V E S T A
23-05-2013, 01:09
با معنی واژه ها و شرح بیت ها و جمله های دشوار و برخی نکته های دستوری و ادبی
مرزباننامه کتابی است در اصل به زبان مازندرانی، نوشتهٔ اسپهبد مرزبان بن رستم بن شـهریار بن شروین بن رستم بن سرخاب بن قارن. بعدها سعدالدین وراوینـی آن را از زبان طبری بـه
فارسی دری نقل کرد. این اثر یکی از آثار ارزنده زبان فارسی است که در نیمه اول قـرن هفتم میان سالهای ۶۱۷-۶۲۲ از زبان طبری باستان به زبان پارسی دری نوشـته شد. مرزبـان نامه از
جمله شاهکارهای بلامنازع ادب فارسی و مازندرانی در نثر مصنوع مزین است و میتـوان آن را سرآمد همه آنها تا اوایل قرن هفتم دانست. بسیاری از موارد مرزبان نامه از حد نثر مصنوع
متداول گذشته و صورت شعری دل انگیز یافتهاست. وراوینی چند سال بعد از اولین ترجمه مرزبان نامـه یکبار دیگر دسـت به ترجمه این کتـاب از زبان مازنـدرانی به فارسی زد بـدون آنکـه از
تألیف روضةالعقول (اولین ترجمه مرزبان نامه توسط محمد بن غازی ملطیوی) آگاه باشد.
مرزبان نامه وراوینی در 9 باب، یک مقدمه و یک ذیل است. این کتاب از زبان حیوانات و به تقلید از کلیله و دمنه نصرالله منشی نوشته شدهاست. در واقع نویسنده کتاب از طریق داستانهای
غیر مستقیم و از زبان حیوانات پند و اندرزهای خود را به پادشـاه زمان خود میگوید. این روش در مـیان دانایان هندی و ایرانی رواج داشت و در ایـران پس از اسـلام نیز ادامـه یافت. پیـش از
سعدالدین وراوینی، محمد بن غازی ملطیوی که دبیر سلیمان شاه بن قلج ارسلان(۵۸۸-۶۰۰) پادشاه سلجوقی روم بودهاست در سال ۵۹۸ و حدود ده سال پیش تر از وراوینی این کتاـب را
اصلاح و انشا نموده و آن را روضةالعقول نامیدهاست. چنانچه از مقایسه آن با روضةالعقول برمی آید بعضی از حکایات و ابواب اصلی کتاب در این ترجـمه حذف شده که وراوینی خود نیـز بـه
این معنی اشاره کردهاست. تاریخ ترجمه مرزباننامه و تهذیب آن به دست وراوینی کاملا معلوم نیست ولی مسلما بین سالهای ۶۰۷-۶۲۲ اتفاق افتادهاست. مرزباننامه از نوع ادب تمثیلی
(فابل) محسوب میشود و نثر آن فنی است. عنصرالمعالی کیکاووس در قابوس نامه و ابن اسفندیار در تاریخ طبرستان از مرزباننامه نام بردهاند.
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
مرزبان نامه - جلد 1
نویسنده: سعدالدین وراوینی
به کوشش: دکتر خلیل خطیب رهبر - استاد دانشگاه تهران
حجم: 7.72 مگابایت
نوع فایل کتاب: PDF
تعداد صفحات: 200
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] دانلود ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])
حق تکثیر: چاپ اوّل این اثر 1363 بوده است.
مرزباننامه کتابی است در اصل به زبان مازندرانی، نوشتهٔ اسپهبد مرزبان بن رستم بن شـهریار بن شروین بن رستم بن سرخاب بن قارن. بعدها سعدالدین وراوینـی آن را از زبان طبری بـه
فارسی دری نقل کرد. این اثر یکی از آثار ارزنده زبان فارسی است که در نیمه اول قـرن هفتم میان سالهای ۶۱۷-۶۲۲ از زبان طبری باستان به زبان پارسی دری نوشـته شد. مرزبـان نامه از
جمله شاهکارهای بلامنازع ادب فارسی و مازندرانی در نثر مصنوع مزین است و میتـوان آن را سرآمد همه آنها تا اوایل قرن هفتم دانست. بسیاری از موارد مرزبان نامه از حد نثر مصنوع
متداول گذشته و صورت شعری دل انگیز یافتهاست. وراوینی چند سال بعد از اولین ترجمه مرزبان نامـه یکبار دیگر دسـت به ترجمه این کتـاب از زبان مازنـدرانی به فارسی زد بـدون آنکـه از
تألیف روضةالعقول (اولین ترجمه مرزبان نامه توسط محمد بن غازی ملطیوی) آگاه باشد.
مرزبان نامه وراوینی در 9 باب، یک مقدمه و یک ذیل است. این کتاب از زبان حیوانات و به تقلید از کلیله و دمنه نصرالله منشی نوشته شدهاست. در واقع نویسنده کتاب از طریق داستانهای
غیر مستقیم و از زبان حیوانات پند و اندرزهای خود را به پادشـاه زمان خود میگوید. این روش در مـیان دانایان هندی و ایرانی رواج داشت و در ایـران پس از اسـلام نیز ادامـه یافت. پیـش از
سعدالدین وراوینی، محمد بن غازی ملطیوی که دبیر سلیمان شاه بن قلج ارسلان(۵۸۸-۶۰۰) پادشاه سلجوقی روم بودهاست در سال ۵۹۸ و حدود ده سال پیش تر از وراوینی این کتاـب را
اصلاح و انشا نموده و آن را روضةالعقول نامیدهاست. چنانچه از مقایسه آن با روضةالعقول برمی آید بعضی از حکایات و ابواب اصلی کتاب در این ترجـمه حذف شده که وراوینی خود نیـز بـه
این معنی اشاره کردهاست. تاریخ ترجمه مرزباننامه و تهذیب آن به دست وراوینی کاملا معلوم نیست ولی مسلما بین سالهای ۶۰۷-۶۲۲ اتفاق افتادهاست. مرزباننامه از نوع ادب تمثیلی
(فابل) محسوب میشود و نثر آن فنی است. عنصرالمعالی کیکاووس در قابوس نامه و ابن اسفندیار در تاریخ طبرستان از مرزباننامه نام بردهاند.
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
مرزبان نامه - جلد 1
نویسنده: سعدالدین وراوینی
به کوشش: دکتر خلیل خطیب رهبر - استاد دانشگاه تهران
حجم: 7.72 مگابایت
نوع فایل کتاب: PDF
تعداد صفحات: 200
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] دانلود ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])
حق تکثیر: چاپ اوّل این اثر 1363 بوده است.