PDA

نسخه کامل مشاهده نسخه کامل : Ministry of Interior



CppBuilder2006
22-08-2013, 11:00
Ministry of Interior رو چی ترجمه می‌کنید؟
وزارت داخله؟ وزارت کشور؟ وزارت امور دربار؟

مربوط به روسیه اواخر تزارهاست.

CppBuilder2006
22-08-2013, 23:31
White House ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]) روسیه چی ترجمه بشه بهتره؟
خانه سفید
کاخ سفید

pro_translator
23-08-2013, 12:57
Ministry of Interior رو چی ترجمه می‌کنید؟
وزارت داخله؟ وزارت کشور؟ وزارت امور دربار؟

مربوط به روسیه اواخر تزارهاست.


توی ایران وزارت کشور رو به صورت Ministry of Interior ترجمه کرده‌ان...

Interior ministry به صورت وزارت داخله ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]) ترجمه می‌شه...


White House ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]) روسیه چی ترجمه بشه بهتره؟
خانه سفید
کاخ سفید

به نظرم کاخ سفید روسیه بهتره...

صبر کن تا بقیه‌ی دوستان هم نظر بدن...