مشاهده نسخه کامل
: روش پخش زیرنویس فارسی در بلوری پلیرهای سونی و تلویزیون های سونی با سرعت بسیار و بدون افت کیفیت
shahroozvaz
17-07-2014, 01:18
با سلام خدمت دوستان ، کسانی که مشکل نمایش زیرنویس فارسی در دستگاه های سونی ( در فیلمهای MKV ) دارند به روش زیر عمل کنند و بدون چسباندن و ریپ مجدد و افت کیفیت و در کوتاهترین زمان ممکن ، از تماشای فیلم های MKV به همراه زیرنویس فارسی لذت ببرند :
1 - ابتدا زیرنویس مورد نطر با فرمت srt را با Notpad باز کرده و آن را با کدینگ ANSI مجددا سیو کنید . ( در نظر داشته باشید که بیشتر زیرنویس های فارسی از مترجمین حرفه ای با کدینگ ANSI ارائه میشوند و نیازی به save as مجدد آنها نیست ، اما جهت اطمینان srt را با نوت پد باز کرده و با استفاده از save as مطمئن شوید که کدینگ آن ANSI باشد . اگر UTF یا unicode بود باید پسوند srt. را از نام زیرنویس حذف کرده و یک فایل txt. جدید با کدینگ ANSI ذخیره کنید ، سپس پسوند txt. آن فایل را به پسوند srt. تغییر دهید .)
2 - حالا زیرنویس srt را با برنامه SubtitleCreator باز کرده و بعد از انتخاب فونت و رنگ دلخواهتان ، از طریق منوی File --> Save VobSub ، ظرف مدت چند ثانیه یک خروجی Sub / idx از زیرنویس خود تهیه کنید . تبدیل فرمت srt به دو فایل sub / idx سبب می شود تا فونت های زیرنویس شما از حالت text به عکس تبدیل شده ( در فایل sub.) و در حالی که زمان بندی دقیق آن حفظ می ماند ( در فایل idx. ) ، در نتیجه تا اینجا مشکل عدم اجرای کدینگ زبان فارسی در محصولات سونی را با حذف فونت ، از سر راه برداشته اید .
-- (در نظر داشته باشید کد هایی که برای تغییر رنگ و یا تغییر فونت زیرنویس توسط بعضی از مترجمین زیرنویس ها به آن اضافه شده و فقط در بعضی از پلیرهای کامپیوتری(مانند kmplayer ) قابل استفاده می باشد ، در برنامه SubtitleCreator به عنوان ارور زیرنویس شناخته شده و گاهی منجر به عدم هماهنگی زیرنویس sub/idx خروجی می شوند ، لذا بهتر است از زیرنویس مترجمین حرفه ایی استفاده کنید که از این کد های غیر ضروری در زیرنویس های خود استفاده نمی کنند و یا در غیر اینصورت سعی کنید این کدها را از فایل text زیرنویس خود پاک کرده و مجددا آن را با کدینگ ANSI ذخیره کنید .) --
3 - حال نرم افزار MKV Merge را اجرا کنید . ابتدا فیلم مورد نظر خود با فرمت mkv. را با کلیک چپ گرفته و آن را در قسمت Input Files رها کنید ( drag کنید ) ، سپس به همین شکل فایل idx. زیرنویس تبدیل شده را برداشته و در قسمت Input Files زیر فیلم رها کنید ( در صورت نیاز می توانید به همین شکل چندین زیرنویس مختلف sub / idx را به فیلم mkv خود اضافه کنید. ) . سپس بعد از تنظیم مکان ذخیره و اسم فیلم زیرنویس دار، روی دکمه Strat Muxing را کلیک کنید ، نرم افزار MKV Merge در مدت کوتاهی ( کمتر از 1 دقیقه ) نسخه جدیدی از فیلم شما با فرمت mkv تولید کرده که فایل های sub / idx زیرنویس های شما در آن گنجانده (ایمبد) شده است ، این بدان معناست که که زیرنویس مورد نظر با خواست ببینده نمایش داده شده و یا حذف می شود ( مانند امکان نمایش اختیاری زیرنویس در نسخه های DVD یک فیلم ) .
-- ( در این روش به هر تعداد مایل باشید می تونید زیرنویس با فرمت sub / idx به فیلم اضافه کنید ، اما حتما این نکته را در نظر داشته باشید که تمامی زیرنویس های داخل فایل mkv ، حتما و حتما باید فرمت sub / idx داشته باشند تا دستگاه های پخش سونی بتوانند آن را به درستی و با رنگ صحیح انتخاب شده شما پخش کنند ، به همین دلیل اگر فیلم mkv شما دارای زیرنویسی با فرمتی دیگر ( مثلا srt ) باشد ، حتما قبل از شروع muxing ، در پنل Tracks ، تیک جلوی آن زیرنویس را بردارید تا در فیلم نهایی خروجی ، زیرنویس srt وجود نداشته باشد .) --
4 - حال فیلم خروجی را توسط یک پلیر سونی ( مثلا دستگاه من : Sony Bluray BDP-S480 است ) پخش کرده و خواهید دید با فشار دکمه Subtitle به راحتی و با کیفیتی عالی زیر نویس فارسی بر روی صفحه نمایش شما نمایان می شود . کل این فرایند در یکی دو دقیقه انجام شده و فیلم زیرنویس دار شما ، بدون کوچکترین افت کیفیتی آماده پخش می شود .
5 - با توجه به مشکلات نرم افزاری و باگ های بعضی از ورژن های دو نرم افزار SubtitleCreator و MKV Merge پیشنهاد می کنم حتما از این دو ورژنی که براتون آپلود کردم استفاده کنید ، تا پلیر شما مشکلی با فرمت فیلم نهایی و زیرنویس فارسی آن نداشته باشد:
SubtitleCreator_v2_3rc1 :
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])
MKV Merge 2.2.0 :
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])
امیدوارم با این روش ساده مشکل شما هم مثل من حل شده باشد .
موفق باشید.
farhad19900
29-11-2014, 18:52
سلاماگه بخواهیم مثلا چندتا فیلم رو روی dvd بزنیم با فرمت mkv وقتی که dvd رو روی دستگاه میزاریم اول کار چندتا فیلممم نشون بده و اگه چندتا زیرنویس بخواهیم به همه ای فیلم ها اضاف کنیم باید چکار کنیم ممنون میشم کمکم کنید
shahroozvaz
19-12-2014, 01:05
سلاماگه بخواهیم مثلا چندتا فیلم رو روی dvd بزنیم با فرمت mkv وقتی که dvd رو روی دستگاه میزاریم اول کار چندتا فیلممم نشون بده و اگه چندتا زیرنویس بخواهیم به همه ای فیلم ها اضاف کنیم باید چکار کنیم ممنون میشم کمکم کنید ببخشید من منظورتون رو متوجه نشدم ؟ شما می خواین چندتا فیلم روی یک دیسک دی وی دی با فرمت استاندارد فیلمهای DVD بریزین یا اینکه می خواین چندتا فیلم با فرمت mkv رو روی یک دیسک دی وی دی رایت کنید و اون فیلمای mkv رو از روی اون پخش کنید ؟ اینکه اول کار چندتا فیلمم نشون بده یعنی چی ؟ منظورتون منو دیسک DVD است ؟ ممکنه بیشتر توضیح بدید ؟
sanaz200
19-12-2014, 03:27
با سلام و سپاس
ممنون از توضیحات مفید شما
روی تلویزیون سونی با این شکلی که شما میفرمایید نمیشه درواقع همه موارد درسته ولی وقتی زیرنویس رو به فیلم میچسبونم توی tv هیچ چیزی رو نشون نمیده و فیلم بدون زیرنویس پخش میشه البته پخش با فلش مموری ولی تو لب تاپ با km درسته و پخش میکنه اگر هم زیرنویس ها رو بریزی تو فلش بازهم نشون نمیده
ممنون
ممنون از دوست عزیز بابت راهنماییشون راستشو بخوایید من میخوام سونی w800b رو بخرم ولی همین عدم ساپورت زیرنویس منو نگران کرده .دوستانی که این روشو امتحان کردن اگه مشکل زیرنویس حل شده لطفا اینجا مطرح کنن ما با خیال راحت بریم بخریم.
shahroozvaz
23-12-2014, 18:44
با سلام و سپاس ممنون از توضیحات مفید شما روی تلویزیون سونی با این شکلی که شما میفرمایید نمیشه درواقع همه موارد درسته ولی وقتی زیرنویس رو به فیلم میچسبونم توی tv هیچ چیزی رو نشون نمیده و فیلم بدون زیرنویس پخش میشه البته پخش با فلش مموری ولی تو لب تاپ با km درسته و پخش میکنه اگر هم زیرنویس ها رو بریزی تو فلش بازهم نشون نمیده ممنون با سلام ، راستش من این روش رو با bluray player سونی بعد از چندین روز سعی و خطا بدست آوردم و علاوه بر دستگاه های بلو ری پلیر ، بر روی تلویزیون سونی ال ای دی تری دی یکی از دوستانم هم امتحان کردیم و کاملا جواب داد ( الان مدلش یادم نیست ... ) . اما چند نکته را در نظر داشته باشید :
اول اینکه حتما از این دو ورژنی که از نرم افزار ها گذاشتم استفاده کنید ، چون من خودم با ورژن های دیگه (خصوصا mkv merge ) مشکل داشتم و نتیجه کاملی نمی گرفتم ؟!
دوم اینکه اگر از ایمبد کردن زیرنویس در فایل mkv نتیجه نگرفتید ، اسم دو فایل زیرنویس ( sub/ idx ) را با فیلمتون همنام کرده و فیلم و زیرنویس را در یک فولدر قرار داده و مجددا امتحان کنید .
سوم اینکه سعی کنید تا frimware دستگاهتان را آپدیت کنید ... برای این کار باید به سایت سونی مراجعه کنید ؛ مشکل یکی از دوستانم بعد از آپدیت دستگاه کاملا حل شد .
در هر حال این نکته را در نظر داشته باشید که تولیدات سونی اکثرا توانایی خواندن فرمت ویا اینکد زیرنویس های فارسی را ندارند ( البته فعلا ...) ، پس چاره ای جز استفاده از فرمت های استاندارد و غیر متنی (مانند فرمت : sub/ idx ) زیرنویس فارسی را نخواهید داشت ...
موفق باشید.
rasool..
12-01-2015, 19:32
سلام
اقا شهروز ممنون از این مطلببتون من تمامی مراحلی رو که گفتین انجام دادم وقتی mkv merge رو میخوام اجرا کنم ارور میده ....could not be opened for writing (No such file or directory).
ممنون میشم کمکم کنید
rasool..
12-01-2015, 19:34
با سلام خدمت دوستان ، کسانی که مشکل نمایش زیرنویس فارسی در دستگاه های سونی ( در فیلمهای MKV ) دارند به روش زیر عمل کنند و بدون چسباندن و ریپ مجدد و افت کیفیت و در کوتاهترین زمان ممکن ، از تماشای فیلم های MKV به همراه زیرنویس فارسی لذت ببرند :
1 - ابتدا زیرنویس مورد نطر با فرمت srt را با Notpad باز کرده و آن را با کدینگ ANSI مجددا سیو کنید . ( در نظر داشته باشید که بیشتر زیرنویس های فارسی از مترجمین حرفه ای با کدینگ ANSI ارائه میشوند و نیازی به save as مجدد آنها نیست ، اما جهت اطمینان srt را با نوت پد باز کرده و با استفاده از save as مطمئن شوید که کدینگ آن ANSI باشد . اگر UTF یا unicode بود باید پسوند srt. را از نام زیرنویس حذف کرده و یک فایل txt. جدید با کدینگ ANSI ذخیره کنید ، سپس پسوند txt. آن فایل را به پسوند srt. تغییر دهید .)
2 - حالا زیرنویس srt را با برنامه SubtitleCreator باز کرده و بعد از انتخاب فونت و رنگ دلخواهتان ، از طریق منوی File --> Save VobSub ، ظرف مدت چند ثانیه یک خروجی Sub / idx از زیرنویس خود تهیه کنید . تبدیل فرمت srt به دو فایل sub / idx سبب می شود تا فونت های زیرنویس شما از حالت text به عکس تبدیل شده ( در فایل sub.) و در حالی که زمان بندی دقیق آن حفظ می ماند ( در فایل idx. ) ، در نتیجه تا اینجا مشکل عدم اجرای کدینگ زبان فارسی در محصولات سونی را با حذف فونت ، از سر راه برداشته اید .
-- (در نظر داشته باشید کد هایی که برای تغییر رنگ و یا تغییر فونت زیرنویس توسط بعضی از مترجمین زیرنویس ها به آن اضافه شده و فقط در بعضی از پلیرهای کامپیوتری(مانند kmplayer ) قابل استفاده می باشد ، در برنامه SubtitleCreator به عنوان ارور زیرنویس شناخته شده و گاهی منجر به عدم هماهنگی زیرنویس sub/idx خروجی می شوند ، لذا بهتر است از زیرنویس مترجمین حرفه ایی استفاده کنید که از این کد های غیر ضروری در زیرنویس های خود استفاده نمی کنند و یا در غیر اینصورت سعی کنید این کدها را از فایل text زیرنویس خود پاک کرده و مجددا آن را با کدینگ ANSI ذخیره کنید .) --
3 - حال نرم افزار MKV Merge را اجرا کنید . ابتدا فیلم مورد نظر خود با فرمت mkv. را با کلیک چپ گرفته و آن را در قسمت Input Files رها کنید ( drag کنید ) ، سپس به همین شکل فایل idx. زیرنویس تبدیل شده را برداشته و در قسمت Input Files زیر فیلم رها کنید ( در صورت نیاز می توانید به همین شکل چندین زیرنویس مختلف sub / idx را به فیلم mkv خود اضافه کنید. ) . سپس بعد از تنظیم مکان ذخیره و اسم فیلم زیرنویس دار، روی دکمه Strat Muxing را کلیک کنید ، نرم افزار MKV Merge در مدت کوتاهی ( کمتر از 1 دقیقه ) نسخه جدیدی از فیلم شما با فرمت mkv تولید کرده که فایل های sub / idx زیرنویس های شما در آن گنجانده (ایمبد) شده است ، این بدان معناست که که زیرنویس مورد نظر با خواست ببینده نمایش داده شده و یا حذف می شود ( مانند امکان نمایش اختیاری زیرنویس در نسخه های DVD یک فیلم ) .
-- ( در این روش به هر تعداد مایل باشید می تونید زیرنویس با فرمت sub / idx به فیلم اضافه کنید ، اما حتما این نکته را در نظر داشته باشید که تمامی زیرنویس های داخل فایل mkv ، حتما و حتما باید فرمت sub / idx داشته باشند تا دستگاه های پخش سونی بتوانند آن را به درستی و با رنگ صحیح انتخاب شده شما پخش کنند ، به همین دلیل اگر فیلم mkv شما دارای زیرنویسی با فرمتی دیگر ( مثلا srt ) باشد ، حتما قبل از شروع muxing ، در پنل Tracks ، تیک جلوی آن زیرنویس را بردارید تا در فیلم نهایی خروجی ، زیرنویس srt وجود نداشته باشد .) --
4 - حال فیلم خروجی را توسط یک پلیر سونی ( مثلا دستگاه من : Sony Bluray BDP-S480 است ) پخش کرده و خواهید دید با فشار دکمه Subtitle به راحتی و با کیفیتی عالی زیر نویس فارسی بر روی صفحه نمایش شما نمایان می شود . کل این فرایند در یکی دو دقیقه انجام شده و فیلم زیرنویس دار شما ، بدون کوچکترین افت کیفیتی آماده پخش می شود .
5 - با توجه به مشکلات نرم افزاری و باگ های بعضی از ورژن های دو نرم افزار SubtitleCreator و MKV Merge پیشنهاد می کنم حتما از این دو ورژنی که براتون آپلود کردم استفاده کنید ، تا پلیر شما مشکلی با فرمت فیلم نهایی و زیرنویس فارسی آن نداشته باشد:
SubtitleCreator_v2_3rc1 :
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])
MKV Merge 2.2.0 :
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])
امیدوارم با این روش ساده مشکل شما هم مثل من حل شده باشد .
موفق باشید.سلام
اقا شهروز ممنون از این مطلببتون من تمامی مراحلی رو که گفتین انجام دادم وقتی mkv merge رو میخوام اجرا کنم ارور میده ....could not be opened for writing (No such file or directory).
ممنون میشم کمکم کنید
shahroozvaz
17-01-2015, 05:49
سلام
اقا شهروز ممنون از این مطلببتون من تمامی مراحلی رو که گفتین انجام دادم وقتی mkv merge رو میخوام اجرا کنم ارور میده ....could not be opened for writing (No such file or directory).
ممنون میشم کمکم کنید
سلام ، از mkv merge که لینکشو گذاشتم استفاده کردید ؟ به شکل کامل اکسترکت و نصب کردین ؟ اگر اینطوره ، مشکل شما مربوط به سیستم عاملتونه ... یعنی احتمالا یک فایل یا کدکی در os شما وجود نداره که این ارور رو میده و اجازه نمیده تا برنامه روی سیستم شما run بشه ... سه تا پیشنهاد :
1- از یه کامپیوتر دیگه استفاده کن .
2- وژن های جدیدتره mkv merege رو دانلود کن و ببین اونا رو سیستمت run میشه یا نه
3- ویندوزت رو از اول نصب کن !!!!! (: ( البته میدونم ، این یکی خیلی سختره...)
با سلام . ممنون از راهنمایی تون . من الان دو روزه که براساس اونچه که شما گفته اید پیش رفتم. و هر دو نرم افزار رو هم از روی لینک های شما دانلود کردم. ولی در مرحله ای که وارد mkv merge می شم. فایل فیلم و فایل VobSub.idx درگ می شن ولی فایل VobSub.sub درگ نمی شه و این پیغام رو می ده VobSub.sub does not contain any tracks . نمی دونم مشکل چیه آیا باید هر دو فایل .sub و .idx رو اینپوت کنم ؟ و اگه باید این کار رو بکنم چرا نمی شه؟
shahroozvaz
21-01-2015, 07:46
با سلام . ممنون از راهنمایی تون . من الان دو روزه که براساس اونچه که شما گفته اید پیش رفتم. و هر دو نرم افزار رو هم از روی لینک های شما دانلود کردم. ولی در مرحله ای که وارد mkv merge می شم. فایل فیلم و فایل VobSub.idx درگ می شن ولی فایل VobSub.sub درگ نمی شه و این پیغام رو می ده VobSub.sub does not contain any tracks . نمی دونم مشکل چیه آیا باید هر دو فایل .sub و .idx رو اینپوت کنم ؟ و اگه باید این کار رو بکنم چرا نمی شه؟
سلام ، شما فقط باید فایل VobSub.idx رو در mkv merge وارد کنید ... خود نرم افزار mkv merge زمان muxing فیلم فایل Vobsub.sub را از روی اطلاعات فایل idx. داخل فیلم ایمبد می کند...
پس جواب شما : خیر ، نیاز نیست که فایل های vobsub.sub را وارد نرم افزار mkvmerge کنید ، فقط وارد کردن فایل های vobsub.idx کفایت میکنه .. اما یادتون باشه که هردو فایل زیرنویس (.idx و .sub) باید همنام و در کنار یکدیگر باشند ... موفق باشید
سلام آقا شهروز .ممنون از پست خوبتون . من یه مشکلی در مرحله اول دارم.فایل زیرنویس من با فرمت srt و UTF-8 هست. اونطور که شما گفتید وقتی با نوت پد بازش میکنم و با ANSI ذخیره می کنم دیگه نوشته ها فارسی نمایش داده نمیشه و همش علامت سوال میشه. چیکار باید کنم. بقیه مراحلش رو بدون اشکال میتونم انجام بدم . در نتیجه تو تلویزیون زیرنویس کلا علامت سواله. subtitle creator خود زیر نویسه رو هم که بدون تغییر utf-8 به ANSI باز نمیکنه و خطا میده. چطور تبدیل UTF-8 به ANSI رو انجام بدم. ممنونم.
shahroozvaz
14-03-2015, 02:43
سلام آقا شهروز .ممنون از پست خوبتون . من یه مشکلی در مرحله اول دارم.فایل زیرنویس من با فرمت srt و UTF-8 هست. اونطور که شما گفتید وقتی با نوت پد بازش میکنم و با ANSI ذخیره می کنم دیگه نوشته ها فارسی نمایش داده نمیشه و همش علامت سوال میشه. چیکار باید کنم. بقیه مراحلش رو بدون اشکال میتونم انجام بدم . در نتیجه تو تلویزیون زیرنویس کلا علامت سواله. subtitle creator خود زیر نویسه رو هم که بدون تغییر utf-8 به ANSI باز نمیکنه و خطا میده. چطور تبدیل UTF-8 به ANSI رو انجام بدم. ممنونم.
با سلام ، در مورد مشکل شما 2 نکته رو باید حتما در نظر داشته باشید :
1 - یادتون باشه زمانی که زیرنویس رو با نوت پد باز کردید و خواستید با فرمت ANSI دوباره سیو کنید حتما در نام جدید فایلی که می خواهید سیو کنید ، پسوند srt. را از آخر اسم فایل در کادر Name پنجره save as نرم افزار نوت پد، پاک کنید تا فایل جدید فقط بصورت(( txt.نام زیرنویس )) سیو بشه و بعد از آن با Rename کردن فایل ، پسوند txt. آن را به srt. تغییر دهید .
2 - تنطیمات فارسی ویندوز خود را چک کنید ، احتمالا مشکل شما از این تنظیمات است . در ویندوز سون برای اینکار به Control Panel رفته و قسمت Region and Language را باز کنید ؛ در تب Location و در قسمت انتخابی Current Location کشور Iran را انتخاب کنید ، سپس به تب َAdministrative رفته و در قسمت Language for non-Unicode programs دکمه Change system locale را فشار داده و در پنجره باز شده در قسمت Current system locale گزینه Persian را انتخاب کنید و ok کنید ، برای این تغییر سیستم یکبار ریستارت شده و بعد از بالا آمدن مجدد ویندوز ، تنظیمات اعمال می گردد .
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])
امیدوارم با توجه به این 2 نکته مشکل شما حل شود .
موفق باشید .
سلام مجدد خدمت آقا شهروز.با تشکر از راهنماییتون .راهنمایی شماره 2 خیلی کمک کرد. اما یه مشکل دیگه باقی مونده، تلویزیون من که W800A سونی هست از فرمت idx. برای زیرنویس پشتیبانی نمیکنه. خواهشا یه راه دیگه معرفی کنید.خیلی لازم دارم. البته بگم که تلویزیون من از فرمت sup. پشتیبانی می کنه.آیا راه دیگه ای دارید؟
agirl20032002
15-03-2015, 20:00
سلام
رو کامپیوتر اجرا میشه به این روش ولی رو تلویزیون سونی میگه زیر نویس وجود ندارد
shahroozvaz
10-05-2015, 23:08
سلام
رو کامپیوتر اجرا میشه به این روش ولی رو تلویزیون سونی میگه زیر نویس وجود ندارد
خوب شرط اولش اینه که دستگاه شما فرمت sub/idx رو برای نمایش زیرنویس ساپورت کنه ... احتمالا دستگاه شما این فرمت رو ساپورت نمیکنه .
سلام به به مثل اینکه یکی از اعصاب خوردیام داره شروع میشه و این مشکل همه جایی هست خخخ
منم سونی w800b دارم همه اینکارا رو میکنم اخرشم هیچی یا علامت سوال یا اصلا نشون نمیده
کسی هست که حل کرده باشه این مشکل و خودش تلویزیون سونی داشته باشه؟
الکی نظر ندید طرف نه تلویزیون سونی داره نه تست کرده یه چی دیده میگه عزیز برو تست کن نمیشه رو اعصابه مرسی بازم لطفا کمک کنید
سلام، من این روش و همه روش های دیگه رو امتحان کردم ولی باز هم بصورت علامت سوال نشون میده زیرنویس فارسی رو
ali_phd71
13-11-2015, 15:08
سلام
به تازگی سونی مدل r56c خریدیم من زیرنویس رو با word اجرا و انکودش uft8 کردم و به خوبی پخش شد فقط سایزش کوچیکه
چطور میشه سایز یا فونتش رو تغییر داد؟
با تشکر فراوان
استاد شیفو
13-11-2015, 16:58
دوستان برای بهترین کیفیت مورد نظر :
فیلم رو وارد برنامه Bigasoft Total Video Converter کنید .
از تگ Edit به قسمت اخر یعنی subtitle شوید . زیرنویس رو وارد کنید . اندازه و فونتش رو تعیین کنید . و ok رو بزنید .
حال فرمت خروجی رو روی Apple TV HD بزارید .
به راحتی روی تلویزیون های سونی میتونید فیلم رو با بهترین کیفیت و زیرنویس فارسی ببینید /.
دوستان برای بهترین کیفیت مورد نظر :
فیلم رو وارد برنامه Bigasoft Total Video Converter کنید .
از تگ Edit به قسمت اخر یعنی subtitle شوید . زیرنویس رو وارد کنید . اندازه و فونتش رو تعیین کنید . و ok رو بزنید .
حال فرمت خروجی رو روی Apple TV HD بزارید .
به راحتی روی تلویزیون های سونی میتونید فیلم رو با بهترین کیفیت و زیرنویس فارسی ببینید /.
با سلام خدمت استاد شیفو
داداش شما واقعا خودت این کارو کردی که میگی زیرنویس رو درست نشون میده تلویزیون سونی؟ ما که همه روش ها رو امتحان کردیم به هیچ نتیجه ای نرسیدیم.میشه توضیح بیشتری بدی چجوری این کارو کردی؟مدل تلویزیونت چیه؟ریختی رو فلش و زدی به تلویزیون یا کامپیوترو وصل کردی به تلویزیون؟ با توجه به سیاست های کاری سونی و پروتکل هاش به هیچ عنوان فایل با زیر نویس فارسی رو درست نمایش نمیده.اختمالا شما زیرنویس رو چسبوندی رو فیلم و بعد پخشش کردی که اونم به درد نمیخوره چون چسبوندن زیرنویس به فیلم به اندازه خود فیلم زمان میبره.
استاد شیفو
20-11-2015, 20:42
با سلام خدمت استاد شیفو
داداش شما واقعا خودت این کارو کردی که میگی زیرنویس رو درست نشون میده تلویزیون سونی؟ ما که همه روش ها رو امتحان کردیم به هیچ نتیجه ای نرسیدیم.میشه توضیح بیشتری بدی چجوری این کارو کردی؟مدل تلویزیونت چیه؟ریختی رو فلش و زدی به تلویزیون یا کامپیوترو وصل کردی به تلویزیون؟ با توجه به سیاست های کاری سونی و پروتکل هاش به هیچ عنوان فایل با زیر نویس فارسی رو درست نمایش نمیده.اختمالا شما زیرنویس رو چسبوندی رو فیلم و بعد پخشش کردی که اونم به درد نمیخوره چون چسبوندن زیرنویس به فیلم به اندازه خود فیلم زمان میبره.
تنها سری C سونی از زیرنویس پشتیبانی میکنه .
روش بالا طوری هست که زیرنویس چسبونده میشه ولی کیفیت فیلم عالی و ثابت میمونه . نهایت زمان تبدیل با این روش برای هر 1 گیگ 20 دقیقه هست .
babak016
17-04-2016, 21:11
دوستان من وقتی فایل srt رو با notepad باز می کنم می بینم با utf8 ذخیره شده و وقتی می خوام با AnsI و .txt ذخیره کنم حروف فارسی به علامت سوال تبدیل می شن خود برنامه هم قبلش اخطار میده میشه راهنمایی کنین
bahman_gh75
24-08-2016, 09:31
با درود
دوستان عزیز منم وقتی فایل srt رو با notepad باز می کنم می بینم با utf8 ذخیره شده و وقتی می خوام با AnsI و .txt ذخیره کنم حروف فارسی به علامت سوال تبدیل می شن خود برنامه هم بعد از سیو نمودن اخطار میده که ممکن است بعضی از کاراکترها قابل خواندن برای شما نباشد لطفا راهنمایی کنید
amir_t6262
24-08-2016, 13:55
شما باید در ابتدا در رایانه تان، در تنظیمات Region and language در سربرگ administrative گزینه Change system locale را پیدا و آن را Farsi یا Persian بگذاری.
بعد رایانه را مجددا راه اندازی کنی و آن وقت با notepad کدینگ زیرنویس را تغییر دهی.
mohammad.bi
13-09-2016, 21:04
برای من این ارورو میده Input string was not in a correct forma مشکلش چیه
با سلام و تشکر
در ضمن تبدیل در برنامه SubtitleCreator ارور lllegal...... میده تا آخر که پیغام انتخاب زبان رو میده؟؟؟؟؟ چکارکنم //// ممنون:n34:
miSsminOo
28-11-2016, 15:23
لـــــــــــطفا یکی بگه چرا سابکریتر من اصلا زیرنویسو نمیخونه ؟؟؟؟؟؟ در حالی که من اونو از حالت کدینگ 8 در اوردم و روی ANSI گذاشتم ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ :n28::n27::n35:
amir000666
07-12-2016, 18:51
سلام دوستان
من یه سونی مدل W800 42 دارم وقتی از طریق فلش فیلم باز میکنم زیرنویس رو درست ساپورت نمیکنه یعنی اصلا حروفش درست نیست فقط مربع و علامت سوال میندازه
کسی میتونه من و راهنمایی کنه یا...
parsanASIM
13-01-2017, 11:22
سلام من هم روی ال ای دی سونی امتحان کردم تا الان که نشد
parsanASIM
13-01-2017, 11:50
سلام زیر نویس فارسی یاد اما علامت سوال نشنون میده
:n34::n34::n34:
farhad86
12-02-2017, 18:58
برای من این ارورو میده Input string was not in a correct forma مشکلش چیه
سلام
شما باید ببینی میگه زیرنویس چندم این مشکلو داره، بعد با NOTEPAD فایل srt رو باز کنی و بری سراغ اون زیرنویس(مثلا خط زیرنویس 17)( به شماره ها اعتماد نکن خودت بشمار) بعد باید فاصله بین متن زیرنویس و خط اول که تایم توش نوشته شده رو از بین ببری تا دقیقا متن زیر زمان قرار بگیره. بعد سیو کن و بیا بیرون.
درست میشه. اگه مشکلی بود در خدمتم
alisadrayi25
02-08-2017, 00:50
سلام من همه راه ها رو میرم و تونستم زیر نویس رو درست کنم فقط تنها مشکلش اینه که زیر نویسو سبز رنگ نشون میده و اینو نمیتونم تغییر بدم تو پلیر سونی سبز رنگ میاد زیر نویس
Yad Iran
01-03-2018, 16:44
از شهروز عزیزبسیارسپاس گزارم.پلیرمن سونی مدل BDP-S1200 میباشدوبا راهکارشمابدرستی زیرنویس فارسی رانمایش می دهد.
سپاس:n18:
با تشكر از آقا شهروز
دستورالعملي كه ايشون دادن رو انجام دادم و توي تلويزيون w804 سوني انجام نشد... يعني زيرنويس رو تشخيص نداد
ولي توي سينما خانگي n9100 سوني به خوبي نمايش داد. از اونجايي كه زيرنويس تبديل با تصوير شده بود كيفيت چندان خوبي نداشت. شايد بايد تو تنظيمات برنامه SubtitleCreator روي كيفيت زيرنويس كار ميكردم.
ولي الان من ميخوام يه راه حل خيلي بهتر معرفي كنم كه خودم چند وقتيه باهاش كار ميكنم و خيلي عاليه... و اون هم نياز به راه اندازي شبكه dlna توسط برنامه universalmediaserver هست. و اين برنامه رو ميتونيد با همين نام تو گوگل سرچ كنيد و از سايت خودش دانلود كنيد.
كار با اين نرم افزار به اين صورت هست كه ابتدا تلويزيون يا سينما خانگي با كامپيوتري كه نرم افزار رو نصب كردين از طريق يك اكسس پوينت يا مودم توي شبكه قرار بگيرن...
اگه حالت شبكه dlna روي تلويزيون فعال باشه، نرم افزار به صورت اتومات تلويزيون رو پيدا ميكنه...
براي اينكه زيرنويس به همراه فيلم پخش بشه تنها كافيه فرمت زيرنويس .srt و يونيكد utf-8 باشه و فايل زيرنويس هم نام با فايل فيلم باشه.
خوشبختانه ورژن جديد نرم افزار داراي منوي فارسي هست و ميتونيد تنظيمات رو به راحتي انجام بدين
بازم اگه سوالي داشتيد در خدمتم
Mojmojiz
17-05-2019, 22:16
سلام من مشکل رو حل کردم بدون نیاز به این مراحل!!
ابتدا وارد تنظیمات بلوری بشین ، قسمت BD/DVD Setting بعد قسمت Subtitle Language رو انتخاب کنید ، آخرین گذینه نوشته Select Language Code در اون قسمت عدد 1157 رو وارد کنید به راحتی مشکل زیرنویس فارسی حل میشه.
البته من خودم مدت زیادی از روش IDX کردن زیرنویسی که شما یاد داده بودین استفاده میکردم تا اینکه خیلی اتفاقی این رو پیدا کردم :)
seyyedhossein
01-08-2019, 18:15
man be komak niaz daram lotfan java bedid dar mored taghiire faile zir nevis be ansi
seyyedhossein
01-08-2019, 18:19
man be komak niaz daram lotfan java bedid dar mored taghiire faile zir nevis be ansi mmnoon
seyyedhossein
01-08-2019, 18:49
bishtar tozoh midin
farbod_a_e
13-03-2020, 20:50
دمتتتت گررررررررررممممممممممممم .. چند سااالللههه درگیر اینم
مشکلمو حل کردی
خدا گره های زندگیتو باز کنه
behrooz_chz
15-03-2020, 21:36
من با این روش دارم کار میکنم فقط مشکلم اینه که توی فیلم همیشه چند خط زیرنویس در جاهای مختلف فیلم یا سریال نشون داده نمیشه درصورتیکه تو کامپیوتر نشون داده میشه کسی میدونه مشکل چیه ؟ بلوری سونی ٩٢٠٠
Mojmojiz
07-04-2020, 23:24
من با این روش دارم کار میکنم فقط مشکلم اینه که توی فیلم همیشه چند خط زیرنویس در جاهای مختلف فیلم یا سریال نشون داده نمیشه درصورتیکه تو کامپیوتر نشون داده میشه کسی میدونه مشکل چیه ؟ بلوری سونی ٩٢٠٠
فکر میکنم که احتمالا اون خطوطی که نمایش داده نمیشن علائمی مثل / : % * <> درشون استفاده شده ، این علائم رو با برنامه ویرایش مثل نوت پد از اون خطوط زیرنویس حذف کن و مجدد زیر نویس رو تست کن ، در کل بهتره که زیرنویس فقط جملات اصلی باشه و علائم دیگه که برای تعیین رنگ زیر نویس و کار های دیگه است که معمولا فقط توسط پلیر های پی سی قابل تحلیل هست توش نباشه.
AQA Mojtaba
04-07-2025, 12:50
سال ها بود از این روش شما استفاده میکردم و واقعا عالی بود :thumbsup:
چند وقت استفاده نکرده بودم باز فراموشم شده بود دوباره اومدم و از همینجا یادآوری شد برام و بازم خیلی عالی کارم اوکی شد
دم شما گرم
البته از توی نرم افزار subtitle Creator میشه خیلی از تنظیمات رو برای بهبود کیفیت زیر نویس هم انجام داد مخصوصا تو قسمت Render Method
و البته اگه تایم زیر نویس هم هماهنگ نباشه میشه از توی خود نرم افزار mkv Merge میزان تاخیر رو تنظیم کرد و زیر نویس رو هماهنگ کرد :rambo:
vBulletin , Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.