدهیم.منتهی نکته ای که در دل این مطلب هست انتخاب صحیح فایل 3dp نیز
می باشد.(این مرحله در واقع مرحله ای است که ما یکی از زیرنویس های فیلم بلوری را بیرون کشیده و زیرنویس خودمان را جایگزین آن می کنیم)
در این جا همانطور که در تصویر مشخص است شماره 3dp plane فیلم مورد نظر بنده 03 هست.چطور و چگونه متوجه بشویم که چه شماره ای را باید انتخاب کنیم؟
کاری که بنده در این پروژه انجام داده ام جا به جایی یک زیرنویس فارسی دو بعدی از فیلم با زیرنویس مورد پسند خود و سپس حذف زیرنویس فارسی قبلی از فیلم





[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]



شما برای اینکار نرم افزار TsMuxer را باز کرده و گزینه add را بفشارید و آدرس درایو مجازی خود که فایل ایزوی فیلم در آن باز است را بدهید داخل آن شده پوشه ی BDMV بعد Playlist و حال
شماره فایل mpls اصلی فیلم مورد نظر را که قبلا توسط نرم افزار BD3D2MK3D مشخص شده بود را بدهید.برای بنده شماره 00801 نیز میباشد.آن را انتخاب می کنم در قسمت tracks شماره های
کدک شده و پی جی اس های اصلی فیلم قابل مشاهده است.طبق تصویر فایل زیرنویس دو بعدی فارسی که از قبل روی فیلم بلوری ریپ شده بود را مشخص کرده ام که شماره 03 یا 3D plane 03 می باشد
که در مرحله قبل هم ما دنبال همین شماره بودیم برای جایگزینی زیرنویس سه بعدی جدید خودمان.



[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]








حال نرم افزار tsmuxer را ببندید.و باز می گردیم به نرم افزار مینیمایز شده ی BD3D2MK3D حال بقیه ی گزینه های طبق تصویر تکمیل نمایید.


[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]




و گزینه Convert subtitles to 3D را بفشارید
چند دقیقه ای صبر نمایید.پس از اتمام کار این پنجره را نبندید و my cmputer را باز کرده به پوشه ی Bluray disk خود رفته و فایل های ایجاد شده که در انتهای آن ها گزینه 3D. و 3D _left. و همینطور 3D _Right. و پوشه ای که در تصویر
مشخص شده را حذف نمایید.



[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]



حال دوباره به نرم افزار بازمی گردیم و دوباره روی گزینه Convert subtitles to 3D کلیک می کنیم.و منتظر بمانید کار به اتمام برسد سپس پنجره را ببندید.
(اینکار برای این است که باگ و خطاهای احتمالی توسط نرم افزار در زیرنویس جدید ایجاده را به صفر برساند)

r.o.c.k
31-05-2015, 19:17
گام ششم
نرم افزار Tsmuxer را مجددا باز کرده و مراحلی که بار اول انجام دادیم را مجددا انجام می دهیم.یعنی همان گزینه add را فشار داده و فایل Mpls اصلی فیلم مورد نظر خود را انتخاب کرده که
برای بنده شماره 00801 که این فایل در پوشه Playlist در مسیر BDMV بود.حال دوباره گزینه add را فشار میدهیم و اینبار فایل زیرنویس فارسی ریپ شده ی سه بعدی خود را به آن می دهیدم
که در پوشه Bluray disk خودمان می باشد.توجه داشته باشید شما باید فایلی را که در انتهای آن پسوند 3D _Right.sup هست را انتخاب نمایید.


[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]





طبق تصویر بالا بنده تیک فایل زیرنویس فارسی قبلی را برداشته و روی فایل زیرنویس جدید خودمان رفته تا کادر آبی رنگ شود سپس در قسمت 3D offset شماره #3 را انتخاب میکنم.چرا که قبلا توسط همین نرم افزار
مشخص کرده بودیم که شماره زیرنویس فارسی جیگزین قبلی 3D plane 03 می باشد.
در قسمت language زبان persian را انتخاب نمایید.و در بخش output گزینه Blu-ray ISO را تیک بزنید.کادری باز می شود به نام Disk label در اینجا اسم فیلم مورد نظر خود را وارد نمایید.
و همینطور در قسمت file name آدرس درایوی را بدهید که فضای حداقل 50 گیگ خالی داشته باشد چرا که قرار است نسخه نیمه نهایی در آن ریپ شود.



[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]








پس از تکمیل مقادیر بالا به سربرگ Blu-ray رفته و رو به روی کادر First MPLS file را همان شماره فایل mpls اصلی فیلم خودتان که در مرحله نخست توسط نرم افزار BD3D2MK3D مشخص شده بود
را می دهیم که برای بنده 00801 بود.در اینجا دو صفر قبل از عدد طبیعی را وارد نمی کنم یعنی به صورت 801 درج مینماییم.
سپس رو به روی کادر First M2TS file شماره اصلی m2ts خود که باز هم در مرحله نخست مشخص شده بود را وارد کرده.که برای بنده 01770 هست.که باز هم به صورت 1770 و بدون صفر قبل
از عدد طبیعی وارد میکنم.و در انتها تیک گزینه use base video stream for right eye را میزنیم.
سپس روی گزینه Start muxing کلیک کرده و منتظر می مانیم تا پروسه به طور کامل انجام شود این کار حدود 30 الی 60 دقیقه طول می کشد.در این حین هیچ استفاده ی دیگری از سیستم نداشته باشید
و به خودتان استراحت چند دقیقه ای بدهید.


[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]





گام نهایی
پس از اتمام کار شما بیش از 95 درصد راه را طی نموده اید. دو پوشه ی جدید به نام های Original و Final ایجاد نمایید.همه ی نرم افزار های فعال خود را بسته و فایل iso مربوط به فیلم نسخه اصلی خود را از طریق نرم افزار Winrar باز نموده و دو پوشه ی
BDMV و CERTIFICATE را انتخاب و به صورت Drag & Drop به پوشه ی Original بفرستید.اینکار بسته به سیستم شما بیش از 30 دقیقه طول می کشد.پس از اتمام
winrar را ببندید و فایل iso ایجاد شده توسط ما که در درآخرین مرحله ی قبل در قسمت File name آدرس دهی کرده بودیم را باز مینماییم.حال عینا دو پوشه ی BDMV و CERTIFICATE را
در پوشه ی Final خود باز هم به صورت Drag & drop ریخته.که اینکار هم کمی زمان بر است.
در انتها هدف ما از این کار این است که محتویات فیلم ایجاد شده و تازه ریپ شده ی خود را به محتویات فیلم اورجینال قبلی خود جایگزاری کرده تا منوی اورجینال را بدست بیاوریم.
حال دو پوشه ی final و Original را در کنار هم باز کرده و محتویات پوشه های stream -ssif-playlist را از final به original کات کرده و هنگامی که پیغام جایگزاری و هم نام بودن آمد آن را تایید میکنیم.به طوری که
فایل های همنام جدید تنها فایل هایی باشند که در پوشه original موجود هستند.به عبارتی دیگر در پوشه stream موجود در original دو فایل به نام 00801 نباشد تنها یک فایل پس از اتمام کار باقی بماند.


حال با کمک نرم افزار image burn فایل های BDMV و CERTIFICATE موجود در پوشه ORIGINAl را به ISO بلوری تبدیل مینماییم.
طبق تصاویر زیر عمل نمایید

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]



[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

r.o.c.k
31-05-2015, 19:20
در آخر دو نمونه از زیرنویس فارسی در بلوری سه بعدی برای شما گذاشته تا تفاوت زیرنویس دو بعدی ریپ شده در فیلم سه بعدی و زیرنویس سه بعدی ریپ شده در فیلم سه بعدی را برایتان ملموس تر گردد

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]





نمونه ی مشابه ای که در سایت های فروش بلوری سه بعدی نیز مشاهده میشود و بدین صورت هستند↑




[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]






و اما نمونه ای که پس از انجام این آموزش روی فیلم مشاهده میشود↑

x3dsos
17-10-2015, 19:38
سلام در مرحله اخر که از رر میخام خارج کنم فقط فایل سه بعدیش خارج میشه چرا

persiandvd
12-04-2016, 12:28
سلام میخواستم بپرسم که من تمامه مراحل رو عینا انجام میدم ولی وقتی پلی میکنم تصویر گیر میکنه . ایراد از کجاست کسی میدونه ممنون

smrt1367720
31-05-2016, 10:28
ممنونم از اموزش
میگم برنامه ای برای تغییر ریجن هم میشناسین؟
با تشکر

h0333ein
27-09-2016, 23:42
سلام در انتها حجم فایل ایزو دو برابر حجم ایزو اصلی میشه میخواستم ببینم من جایی اشتباه میکنم یا راه حلی داره اینجوری نشه؟

h0333ein
28-09-2016, 18:31
پست میزنین لطفا پاسخگو باشین ممنون