ورود

نسخه کامل مشاهده نسخه کامل : معادل فارسی



CppBuilder2006
22-10-2009, 14:13
سلام
بعد از مدتها در جایی مجبورم فارسی رو پاس بدارم!:19:
به معادل فارسی این کلمه ها نیاز دارم:

constructor
destructor
reference
conversion operator
inheritance
copy constructor
base class
derived class
abstract class
polymorphism
polymorphic
overloaded function
access specifier
v-table یا virtual table
virtual inheritance
virtual function
handle
calling convention
linkage

یکی دو تا دیگه هم بود.. اگه لطف کنید فارسی شدۀ اینا رو بگین ممنون میشم.

sin2x=2sinxcosx
22-10-2009, 20:26
سلام .

سازنده
نابود کننده
ارجاع
عملگر تبديل
ارث بري
سازنده کپي
کلاس پايه (پدر)
کلاس مشتق (به ارث رسيده - فرزند )
کلاس تجريدي
چندريختي
چندريخت
تابع سربارگذاري شده
مشخصه دسترسي
جدول مجازي !!
ارث بري مجازي
تابع مجازي
دستگيره
دقيقا نمي دونم . يعني مواجه نشدم . ولي اگه بخواي ترجمه کني ميشه قانون فراخواني
پيوند

CppBuilder2006
22-10-2009, 21:12
ممنون.
ولی این یه خرده عجیبه که اگه
int& b = a
به b میگن «ارجاع»؟!

sin2x=2sinxcosx
23-10-2009, 00:15
بله دقيقا معنيش اينه . اکثر کتاب هاي ترجمه هم اينو نوشتن . b ميشه يه ارجاع به نوع داده int . ارجاع ، رجوع مراجعه ... :31: نمي دونم که .

CppBuilder2006
23-10-2009, 00:57
ترجیح میدم بنویسم رفرنس!

sin2x=2sinxcosx
23-10-2009, 13:32
ترجیح میدم بنویسم رفرنس!

:31: موافقم . حالا شما برين ببينين براي ترجمه dereference operator چي نوشتن . اين خيلي جالبه . واقعا براي بعضي کلمه هاي مختصر انگليسي اصلا نميشه معادل فارسي پيدا کرد . گرچه معني کاملش رو بدوني .
براي dereference مي نويسن دسترسي به اطلاعات . بعد که مي خوان يه مثال بيارن ميگن yPtr* و بعد مي خوان بگن اين ميشه يه lvalue که اين طوري ترجمه مي کنن : "دسترسي به اطلاعات اشاره گر يک مقدار سمت چپ است"
ته خنده اس . :31: اين هم معادل انگليسي اين ترجمه هه هست : "The dereferenced pointer is an lvalue"‌.
از زمين تا آسمان . براي همين چيزاس که من هي ميگم کتاب ترجمه نخرين و بعضي ها ناراحت ميشن .

CppBuilder2006
23-10-2009, 14:44
ترجمۀ virtual هم همیشه «مجازی» نیست. virtual دو تا معنی داره که یکیش «مجازی»ه. توی ++C فکر نمی کنم مجازی خیلی معنی داشته باشه. مثلا virtual inheritance رو اگه ترجمه کنیم «به ارث بردن جزئی» درست تره البته بازم خوب نیست.

راستی به prototype و exception چی میگن؟ یادم رفت بالا بنویسم!

sin2x=2sinxcosx
23-10-2009, 20:05
به ترتيب پيش نمونه و استثناء .

rez7am
31-10-2009, 13:57
به جای یادگیری واژه های معادل نامانوس فارسی و گیج کردن همه از همون واژه های اصلی استفاده کنید
ما از دنیا عقبیم و انگلیسی زبان مسلط بی قید و شرط برنامه نویسیه