مشاهده نسخه کامل
: چه زباني ياد بگيرم ؟
Alamate Soal
19-06-2011, 08:25
سلام
من ميخوام به جز زبان انگليسي كه در حد مطلوب بلدشدم يه زبان ديگه هم بلد بشم
چه زبان هايي خوبن ؟ چه زبان هايي يادگيريشون اسونتره ؟
زبان كاربردي معرفي كنين لطفا ؛ زان هايي مثل هيبرو و ارمني و سواحيلي و هندي و مالايي و ... به درد نميخورن
danial_848
19-06-2011, 17:10
اینکه "کدوم زبانها خوبن" بستگی داره و حتی اینکه ""کدوم آسونتره" اینم بستگی داره!! باید خودت نقاط قوت و ضعفتو بدونی، بعضی زبانها گرامر پیچیده دارن که مثلا اگه تو این زمینه ضعف داری پس نامناسبن، یا برای مثال بعضی لغات مشرک بیشتری با انگلیسی دارن که با توجه به اینکه انگلیسی رو خوب بلدی گزینه مناسبترین، و الخ. اما معمولا باید جواب داد اسپانیایی و ایتالیایی که اغلب هم اولی انتخاب میشه.
online_amin
19-06-2011, 17:40
این حرفها چیه, برو فرانسه, بعد هم آلمانی. اگر فرانسه خوب نبود, آلمانی رو حتما برو.
بستگی داره می خوای چی کار بکنی
ببین کدوم بیشتر بکارت میاد
Переклад не
19-06-2011, 19:04
آلمانی و فرانسه به چه دردت میخوره؟
الان مشکل اصلی دنیا دونستن زبانهای بسیار پیچیده یا بسیار سخت هستش مثله ژاپنی یا چینی یا روسی .پس قضیه ی کدوم آسونه رو ول کن
برو سراغ ژاپنی و روسی
Alamate Soal
20-06-2011, 08:45
اینکه "کدوم زبانها خوبن" بستگی داره و حتی اینکه ""کدوم آسونتره" اینم بستگی داره!! باید خودت نقاط قوت و ضعفتو بدونی، بعضی زبانها گرامر پیچیده دارن که مثلا اگه تو این زمینه ضعف داری پس نامناسبن، یا برای مثال بعضی لغات مشرک بیشتری با انگلیسی دارن که با توجه به اینکه انگلیسی رو خوب بلدی گزینه مناسبترین، و الخ. اما معمولا باید جواب داد اسپانیایی و ایتالیایی که اغلب هم اولی انتخاب میشه.
يعني نظر شما اسپانيايي و ايتاليايي هست ؟
این حرفها چیه, برو فرانسه, بعد هم آلمانی. اگر فرانسه خوب نبود, آلمانی رو حتما برو.
من هم نظرم رو فرانسه بود اول :D آلماني هم احساس ميكنم كاربرد زيادي داشته باشه :D
اين دوتا زبون چقدر به انگليسي شباهت دارن ؟ :20:
آلمانی و فرانسه به چه دردت میخوره؟
الان مشکل اصلی دنیا دونستن زبانهای بسیار پیچیده یا بسیار سخت هستش مثله ژاپنی یا چینی یا روسی .پس قضیه ی کدوم آسونه رو ول کن
برو سراغ ژاپنی و روسی
كدم مشكل دنيا هست كه به زبان هاي پيچيده وسخت بستگي داره ؟ توي همه كشورها ده ها نف وجو دارن كه ميتونن زبان هايي كه 2000 سال پيش از بين رفتن رو ترجمه كنن چه برسه به ژاپني و روسي كه روي هم رفته بالغ بر 200 ميليون متكلم دارن :31:
رشته اي كه من توش تحصيل ميكنم برام وقت و زمان كافي نميزاره كه اينجور زبان ها رو ياد بگيرم
الان زبان هاي روسي و ژاپني كاربردشون فقط توي ترجمه هست و توي علم فقط در بخش علوم انساني و مخصوصا ادبيات كاربرد دارن . هيچ مقاله علمي خيلي مهمي با زبان روسي و ژاپني بيرون نمياد . كل كشورهاي آفريقا و آسيا و آمريكا همه مقاله هاي مهم رو با زبان انگليسي ميدن بيرون . توي اروپا هم به جز فرانسه و آلمان همه جا تمام مقاله هاي مهم انگليسي هستن . حتي پرتقال و اسپانيا ( كه زبانشون هم تقريبا يكيه ) و بيش از 200 ميليون نفر مخاطب ديگه تو كشورهاي آمريكاي لاتين و آفريقا دارن هم از زبان انگليسي استفاده ميكنن:20:
======
نظرم داره ميره رو سمت آلماني و فرانسه :20:
توصيه يا پيشنهادي دارين در خصوص اين دو تا زبان ؟ :20:
Переклад не
20-06-2011, 08:52
كدم مشكل دنيا هست كه به زبان هاي پيچيده وسخت بستگي داره ؟ توي همه كشورها ده ها نف وجو دارن كه ميتونن زبان هايي كه 2000 سال پيش از بين رفتن رو ترجمه كنن چه برسه به ژاپني و روسي كه روي هم رفته بالغ بر 200 ميليون متكلم دارن
رشته اي كه من توش تحصيل ميكنم برام وقت و زمان كافي نميزاره كه اينجور زبان ها رو ياد بگيرم
الان زبان هاي روسي و ژاپني كاربردشون فقط توي ترجمه هست و توي علم فقط در بخش علوم انساني و مخصوصا ادبيات كاربرد دارن . هيچ مقاله علمي خيلي مهمي با زبان روسي و ژاپني بيرون نمياد . كل كشورهاي آفريقا و آسيا و آمريكا همه مقاله هاي مهم رو با زبان انگليسي ميدن بيرون . توي اروپا هم به جز فرانسه و آلمان همه جا تمام مقاله هاي مهم انگليسي هستن . حتي پرتقال و اسپانيا ( كه زبانشون هم تقريبا يكيه ) و بيش از 200 ميليون نفر مخاطب ديگه تو كشورهاي آمريكاي لاتين و آفريقا دارن هم از زبان انگليسي استفاده ميكنن
لازم نبود این همه توضیح .در کل مرسی از توضیحات
منظورم مشکلی هست که همین خودتون باهاش دست و پنجه نرم میکنید مشکل که همیشه "دردسر" نیست در اینجا شما مشکل در انتخاب زبان دارید.ینی تو جهان این مشکل وجود نداره که کدوم زبونو بخونم بهتره؟
Alamate Soal
20-06-2011, 11:47
لازم نبود این همه توضیح .در کل مرسی از توضیحات
منظورم مشکلی هست که همین خودتون باهاش دست و پنجه نرم میکنید مشکل که همیشه "دردسر" نیست در اینجا شما مشکل در انتخاب زبان دارید.ینی تو جهان این مشکل وجود نداره که کدوم زبونو بخونم بهتره؟
دقيقا متوئجه نشدم چي فرمودين . اگه منظورتون اينه كه انتخاب زبان براي من يك مشكل حساب ميشه بايد عرض كنم زياد هم اينطور نيست بيشتر يه " كاري كه بايد انجام بشه " هست تا مشكل .
اتفاقا من به خاطر عقايدم علاقه زيايد به فعاليت در شرق اروپا و شرق آسيا دارم ولي اگه اين زبان ها رو بخوام ياد بگيرم بايد وقت خيلي زيادي براشون بزارم كه به درس و كارم صدمه ميزنن :31:در آينده قطعا هم در كره شمالي فعاليت خواهم كرد البته اين نميتونه دليل باشها كه حتما زبونشون رو ياد بگيرم چون سخته :13:
اتفاقا مادر مرحومم روس بودن. شايد اگه تو بچگي از دست نداده بودمشون الان زبان روسي رو بلد بودم :13:
Переклад не
20-06-2011, 11:56
البته فکر نکنم لازم باشه زبانه دیگری آموختن
شما اگه میخوای با کشور مورد نظرت وصلت کنی برو سراغ زبانش.وگرنه همین انگلیسی که زبان بین المللی هستش ، بهترین زبان در تمام دنیا هست و شاید 95 درصد ملت جهان میتونن انگلیسی صحبت کنن .پس وقتتو تلف نکن
از نظر من ایتالیایی چون پشت سرش سر 6ماه میتونی اسپانیایی یاد بگیری
ولی آلمانی بدرد بخوره چون آلمان اقتصاد 4ام دنیاست و کلا :ایکس:دی
اگر هم انگلیسی فول هستیا:دی
همه زبان ها یک شباهت خاصی به انگلیسی دارند
ghermezeteh
20-06-2011, 12:17
عمو محسن
من هم نظرم رو فرانسه بود اول :D آلماني هم احساس ميكنم كاربرد زيادي داشته باشه :D
اين دوتا زبون چقدر به انگليسي شباهت دارن ؟ :20:
آلمانی از لحاظ گرامر پیچیدهتر از انگلیسی است در عوض وقتی آلمانی بدونید، اکثر اصطلاحات و واژههای انگلیسی به نظرتون آشنا میان. زبان آلمانی در واقع مادر زبان انگلیسی است! (انگلیسی در اصل زبانی از شاخه ژرمنی است. در قرنِ پنجم میلادی، مردمانی از سه قبیله "جوت"، "انگِل" و "ساکسون" که در "آلمان" و "دانمارک" کنونی ساکن بودند، به کشور انگلستان حمله ور شده و آن سرزمین، که مردمی سِلتیک-زبان داشت را تصرف کردند...).
از لحاظ تلفظ هم لغات آلمانی همونطور که نوشته میشن خونده میشن بر خلاف خیلی از لغات انگلیسی که شکل نوشتاری و گفتاریشون فرق می کنه.
فرانسوی هم لغات و اصطلاحات مشترک خیلی زیادی با انگلیسی داره به خاطر تسلط دویست ساله فرانسه بر انگلیس.تو بعضی از دستورات گرامری هم شبیه هستن.
night lord
20-06-2011, 12:33
وقتی کلاس زبان میری اگه توجه کرده باشی اکثر اساتید زبان ، زبان آلمانی رو بعد از زبان انگلیسی بلدن و بعد هم رفتن سراغ فرانسه .
پس میشه گفت بهترین و آسانترین راه یادگیری و انتخاب استفاده از تجربه اوناست . شا هم بهتره همین دو تارو بعد از انگلیسی انتخاب کنی .
من از یکی از اساتید شنیدم گفت اگه انگلیسی رو خوب بدونید میتونید آلمانی رو 6 ماهه یاد بگیرید .
<^SIleNT^>
20-06-2011, 13:06
بستگی داره که این زبان رو بخوای در چه زمینه ای استفاده بکنی
مثلا یکی رشته ش زبانه،خب مسلماً زبان های سخت (روسی چینی) براش درآمدزا تر هستن.(خیلی در آمدزا تر!) الان سازمان تربیت بدنی برای ورزش های شرقی باید زمین و زمون رو دنبال مترجم بگرده تا بتونه باهاشون ارتباط برقرار بکنه.
ولی اگه همینطوری دور همی بخواید یه زبان دیگه یاد بگیرید من فرانسوی یا آلمانی (مخصوصا آلمانی،اگه به قواعد انگلیسی آشنا باشید) رو پیشنهاد میکنم...هرچند با این روند جهانی شدن فکر میکنم همون انگلیسی کفاف بده.
مورد دیگه ای هم که هست،بحث مهاجرتِ مسلما بهتره که توی هر کشور به همون زبان خودش صحبت بشه.برای مثال در ژاپن اگه شما راهتونو گم بکنید و به احتمال زیاد هیچ کس نمیتونه راهنماییتون بکنه چون 90 درصد مردم ژاپن بزور زبان خودشونو یاد میگیرن...
Alamate Soal
21-06-2011, 07:33
خيلي ممنون از همگي و اگه ممكنه ميخوام باز هم نظرتونو در مورد 3 تا زبان اسپانيايي و آلماني و فرانسه بدونم .
زبان اسپانيايي هم بد نيستا بچه ها ؟ 400 ميليون نفر متكم داره كه بالاي دويست و پنجاه مليون نفرشون تو كشورهايي هستن كه آدم هوس ميكنه سفر كنه اونجاها ( البته اگه پرتغالي و اسپانيايي رو يكي حساب كنيم )
آلماني هم زبان اصلي سوييس هست و اين خودش يه مزيت بزرگ حساب ميشه :31:
فعلا تا وقتي تصميم نگرفتم چه زباني بخونم همون زبان انگليسيم رو ميخوام تقويت كنم :20:
vBulletin , Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.