ورود

نسخه کامل مشاهده نسخه کامل : ساخت زیرنویس فارسی برای بازی ها



Cyberlife
26-07-2014, 10:54
سلام

در زمینه تهیه زیرنویس برای بازیها چه کاری میتونیم انجام بدیم ؟

چه نرم افزارهای و ابزارهایی برای اینکار وجود داره تا مثل نرم افزارهای زیرنویس فیلم به همراه

آموزش تصویری در اختیار علاقه مندان بگذاریم و شاهد رشد شگفت انگیز و افزایش مخاطب این

محصول در کشور باشیم ؟

همانطور که شاهد هستید کاربران و مترجمان داوطلب بسیاری با آگاهی از ابزارهای زیرنویس

فیلمها و تشکیل شدن انجمنهای زیرنویس به صورت داوطلبانه فیلمهای مورد علاقه خودشون رو

با کمک همدیگه به سرعت ترجمه میکنن، و برای دانلود در اختیار بقیه میگذارن، حالا ما باید

بتونیم این کار رو برای بازیها انجام بدیم. البته انجام این کار برای بازیها از نظر فنی خیلی پیچیده تر

است اما اگه اطلاعات خودمون رو در اختیار همدیگه بگذاریم، زودتر به نتیجه میرسیم.

سوال بعدی اینه که آیا نرم افزاری برای تبدیل صدای کارکترهای بازی به متن و سپس ترجمه

همزمان آن از طریق سرویسهای ترجمه آنلاین مثل مترجم گوگل یا مایکروسافت و نمایش همزمان

آن روی صفحه مانند کاری که نرم افزار نمایش فریم FRAPS انجام میده، وجود داره ؟

خوب اول از اطلاعاتی که خودم تونستم در این زمینه بدست بیارم شروع میکنم، بیارم، برای

تبدیل زیرنویس بازیهای ژاپنی به انگلیسی چند تا نرم افزار پیدا کردم به نامهای :

AGTH یا Anime Games Text Hooker ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])

OAGT یاOnline Anime Game Translator ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])

ITH یا Interactive Text Hooker ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])

برای کسب اطلاعات بیشتر روی اسم این ابزارها کلیک کنید، البته باید از قندشکن استفاده کنید.

ویدیو زیر نحوه کار با ITH رو توضیح میده :

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

از لینکهای زیر هم میتونید آموزش کار با AGTH را دریافت کنید :

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])-Up-2009-03-01 ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ](Ollydbg-Videotutorials-Ep-1-3)-Up-2009-03-01)

در تاپیک زیر آموزشهای تصویری کار با AGTH ضمیمه پست اول شده :

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])

و در لینکهای زیر آموزش ویدیویی کار با AGTH رو میتونید دانلود کنید :

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])-Up-2009-03-01 ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ](Ollydbg-Videotutorials-Ep-1-3)-Up-2009-03-01)

برای استخراج و ویرایش زیرنویس بازیها یک ابزار دیگه پیدا کردم به نام TTGTOOLS

راهنمای کار با این ابزار به صورت زیر هست :



A/ Download TTGTOOLS. Decompile it in C:\Users\Yourname.
Then open the config.txt. You see this :

G:\TTG TOOLS\Input
G:\TTG TOOLS\Output
G:\TTG TOOLS\Temp
G:\TTG TOOLS\ttarchext\ttarchext.exe

You have to change each G:\TTG TOOLS (and ONLY that) by C:\Users\Yourname. You're done configuring it.

B/ Download TTARCHEXT. Extract it in your TTGTOOLS folder, in order to make the last line of the previous config.text work. You're done configuring it too.

C/ Go to your Walkind Dead installation file. Here is the thing you want to extract for each episode :

1) 2_WalkingDead101_english_pc_data
2)1_WalkingDead102_english_pc_data
3)2_WalkingDead103_english_pc_data
4)2_WalkingDead104_english_pc_data
5)2_WalkingDead105_english_pc_data

You'll make a file somewhere on your computer with the name you want, and all the extracted things will go there. For this explanation, we'll say that this file is Temp in the C: directory. The file path is then C:\Temp.

Open your console command (Execute in your Start menu, then you enter cmd in the dialogue box).

Change your current directory by using the cd command. For example, if you're in C:\Users\Yourname, you'll want to enter "cd TTGTOOLS\ttarchext" and you'll be in C:\Users\Yourname\TTGTOOLS\ttarchext.
Then, enter :

ttarchext.exe 52 "C:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\The Walking Dead\Pack\default\2_WalkingDead101_english_pc_data" C:\Temp

The first path indicated is the path of the subtitles file you want to extract, for the first episode here. If that doesn't work, you don't have the same path as me, change accordingly. The second path is for the file we created earlier. All the extracted things go there.

Once it works, go to your Temp file and take all the .landb files. Go to your TTGTOOLS folder and put them in Input. Launch TTG Tools.exe and click on Auto Depacker, then decrypt. You have your textfile with the subtitles in Output. Keep your .landb, you'll need them later.

In order to modify your subtitles, the Note Bloc will theorically do, but I advice you to use something like WinMerge. There is a format, a layout to respect in the redaction, and the Note Bloc doesn't show it, you have high risk of failing hard if you try that directly.

Once you're done with your editing, put the new text files in Input, along with the previous .landb, relaunch TTG Tools and Encrypt, this time. You have your new .landb in Output, replace the previuos ones in your Temp folder with those ones.

Relaunch the Console. Don't forget to Change Directory (cd). Then, enter :

ttarchext.exe -b -x -V 7 52 "C:\Users\Yourname\Desktop\0_.ttarch" C:\Temp

The second path indicate what files will be used to create the new subtitles files. The first path indicate where it will be created. Put the newly created file in your game repertory, where you found the original one. It should work now. ^^

Cyberlife
26-07-2014, 12:16
اینم چند تا سایت آموزشی و نرم افزار مخصوص برای تغییر زبان و عناصر بازیها :

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

آموزش و توضیحات این نرم افزار رو میتونید در سایت زیر مشاهده کنید :

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

mojtaba007
27-07-2014, 17:21
من خودم خیلی وقته دنبال این کارم
اگه همتی بود برای این کار عالی میشد
اگه بشه استخراج کنیم زیرنویس رو راحت میشه ترجمه کرد

Cyberlife
27-07-2014, 19:43
من خودم خیلی وقته دنبال این کارم
اگه همتی بود برای این کار عالی میشد
اگه بشه استخراج کنیم زیرنویس رو راحت میشه ترجمه کرد

بله استخراج میشه، فعلاً دارم روش کار میکنم، باید چند تا نرم افزار رو تست کنم

با حروف فارسی مشکل دارم، یعنی بازی ها از حروف فارسی پشتیبانی نمیکنن

اگه بتونم این مورد رو حل کنم، یک آموزش درست میکنم و روی نت قرار میدم تا

بتونیم برای اکثر بازیها زیرنویس فارسی ایجاد کنیم.

شما اگه نرم افزار یا آموزشی سراغ دارید، در اینجا ذکر کنید تا بررسی کنم.

mojtaba007
27-07-2014, 20:27
متاسفانه نمیدونم چرا بحث به این مهمی کسی بهش علاقه نداره

Cyberlife
27-07-2014, 22:02
متاسفانه نمیدونم چرا بحث به این مهمی کسی بهش علاقه نداره

مشکل بودن ویرایش فایلهای بازیها باعث دلسرد شدن علاقه مندان به این کار میشه

اگه من و شما و کسانی که آگاهی بیشتری در این زمینه دارند کمک کنیم و مسیر

رو صاف کنیم، علاقه مندان این کار میتونن با راهنمایی ما همه رو شگفت زده کنن.

فقط باید کار رو براشون رله کنیم.

mojtaba007
27-07-2014, 22:24
کسی رو داریکمکت کنه یا دست تنهایی

Cyberlife
28-07-2014, 09:21
کسی رو داریکمکت کنه یا دست تنهایی

نه کسی نیست، فعلاً خودم هستم

اگه بچه های علاقه مند توی این فروم کمک کنند تا بگردیم و یک راه حل ساده پیدا کنیم

خیلی خوب میشه، اینجا میتونیم راه حل هایی که پیدا کردیم رو کنار هم بگذاریم و به

یک جمع بندی برسیم.

MJHamed
28-07-2014, 13:55
شما اگه بتونی فایل زیرنویس رو استخراج کنی و ترجمه کنی حتی اگه فینگلیش باشه هم خوبه

Cyberlife
28-07-2014, 14:40
شما اگه بتونی فایل زیرنویس رو استخراج کنی و ترجمه کنی حتی اگه فینگلیش باشه هم خوبه

در مورد ترجمه من کاری نمیتونم بکنم و این کار رو میسپرم به علاقه مندان

درباره زیرنویس بله استخراخ میشه کرد اما در بازیهای مختلف این کار متفاوته

و یک روش واحد برای همه بازیها موجود نیست، به همین خاطر اگه بشه

میخوام یک پکیج All in One طراحی کنم و همه نرم افزارهای مورد نیاز به

همراه آموزش و لیست بازیهای قابل پشتیبانی توسط هر نرم افزار رو که

توسط کاربران یا خودم هر ماه آبدیت میشه رو در اون قرار بدم تا یک پکیج

متمرکز و کاربردی داشته باشیم.

همانطور که گفتم دارم روی استفاده از کاراکترهای فارسی کار میکنم و

فعلاً به نتیجه ای نرسیدم، در صورتی که در این کار موفق نشدم مجبور به

استفاده از فینگلیش هستیم. پس فینگلیش رو میگذارم برای مرحله آخر

که دیگه چاره ای نباشه، چون خوندن فینگلیش کاربر رو خیلی اذیت میکنه.

mojtaba007
28-07-2014, 14:50
فینگلیس فایده ای نداره
امکانش هست زیرنویس به صورت فرمت عکس باشه؟
اینجوری مشکل فارسی هم حل میشه
فرمت sub/indx هم فرمت تصویریه

Cyberlife
28-07-2014, 15:55
فینگلیس فایده ای نداره
امکانش هست زیرنویس به صورت فرمت عکس باشه؟
اینجوری مشکل فارسی هم حل میشه
فرمت sub/indx هم فرمت تصویریه

نه متاسفانه امکانش نیست، یعنی نرم افزارهایی که من باهاشون سر و کله میزنم

این قابلیت رو ندارند که از فرمتهای زیرنویس فیلمها پشتیبانی کنند.

MJHamed
16-09-2014, 17:50
سلام
من امروز بازی assassin's creed iv black flag رو نصب کردم متوجه شدم که بازی زیرنویس عربی هم داره
اگه بشه این زیرنویس رو استخراج، ترجمه و جایگزین کرد خیلی خوب میشه

دوستانی که ابزارش رو دارن تست کنن خبر بدن

mojtaba007
16-09-2014, 19:11
دوستمون گفتند فقط مشکل فونت داره
انشاالله که درست بشه

sh68_sari
20-09-2014, 14:45
آقا ما فقط میتونیم شمارو تشویق کنیم!
اگه بشه عالی میشه هیجان بازی چند برابر میشه

befermatooo
20-10-2014, 11:45
اومدم بگم خدا قوت .

انشالله که پیگیر هستید و بهتره وقتتون رو بزارید رو بازی های جدید .

Cyberlife
20-10-2014, 23:59
اومدم بگم خدا قوت .

انشالله که پیگیر هستید و بهتره وقتتون رو بزارید رو بازی های جدید .

ممنون، بله در حال تست و تنظیم بر روی چند بازی هستم.

اگه مشغله کاری اجازه بده با سرعت بیشتری کار رو دنبال

میکنم.

mojtaba007
21-10-2014, 08:11
یه ذره بیشتر توضیح بده دادا
کدوم بازی ها؟
امیدی هست؟

Meysam Raz
23-10-2014, 14:22
الاان یکی دوتا سایت و انجمن هستن که ویدیوی بازی ها رو از سایت های خارجی میگیرن و بازیرنویس فارسی میزارن تا همه بتونن داستان بازی رو به صورت فیلم ببینن
نمونه یکی از همین سایت ها سایت gamevideo.ir هستش
تعدادشون هم کم نیست
اما مطمئنم اگر راهی پیدا بشه برای هــک و استخراج و ترجمه زیرنویس ها این پتانسیل میره به این سمت
من به شما قول میدم اگر متن انگلیسی باشه ( یا حتی نباشه ) هر کسی میتونه بازی رو ترجمه کنه
اینو خودم با مترجم گوگل تست کردم و شدنیه با اینکه زبان قوی ای نداشتم . پس مشکل ترجمه به کل منتفیه
--------------
اصل داستان همون پیدا کردن و استخراج و بعد هم ساخت پچ یا موده ، طوریکه بازی کرش نکنه
متاسفانه با اینکه آدم میبینه قبلا یک کارایی شده اما هیچکس اطلاعاتش رو شیر نمیکنه و همه میخوان با اندک معلوماتی که دارن نون دربیارن
یعنی تا جاییکه میتونن انحصاری نگه دارنش حتی اگر خیلی چیز شاخی هم نباشه
برای مثال بازی قلعه دوبله دارینوس رو اگر نصب کنید میبینید ورداشتن فایل های صدای بازی رو استخراج کردن و توی بازی طوری دست بردن که اون فایل ها رو بشناسه
من خودم تست کردم استخراج میشه اما نمیدونستم چطوری باید به بازی بفهمونم که اون فایل ها کجاست
هیچکدوم از اون دارینوسی ها هم اطلاعاتشون رو شیر نکردن
متاسفانه اینجا ایرانه
امیدوارم شما بتونی کاری کنی
من خودم به این موضوع خیلی علاقه داشتم اما هیچ منبع آموزشی خوبی پیدا نکردم و یک جورایی بیخیال شدم

GamesEdit
26-10-2014, 15:44
سلام
خسته نباشی
باید بگم کار بسیار بسیار سختی رو شروع کردی اما ولش نکن چون مطمئنم به نتایج خوبی میرسی ! همونطوری هم که گفتی هر بازی سبک و فرمت خودشو داره و چون سورسش باز نیست باید بگردی نرم افزار خودشو پیدا کنی که بتونی فایل ها رو استخراج کنی! تا اینجاش که همه میدونن اما نوع و روش وارد کردنش مهمه مثل همه چیزای دیگه خراب کردن اسونه ولی جمع کردن سخته :n02:یه اندک تجربه ای توی فارسی سازی بازی داشتم گفتم در اختیارت قرار بدم شاید به دردت خورد هر چند شاید خودت هم این نکته رو بدونی ! اول اینکه در مورد اون دوستمون که قضیه دارنیوس رو گفت که نمیتونست به بازی بفهمونه فایل ها کجاست بیشتر بازی ها مپ دارن به وسیله مپ همه فایل ها رو به بازی میشناسونن اگه به همچین مورادی رسیدی بگرد دنبال مپ بازی و مشابه اون مپ ها ؛ مپ خودتو بهش اضافه کن ! دوم اینکه باید حروف ها رو برعکس بنویسی و انتقال بدی به بازی ! مثلا یه کلمه رو باید از اخر به اول بنویسی با نرم افزار وورد اگه بازی زبان عربی داشته باشه که شانست بیشتر میشه !
نمیدونم این اطلاعاتت به دردت خورد یا نه ولی گفتم شاید به کارت بیاد این اطلاعاتی هست که واسه فارسی سازی PES به کار میره و خودم تجربه اینکار رو داشتم.:n06:

Cyberlife
01-11-2014, 19:00
سلام
خسته نباشی
باید بگم کار بسیار بسیار سختی رو شروع کردی اما ولش نکن چون مطمئنم به نتایج خوبی میرسی ! همونطوری هم که گفتی هر بازی سبک و فرمت خودشو داره و چون سورسش باز نیست باید بگردی نرم افزار خودشو پیدا کنی که بتونی فایل ها رو استخراج کنی! تا اینجاش که همه میدونن اما نوع و روش وارد کردنش مهمه مثل همه چیزای دیگه خراب کردن اسونه ولی جمع کردن سخته :n02:یه اندک تجربه ای توی فارسی سازی بازی داشتم گفتم در اختیارت قرار بدم شاید به دردت خورد هر چند شاید خودت هم این نکته رو بدونی ! اول اینکه در مورد اون دوستمون که قضیه دارنیوس رو گفت که نمیتونست به بازی بفهمونه فایل ها کجاست بیشتر بازی ها مپ دارن به وسیله مپ همه فایل ها رو به بازی میشناسونن اگه به همچین مورادی رسیدی بگرد دنبال مپ بازی و مشابه اون مپ ها ؛ مپ خودتو بهش اضافه کن ! دوم اینکه باید حروف ها رو برعکس بنویسی و انتقال بدی به بازی ! مثلا یه کلمه رو باید از اخر به اول بنویسی با نرم افزار وورد اگه بازی زبان عربی داشته باشه که شانست بیشتر میشه !
نمیدونم این اطلاعاتت به دردت خورد یا نه ولی گفتم شاید به کارت بیاد این اطلاعاتی هست که واسه فارسی سازی PES به کار میره و خودم تجربه اینکار رو داشتم.:n06:

خیلی عالیه، به نکته خیلی مهمی اشاره کردید، حالا نرم افزاری نیست که بتونه این کار

رو به صورت خودکار انجام بده یعنی متن ترجمه رو بهش بدیم و برعکسش کنه ؟

alihitman99
14-07-2015, 22:53
سلام دوستان من راهی پیدا کردم که بعد از ترجمه زیرنویس فایل بشه فونت فارسی رو پشتیبانی کنه .اما متاسفانه طریقه اکسترکت کردن اون فایل رو نمیدونم اطلاعاتی هم کسب کردم ولی نتونستم این کارو انجام بدم
مثلا برای بازی های telltale games مثل the walking dead میشه زیرنویس رو تهیه کرد
یه سری به سایت زیر بزنید شاید تونستید اطلاعاتی کسب کنید
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

essi008
15-01-2018, 07:24
سلام به همه
من تازه این بحثو دیدم . کسی به نتیجه ای چیزی نرسیده؟

T.W.D
23-12-2018, 13:02
سلام بازیا اپیزودی رو میشه زیر نویس فارسی بشون اضافه کرد یه گروهیم هست این کا رو میکنه من متسفانه زیاد نت ندارم سایتشون avadl.meهست یه گروه دیگه هم گیم ساب تونسی ازشون اطلاعات بگیر بزار همین جا ایدی تلگرامم aheN80 هست اگه توسی کاری بکنی من تو ترجه و.. میتونم بت کمک کنم

dragon1993
15-02-2019, 22:45
سلام دوستان...
سایت گیم ساب داره بازی ها را ترجمه می کنه و برای فروش در سایتش میزاره،جدیدترین بازی هم که ترجمه کردند،بازی The Wither 3 هست.
موفق باشید.

Knife_Gamer
05-09-2019, 00:50
سلام، من یه مدتیه دارم تحقیق میکنم که چجوری زیرنویس و متنهای بازیها رو ترجمه کنم،تقریباًنتیجه گرفتم الی در تغییر فونت هنوز نتیجه ای نگرفتم.من الان دارم سعی میکنم متن های بازیDishonoredرو ترجمه کنم،فونتش پیدا کردم ولی فرمتی که توش فونت قرار دارهSwfMovieهست ونمی دونم چجوری ویرایشش کنم یایکی مثل خودش ولی بافونت فارسی بسازم؟:sad:

majid7333
06-04-2020, 11:39
خیلی عالیه، به نکته خیلی مهمی اشاره کردید، حالا نرم افزاری نیست که بتونه این کار

رو به صورت خودکار انجام بده یعنی متن ترجمه رو بهش بدیم و برعکسش کنه ؟

سلام
به جایی نرسیدید در این زمینه؟

Knife_Gamer
12-04-2020, 03:17
منظورتون دقیقاً نمیدونم چیه؟

Armiali
08-12-2020, 01:17
سلام راه حلی پیدا کردید؟

- - - Updated - - -

سلام راه حلی پیدا کردید؟

- - - Updated - - -

سلام راه حلی پیدا کردید؟

- - - Updated - - -

سلام راه حلی پیدا کردید؟

- - - Updated - - -

سلام راه حلی پیدا کردید؟

Sajad.m10
21-01-2021, 23:28
سلام
ببخشید هنوز به راه حلی نرسیدید؟

مهدیارعماد
26-07-2021, 17:39
سلام و عرض خسته نباشید اگر هستید جواب بدید در خصوص این که بتونیم متنی رو برعکس کنیم میتونم براتون یه اپ با پایتون بسازم که کارش همین باشه اگر هنوز پیگیر موضوع هستید اطلاع بدید

محمد587
16-12-2021, 02:10
سلام داداش من خیلی دوست دارم نرم افزار و بازی هارو زیرنویس کنم یا بهتر بگم کلا منو و همه چیزاشون رو فارسی کنم اما متاسفانه نرمافزاری هم نمیشناسم که بتونم مثلا PES 2017 یا جنگ های صلیبی یا نرم افزار ها مثل نود 32 یا کی ام پلیر 64 بیتی رو فارسی سازی کنم تنها نرم افزاری که تونستم فارسی کنم اون Advanced Uninstaller PRO 13 که اونم تو سایت خود سازنده ی نرم افزار معرفی کردن به نام langmngr.exe که اونم فقط فایل های با پسوند lng رو میشناسه و میشه باهاش این فایل هارو ترجمه کرد اگه نرم افزار میشناسی که بشه متن انگلیسی از فایل های DLLیا cpk استخراج کرد ممنون میشم کمک کنی و بهم بگی چون من هرچی تو گوگل سرچ زدم چیزی ندیدم ممنون میشم ی کمکی بکنی :):):)

زین العابدیم
19-12-2021, 19:22
میشه اسم برنامرو بگین

younes.s79
17-01-2022, 02:35
سلام داداش من خیلی دوست دارم نرم افزار و بازی هارو زیرنویس کنم یا بهتر بگم کلا منو و همه چیزاشون رو فارسی کنم اما متاسفانه نرمافزاری هم نمیشناسم که بتونم مثلا PES 2017 یا جنگ های صلیبی یا نرم افزار ها مثل نود 32 یا کی ام پلیر 64 بیتی رو فارسی سازی کنم تنها نرم افزاری که تونستم فارسی کنم اون Advanced Uninstaller PRO 13 که اونم تو سایت خود سازنده ی نرم افزار معرفی کردن به نام langmngr.exe که اونم فقط فایل های با پسوند lng رو میشناسه و میشه باهاش این فایل هارو ترجمه کرد اگه نرم افزار میشناسی که بشه متن انگلیسی از فایل های DLLیا cpk استخراج کرد ممنون میشم کمک کنی و بهم بگی چون من هرچی تو گوگل سرچ زدم چیزی ندیدم ممنون میشم ی کمکی بکنی :):):)

برنامه ی Lingobit Localizer برای فارسی کدن برنامه ها خیلی خوبه ولی برای بازی تست نکردم. کار کردن باهاشم راحته من خودم چندتا نرم افزارو تو کامپیوترم فارسی کردم با این برنامه

mehdi_vsgh
13-03-2022, 13:10
اقا یه نفر نیست برای نمونه نحوه فارسی کردن یکی از بازیهای به روز را قرار بده مثلا بازی سایبرپانک یا ردد دد2؟؟؟ میخوام روند کار رو یاد بگیرم که چطوری نرم فازار مربوط به ادیت و ویرایش متن های بازی رو پیدا کنیم و ترجمه کنیم

younes.s79
16-03-2022, 01:57
اقا یه نفر نیست برای نمونه نحوه فارسی کردن یکی از بازیهای به روز را قرار بده مثلا بازی سایبرپانک یا ردد دد2؟؟؟ میخوام روند کار رو یاد بگیرم که چطوری نرم فازار مربوط به ادیت و ویرایش متن های بازی رو پیدا کنیم و ترجمه کنیم

حاجی یکم سخته چون هر بازی فایلاش یه فرمت خاصی داره مثه برنامه ها نیست فرمت های عادی داشته باشه. مثلا بازی منهانت دو فایلای متنی بازیش جی ایکس تیه. بعداز کلی گشتن یه برنامه پیدا کردمه میشه دستکاری کرد ولی متاسفانه به فارسی نمیشه برگردا کرد. اگه یه برنامه بود که میشد اینکرو کرد عالی میشد. حداقل بازی منهانتو میشد فارسی کرد

mehdi_vsgh
16-03-2022, 08:13
حاجی یکم سخته چون هر بازی فایلاش یه فرمت خاصی داره مثه برنامه ها نیست فرمت های عادی داشته باشه. مثلا بازی منهانت دو فایلای متنی بازیش جی ایکس تیه. بعداز کلی گشتن یه برنامه پیدا کردمه میشه دستکاری کرد ولی متاسفانه به فارسی نمیشه برگردا کرد. اگه یه برنامه بود که میشد اینکرو کرد عالی میشد. حداقل بازی منهانتو میشد فارسی کرد

چرا نمیشد فارسی کرد؟؟
اینو میدونم که هر بازی فایلهاش فرمت خاصی دارن!!! خوب قطعا هم برنامه خاصی نیست که بتونه همه بازیارو ادیت کرد و باید هر بازی رو با برنامه خودش اینکارو کرد
سوال من در واقع اینطوریه که
1- اولا چطوری میشه تشخیص داد که متن زیرنویس بازیها در کدوم فایل هستن؟
2- حالا که فایل رو پیدا کردیم برنامه ای که بشه اون فایل رو ادیت کرد رو از کجا میشه گیر آورد؟؟؟

younes.s79
17-03-2022, 01:43
چرا نمیشد فارسی کرد؟؟
اینو میدونم که هر بازی فایلهاش فرمت خاصی دارن!!! خوب قطعا هم برنامه خاصی نیست که بتونه همه بازیارو ادیت کرد و باید هر بازی رو با برنامه خودش اینکارو کرد
سوال من در واقع اینطوریه که
1- اولا چطوری میشه تشخیص داد که متن زیرنویس بازیها در کدوم فایل هستن؟
2- حالا که فایل رو پیدا کردیم برنامه ای که بشه اون فایل رو ادیت کرد رو از کجا میشه گیر آورد؟؟؟

جواب سوال اولی: فایل های متنی بازی توی یه پوشه ی بخصوصی هست. اکثرا توی پوشه ایه که اصلا حدسشم نمیزنی. بیشترشون به اسم english یا en یا هرچی که مخففه یه زبان باشه و با فرمت خاصه. تاکید میکنم بیشتر بازیا اصلا اسم پوشه ی بخصوصی برا فایلای متنی ندارن باید دستی بگردی توی پوشه هاشون

سوال دومت: به فرض مثال فایلای متنی رو پیدا کردی باید فرمتشونو چک کنی و تو نت بگردی ببینی برنامه ای هست که بشه این فرمت فایلو ادیت کرد یا نه. اگه پیدا نکردی بهتره به انگلسی سرچ کنی و بیشتر تو فروم های انگلیسی هستن که افرادی که این برنامه ها رو خودشون شخصا میسازن تا بشه استفاده کرد. ولی از اینجا به بعد مشکل شروع میشه. اگه توی بازی زبان عربی باشه میشه متنارو برگردان کرد ولی با محدودیت هایی که عربی داره مثلا گ چ و دو حرف دیگه ندار عربی. ولی اگه زبان عربی نباشه داخل بازی، باید یه برنامه ای پیدا کنی که این مشکلو برات حل کنه. زبان فارسی و عربی تنها زبانهایی هستن که از راست به چپ نوشته میشه واسه همین نمیشه برگردان کرد. اگه بتونی فونتای بازی رو پیدا کنی یا یه فونت فارسی توی بازی بذاری تا بازی از اون فونت استفاده کنه تا زیرنویس فارسی رو برات بالا بیاره مشکلت حله. ولی مشکل اینجاست که فونت فارسی رو باید برای بازی بشناسونی که من سر رشته از اینکار ندارم. بازی منهانتم همین مشکلو داره. من نمیتونم در این مورد کاری بکنم. کسی راه حلی برای فونتا داره رو کنه/:
من هم میتونم ترجمه کنم هم بالاخره اگه راه حلی باشه برای ویرایش فایلای متنی پیدا کنم. کسی کارای دیگشو بلده بگه یه تیم بشیم

BkasMahdirasooli
19-07-2022, 00:20
سلام از برنامه JPEXS Free Flash Decompiler میشه برای تغییر فونت کمک گرفت
اما باید فرمت فایل gfx باشه
و اینکه باید برنامه تبدیل فایل به gfx پیدا کنی

- - - Updated - - -

اگه کسی نتیجه ای گرفت بگه

younes.s79
21-07-2022, 00:41
سلام از برنامه JPEXS Free Flash Decompiler میشه برای تغییر فونت کمک گرفت
اما باید فرمت فایل gfx باشه
و اینکه باید برنامه تبدیل فایل به gfx پیدا کنی

- - - Updated - - -

اگه کسی نتیجه ای گرفت بگه

سلام. اگه وقت کنم حتما یه چک میکنم ببینم میشه کاریش کرد یانه

BkasMahdirasooli
22-07-2022, 11:47
سلام سلطان راهی پیدا کردی
شما دقیقا چه بازیو داری ترجمه می کنی
الان منم این مشکل فونت رو تو mafia 2 دارم اگه میتونی
کمک کن دمت گرم

younes.s79
26-07-2022, 01:52
برنامه ای که داداشمون گفته یکم مشکل داره تو کارش. اگه بتونم حلش کنم شاید کورسوی امیدی باشه اگه نه که هیچی. قطعا راه حل داره این فارسی نویسی. شما یه نگاه بندازی تو نت میبینی بازی ردددردمشن یا جی تی ای وی و خیلی بازیها دیگه رو دارن زیرنویس میزنن. راه حل داره ولی اونا رو نمیکنن. به گمونم یه تیم دارن. دو نفر زیرنویسارو پیدا میکنن دو نفر قابل ویرایش میکنن دو نفر ترجمه و دو نفرم دوباره تبدیل فایلا. فک نکنم حتی اگه راه حلی بشه پیدا کرد دست تنها بشه کاری کرد. بااینحال من دنبال راه حل هستم و اگه بتونم چیزی پیدا کنم قطعا اینجا درمیون میذارم.

void1995
13-01-2023, 23:06
شما با چه نرم افزاری داری زیرنویس میکنی گیم mafia 2 رو ؟

void1995
13-01-2023, 23:09
برنامه ای که داداشمون گفته یکم مشکل داره تو کارش. اگه بتونم حلش کنم شاید کورسوی امیدی باشه اگه نه که هیچی. قطعا راه حل داره این فارسی نویسی. شما یه نگاه بندازی تو نت میبینی بازی ردددردمشن یا جی تی ای وی و خیلی بازیها دیگه رو دارن زیرنویس میزنن. راه حل داره ولی اونا رو نمیکنن. به گمونم یه تیم دارن. دو نفر زیرنویسارو پیدا میکنن دو نفر قابل ویرایش میکنن دو نفر ترجمه و دو نفرم دوباره تبدیل فایلا. فک نکنم حتی اگه راه حلی بشه پیدا کرد دست تنها بشه کاری کرد. بااینحال من دنبال راه حل هستم و اگه بتونم چیزی پیدا کنم قطعا اینجا درمیون میذارم.

راهی پیدا کردید دوست عزیز ؟

younes.s79
17-01-2023, 03:29
متاسفانه یه مدت کلا سیستمم خراب شده بود نتونستم زیاد بگردم.