ورود

نسخه کامل مشاهده نسخه کامل : تاپیک اختصاصی سامی یوسف



eblis_boy1386
07-08-2009, 20:27
سامی یوسف فرزند بابک رادمنش است - !!!!!!!




[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]



كنكاش در شجره‌نامه خواننده مشهور جهان اسلام


سامی یوسف فرزند بابک رادمنش!
مجید رئوفی- این كه چرا «سامی یوسف» بر اصلیت ایرانی خود اصرار ندارد، بیشتر به این جهت است كه او قصد دارد ستاره موسیقی مذهبی جهان اسلام باشد. سامی متولد تهران است، نسب آذری دارد و عربی می‌خواند، كه معجونی تمام عیار برای محبوبیت او در كشورهای شیعه و سنی است. [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


در ادامه، اطلاعات بیشتری درباره این خواننده می خوانید.[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

سامی
«هیجان زده‌ام، انتظار چنین خوشامدگویی عظیمی را نداشتم. من 26 ساله‌ام و این اولین دیدارم از آذربایجان است. دو پدربزرگ من اهل باكو هستند. آن ها به تبریز مهاجرت كردند و البته من در سال 1980 در تهران متولد شدم. بعد اما به انگلستان مهاجرت كردیم و من آنجا بزرگ شدم...»
این چند جمله، بخشی از حرف‌های سامی یوسف ستاره این روزهای موسیقی اسلامی در جمع خبرنگاران باكویی است. این چندمین بار است كه سامی یوسف درباره تولدش در تهران صحبت می‌كند. از همان زمان كه آلبوم اولش را منتشر كرد، درباره پارسی بودنش صحبت كرده بود، اما هر چه جلوتر رفت سعی كرد آذری بودنش را پررنگ‌تر كرده و كمتر درباره ایرانی بودنش صحبت كند. اما این بار و در میان خود آذری‌ها اعلام كرد كه ایرانی است و متولد تهران. مساله‌ای كه در سایت‌ها و رسانه‌های آذربایجان به شدت مورد توجه قرار گرفت. او در ادامه تور جهانی‌اش كه به منظور ایجاد جو همدلی میان مسلمانان جهان انجام شد، پس از برگزاری كنسرت‌هایی در آمریكا، آلمان، بریتانیا، مصر، سودان، كویت، عربستان، فرانسه، آلمان، هلند و... به آذربایجان رفته بود تا در استادیوم حیدر علی اف برای هواداران پرتعدادش بخواند.

شناسنامه
نام سامی یوسف در واقع «سیامك رادمنش» است كه ممكن است اسم آشنایی باشد. سامی یوسف بارها در مصاحبه و بیوگرافی‌های مختلف از پدرش گفته كه یك موزیسین و شاعر مشهور است، اما اصلا به نام او اشاره نكرد و البته در گفت‌وگو با رسانه‌های مصری در مقابل سوالات خبرنگاران مقاومت كرده و چیزی از پدرش نگفته: «خواهش می‌كنم درباره پدرم نپرسید.»
پدر سیامك رادمنش، آهنگساز، ترانه‌سرا و موزیسین مشهور ایرانی مقیم انگلستان است؛ «بابك رادمنش» كه بارها نامش را شنیده‌ایم و آهنگ‌هایش را گوش كرده‌ایم. بابك رادمنش، بیش از همه با آلبومی به نام «پیروزی» میان جوانان مطرح شد. او، آلبومی با این نام با صدای «امید» خواننده ساكن آمریكا تهیه و تولید كرد و آهنگ‌ها و تنظیم‌های جدیدی را وارد موسیقی پاپ خارج از كشور كرد؛ تنظیم‌هایی به سبك تنظیم‌های مدرن تركی كه بین جوانان ایرانی هم حسابی جایش را باز كرد. او به جای گفتن شعر بر روی ملودی آهنگ‌های تركی و عربی- كاری كه میان خوانندگان آن‌ور آب‌ كاملا طبیعی شده است- از تنوع تنظیمات و سازبندی آن ها استفاده كرد و موفق شد سبك جدیدی را وارد بازار كوچك موسیقی پاپ ایرانی خارج از كشور كند. پس از امید، خوانندگان دیگری همچون «رضا معین» و «جمشید» خواننده كرد، با این سبك و با كمك بابك رادمنش آثاری را تهیه كردند.
بابك رادمنش علاوه بر آن كه ملودی می‌ساخت و تنظیم می‌كرد، شعر و ترانه‌هایی را هم برای خوانندگان مختلف می‌گفت و ترانه‌هایی كه بیشتر در آن ها از تم‌های مذهبی، عرفانی و عشق به وطن استفاده می‌كرد. ترانه‌هایی مثل «وطن» با صدای خواننده جوان «پویا» با این مطلع: «وطن، وطن زمزمه هر روز و هر شب من/ نام وطن،‌ قشنگ‌ترین اسم روی لب من»
یا «ترك غربت» با صدای جمشید، با احساسات وطن دوستانه. ترانه‌های «مهتاب عشق» و «خاكی» با مایه‌های عرفانی و ترانه «گل مولا» با صدای «جهان» درباره عشق به حضرت علی (ع). ترانه «مناجات» - سامی یوسف هم ترانه‌ای با نام مناجات دارد- هم به زودی منتشر خواهد شد تا دغدغه‌های مذهبی بابك رادمنش را بیش از پیش نمایش دهد.
در تمام این سال‌های حضور رادمنش در خارج از كشور، او اصلا به لس‌آنجلس نرفت و در مقابل تمام دعوت‌ها و پیشنهادات‌ مقاومت كرد. دلیلش را هم تحصیل دو فرزندنش در رشته موسیقی در رویال آكادمی لندن عنوان می‌كرد. دو فرزند او یكی سیامك و دیگری بابك- او بعدا نامش را «بارون» گذاشت و با این نام به فعالیت‌های هنری پرداخت - هر دو جزو همكاران پدر در بدو كار بودند. تنظیمات ترنس سیامك بر روی ترانه‌هایی همچون «فاصله» با این مطلع: «چینی نازك دلامون/ از غم فاصله شكسته» كه به دو زبان انگلیسی و فارسی خوانده می‌شد، جزو اولین تنظیم‌های موسیقی ترنس فارسی بودند. آن هم در سن 20 سالگی.
اما بارون همكاری با پدر را ادامه داد و تمام تنظیم‌های جدید آثار بابك رادمنش را او انجام می‌دهد. سیامك اما به سمت موسیقی اسلامی رفت و چهار سال پیش اولین آلبومش به نام «المعلم» را به بازار ارائه كرد كه با استقبال بسیار گسترده‌ای روبه‌رو شد. این موفقیت راه را برای كنسرت‌های مختلف و ادامه این مسیر هموار كرد. دو سال گذشت تا آلبوم دوم او به نام «امت من» به بازار عرضه شود. آلبومی كه با آلبوم قبل زمین تا آسمان متفاوت بود. اگر آلبوم قبلی بیشتر بر روی اناشید و نواهای مذهبی استوار بود و موسیقی چندان در آن پررنگ نبود، اما آلبوم «امت من» بر پایه ملودی‌های مشهور ایرانی ساخته و بر روی آن ها كلام مذهبی قرار داده شد. او در لیبل این آلبوم از پدرش و بارون تشكر ویژه كرده است. ترانه «عید» بر روی ملودی «منتظرت بودم» (آهنگی با صدای داریوش رفیعی) ساخته شد. «حسبی ربی» كه با تبلیغات بسیار و كلیپ پرزرق و برق و خوش آب و رنگی ساخته شد، از ملودی «ملاممد جان» كه یك ملودی فولكور خراسان - و نه یك ملودی افغانی- است، نشات گرفت و آهنگ «مناجات» هم كه متعلق به مرحوم علی تجویدی است.
ترانه «غار حرا» هم بر روی ملودی «ممد نبودی ببینی شهر آزاد گشته» ساخته شد كه یك سرود حماسی درباره آزادسازی خرمشهر است. اما نكته جالبی كه می‌توان درباره یكی از این آهنگ‌های انقلابی گفت مربوط به آهنگ «خلبانان» است. همان ترانه معروفی كه مطلعش این بود: «فرشته حق یارت باد/ الله نگه‌دارت باد»
بابك رادمنش با نام اصلی «فیروز برنجان» ترانه سرای بخش تركی این آهنگ‌ انقلابی و آهنگساز آن است كه با صدای «جمشید نجفی» در خاطره میلیون‌ها ایرانی ماندگار شده.
اما اگر بدانید فیروز برنجان، برای كدام فیلم سینمایی آهنگ ساخته، شاخ در می‌آورید؛ فیروز برنجان یا همان بابك رادمنش خودمان، آهنگساز فیلم «توبه نصوح» اثر محسن مخملباف است كه در سال 1361 ساخته شد. فیلمی كه خواننده‌اش هم «حسام الدین سراج» بود.

سیاست و اسلام
یك جای این نوشته گفتیم كه نام یكی از دو برادر موزیسن رادمنش، بابك است. شاید با خودتان بگویید چگونه می‌شود هم اسم پسر، بابك باشد و هم اسم پدر. در واقع نام اصلی بابك رادمنش، فیروز برنجام است. مجله «بورهام وود تایمز» در مطلبی درباره یك مساله حقوقی كه آهنگساز معروف ایرانی بابك رادمنش درگیرش بود، نوشته نام اصلی او، فیروز برنجان است؛ یعنی نام رسمی او كه در پاسپورتش قید شده است. اما به هر حال نام هنری شناخته شده برنجان، بابك رادمنش است.
بابك رادمنش از آن دسته آهنگسازان مشهوری است كه هیچ فیلم یا عكسی از او منتشر نشده و با وجود درخواست‌های فراوان، تاكنون با انجام مصاحبه و عكاسی به شدت مخالفت كرده است. در سوی دیگر ماجرا، سامی یوسف، از تبلیغات رسانه‌ای به خوبی استفاده كرده و با بزرگترین تلویزیون‌ها و مجلات دنیا مصاحبه‌های اختصاصی انجام داده است. مصاحبه ویژه او با تلویزیون CNN و مطلبی كه مجله تایم از او و كنسرتش تهیه كرد باعث شهرت افزون‌تر او در خارج از مرزهای كشورهای مسلمان شد.
حتی عدم صدور ویزا از سوی ایالات متحده، برای ورود به خاك این كشور می‌رفت كه با یك جنجال رسانه‌ای همراه شود اما بالاخره او مجوز حضور در آمریكا و برگزاری كنسرت برای مسلمانان این كشور را دریافت كرد و موفق شد با مهم‌ترین رسانه‌های این كشور هم گفت‌وگو كند.
او در كنسرت لس‌آنجلس، از پیروزی بزرگ اسلام گفت: «طلوع نزدیك است.» آن روزها حملات اسرائیل به جنوب لبنان آغاز شده بود و سامی یوسف حمایت خود را از كودكان و آوارگان لبنانی، آن هم در خاك آمریكا اعلام كرد.
اما یكی از مهمترین واكنش‌ها به اظهارنظرها و اقدامات سامی یوسف از سوی سفارت بریتانیا در یمن شكل گرفت؛ سامی یوسف در بخش پایانی تور جهانی خود به یمن سفر كرده بود. او با چفیه فلسطینی - كه به نوعی نماد حماس است- در كنفرانس مطبوعاتی‌اش ظاهر شد كه سفارت انگلیس نسبت به این مساله واكنش شدیدی نشان داد. آن ها از دولت یمن خواستند تا كنسرت سامی را در این كشور لغو كند. اما نهایتا این كنسرت با تاخیر و در تاریخ 4 دسامبر در تالار المدینیه صنعا و در حضور دو هزار نفر از هواداران سامی با شور و حال خاصی برگزار شد. حدود 1200 نفر از حاضران در این كنسرت، زنان و كودكان یمنی بودند كه عشق و علاقه‌شان به خواننده محبوبشان را با صدا كردن مداوم نام او نشان می‌دادند. او همان‌جا به هوادارانش اعلام كرد كه آلبوم جدیدش را یك سال و نیم دیگر به بازار ارائه خواهد كرد. اما او در این مدت بیكار نمی‌نشیند و در ایام فراغت از اجراهای زنده، سینگل‌هایی را اجرا و عرضه خواهد كرد و البته برای آهنگ‌هایش ویدئوهای عالی دیگری هم خواهد ساخت.

عرب، تركی و ایرانی
قرار بود كه او كلیپ «مادر» به زبان فارسی‌اش را هم به زودی در وب‌سایتش قرار دهد و آن را برای پخش به شبكه‌های مختلف بسپارد. اما این خبر را از روی وب‌سایتش برداشت و به جای لینك مادر با ورژن فارسی، لینك آهنگ مناجات را قرار داد. یكی از كسانی كه ویدئوی فارسی مادر را شنیده به لحن عالی و موثر سامی در این آهنگ اشاره می‌كند. او به خوبی فارسی می‌خواند و نشان می‌دهد كه یك فارس مادرزاد است. تدوین كلیپ این آهنگ ماه‌هاست كه انجام شده اما مشخص نیست به چه دلیلی سامی یوسف از انتشار آن خودداری كرده است.
ولی اجرای زنده آهنگ‌های جدید او در وبلاگ هواداران سامی یوسف موجود است. او در آهنگ «فلسطین» می‌خواند: she's myhappines, my soul, my deathandmylife/ my heart, my love, Palestine
اگر این آهنگ را بشنوید طبق معمول ملودی آن را آشنا می‌یابید. سامی، این ترانه را بر روی آهنگ معروف تركی ایرانی «آیریلق» خوانده. آیریلق در زبان تركی به معنای «جدایی» است و خوانندگان مختلفی از جمله فرشید امین این ترانه را اجرا كرده‌اند.
سامی همچنین در كنسرت اسكندریه با حمایت از مقاومت مردم جنوب لبنان ترانه جدیدش به نام we will never submit را اجرا كرد. او عنوان این كنسرتش را «با هم برای شكستن محاصره» گذاشته بود. او در كنسرت یمن، همچنین از دو ترانه جدید گفت كه قصد دارد در اولین فرصت آن ها را منتشر كند. یك ترانه درباره توهین به پیامبر با انتشار كاریكاتورهای موهن در روزنامه دانماركی و دیگری آهنگی درباره تجاوز اسرائیل به فلسطین.
به نظر می‌رسد كه سامی قصد دارد از نفوذ و تاثیرش در میان مسلمانان و رسانه‌های دنیا به نفع مسائل دنیای اسلام استفاده كند. جالب این جاست كه او هنرمندی است كه قائل به اینترناسیونالیسم اسلامی است. كسی كه در كنفرانس مطبوعاتی‌اش در آذربایجان گفته بود: «موسیقی آذری و موسیقی مقامی را خیلی دوست دارم. اغلب آهنگ‌های من، مذهبی‌اند و به نظر من موسیقی‌های محلی و مقامی خیلی شبیه موسیقی‌های مذهبی هستند. به زودی زود آهنگ‌هایی به زبان تركی آذری خواهم خواند. من به غدیر حاجی بایوف و فكرت امیروف موزیسین‌های آذری علاقه ویژه‌ای دارم.»
سامی به زبان‌های عربی، انگلیسی، تركی و هندی آهنگ‌هایی اجرا كرده و قرار است موزیك آذری هم اجرا كند. گرچه خبرهای مربوط به آهنگ‌های فارسی‌اش را از روی وب‌سایتش برداشته است و مشخص نیست كه بالاخره او كی با سرزمین مادری‌ و هواداران ایرانی‌اش ارتباط برقرار می‌كند؟

به نقل از ماهنامه «نسیم هراز»، شماره [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

eblis_boy1386
07-08-2009, 20:29
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


Sami Yusuf is a British composer/singer/musician who was born in July 1980. He was born into a musical family, thus music played an integral part in his life.
Sami learnt to play several instruments at a very young age and gradually began to show a keen interest in singing and composing. He studied music at several institutions and with renowned composers and musicians including composers from the Royal Academy of Music in London, one of the world most prestigious music institutions.
Sami has been composing from a very young age and his beautiful voice is supplemented by his extensive knowledge of music theory and harmony. He has also a good understanding of the Middle Eastern modes (or Maqams).
Sami is also a devout practicing Muslim who sees songs as a means of promoting the message of Islam and encouraging the youth to be proud of their religion and identity
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

Al-muallim 2003

Awakening and Sami Yusuf were greatly motivated to produce this project from the outset, and this motivation stemmed from a shared deep conviction that we have a duty to provide an Islamic alternative for the Muslim youth that is vibrant and enjoyable to listen to and is produced to the highest standards of composition, singing, harmonies, sound production and engineering, being in all these aspects a match for any albums produced by the Western music industry, and yet containing the beautiful teachings of Prophet Muhammad (pbuh).

To this end, Sami Yusuf’s many talents, the best studios, sound engineers and equipment were brought together, no costs were spared and no shortcuts were taken, always keeping as our motto the hadith of the Prophet (pbuh):

“Verily Allah loves that if one of you does an action
that he perfects it.”

So, perfection in every aspect was our aim; thus Sami Yusuf spent many long hours in the studio programming, singing, playing the instruments and singing the main tracks as well as the harmonies and some of the backing vocals, and Barron, one of the best and most experienced sound engineers spent hundreds of hours recording, mixing, editing and mastering, using the best available studios and equipment to produce an album that is equal if not better in sound quality than albums produced by the Western music industry.

My Ummah 2005

Islamic Art, whether in the form of calligraphy, tiles, or music is all inspired by divine love and beauty.


Music is a gift from God and is a tool which can be used but also (as it often is) misused. Indeed, nearly all Muslim countries have a rich history of Islamic spiritual music, each with its distinctive sound and flavour.


Unfortunately, due to many reasons,this heritage has long been in decline. It is my sincere wish that this humble album be one of the many artistic endeavours being undertaken to shape a new British-Muslim or Western-Muslim culture.


I also felt obliged and motivated to contribute through this album to the positive efforts already being undertaken by the Muslim community to show the real face of Islam as understood by the majority of Muslims which is one of peace and tolerance.
I hope that this album goes even a short way towards this aim, and I pray that God accepts it.


Almuallim my ummah

eblis_boy1386
07-08-2009, 20:29
مه چیز از جولای1980 شروع شد.زمانیکه خانواده ی فیروز برنجان صاحب فرزندی شدند که اسمش را سیامک گذاشتند.پس از یک دختر وپسر,سیامک سومین فرزند خانواده بود.فیروز برنجان شاعر,آهنگسازو موزیسین متبحری بود که شاید..شاید, شرایط نامشخص موسیقی در سالهای اول انقلاب اسلامی موجب شد تا بهمراه خانواده به سمت لندن کوچ بکند.واین درحالی بودکه سیامک تنها سه سالش بود.فیروز برنجان, با نام هنری بابک رادمنش در تمامی این سالهایی که دربریتانیا ساکن شده بود, فعالیتهای موسیقاییش را ادامه داد وبرای برخی از خوانندگان لس آنجلسی و... آهنگسازی کرد.اجداد خانواده ی برنجان در دوران سلطنت قاجاریه, به سبب حکومت شوروی سابق از باکو به ایران مهاجرت کرده بودند.

.....

انگار موسیقی در خانواده ی برنجان موروثی بود چرا که علاقه ی فرزندان فیروز برنجان هر روز نمود بیشتری پیدا میکرد.سیامک در کنار برادرش آموزشهای ابتدایی موسیقی را از پدرشان فراگرفتند.و بدین گونه, موسیقی جز لاینفک زندگی سیامک شده بود.او درحالیکه جوان بود و کم سن وسال, سازهای مختلفی را می نواخت.سیامک 7سال بیشتر نداشت که خودش توانست ساز ایرانی تمبک را یاد بگیرد و بنوازد.کم کم او سازهای دیگری چون:سنتور,پیانو,ویولون,عود, یتار, تار و دف را تجربه کرد اما توجه بیشترش را برتار,تمبک,عودو پیانو گذاشت.کم کم سیامک علاقه اش را به آهنگسازی و خوانندگی هرچه بیشتر نشان داد و برای فراگیری هرچه بیشتر موسیقی در کنار ارشادات پدر, موسسات و نهادهای آموزشی مختلفی راهم تجربه کرد,که از جمله مهمترین و نام آورترین این موسسات درجهان, دانشگاه سلطنتی موسیقی لندن بود.

شاگردی پدر درکنار آموزشهای سایر موزیسینهای بزرگ, دانش موسیقایی سیامک را غنی تر از پیش کرده بود, بطوریکه حالا او می توانست بر روی ترانه ها ملودی بگذارد ومهمترازهمه برای ارکستر تنظیمش کند.

سیامک, 16ساله بود که نوعی بیداری روحانی و عرفانی دراو بوقوع پیوست.او هرچه بیشتر به اسلام توجه میکرد و حتی زمانی تصمیم داشت تا برای خدمت هرچه بیشتر به اسلام موسیقی را کنار بگذاردو در رشته ی حقوق ادامه ی تحصیل دهد. اما راهنماییهای دوست صمیمیش بارا کریخی مانع ازآن شد, تا سیامک, به پشتوانه ی دانش موسیقاییی خود در جبهه ایی دیگر, خدمتگزار اسلام ومسلمین باشد.

.....

بواسطه ی آلبوم موفق المعلم, حالادیگر همه سیامک برنجان را بنام سامی یوسف می شناختند.المعلم, آلبومی بود که به هدف اثرگذاری بر مسلمانان ساکن در غرب تولید شده بود. اما مسلمانان خاورمیانه استقبال عجیبی از آن بعمل آوردند.تمامی آهنگهای آلبوم اول مربوط می شد به ستایش از خدا و عرض ارادت به حضرت محمد(ص).سامی الهامات خویش از انتشار همچین آلبومی را زندگی پیامبر می داند:ازنمونه بودنش..نور و روشنی اش..معجزه اش..پیام جهانی اش از صلح و دوستی.

استقبال بی نظیر از المعلم دلگرمی قوی برای سامی ایجادکرد تا به پشتوانه ی این استقبال, امت من, شکل بگیرد.سامی حالا نه تنها به اسلام توجه دارد بلکه وضع وحال مسلمین در جهان امروز هم مورد توجه قرار میگیرد.او منتقد حرکات تروریستی چون, حادثه بسلان روسیه, بنام اسلام میشود و متعرض آندسته از غربیهایی میشود که بواسطه ی دید محدودشان, قانون ممنوعیت حجاب را تصویب مبکنند.ازدیگرویژگیهای دومین آلبوم سامی این بودکه امت من, به دوشکل در بازار ارائه شد یکی ارکسترال و با همراهی سازهای متنوع ودیگری تنها همراه با سازهای ضربی و کوبه ایی.

صدای زیبای سامی در کنار دانش وسیعش از تئوری وهارمونی واحاطه بر موسیقی خاورمیانه, چهره ی موفقی از سامی ساخت.مکمل همه ی این فاکتورهای مثبت سامی, استفاده از ملودیهای متنوع از فرهنگهای متنوع کشورهای اسلامی می باشد.سامی حتی زبان واحدی را برای بیان مضامین اشعارش بکار نمیگیرد و برای بیان منظورش و برقراری ارتباط هرچه بیشتر با ملتهای مسلمان, زبان کشورهای مختلفی را بکار می بندد واین درحالی است که سامی خود تنهابرانگلیسی و فارسی و کمی هم آذری تسلط دارد.

پس از انتشار آلبوم المعلم بود که سامی بهمراه دوست دوران بچگی اش وشاعر برخی ازترانه های آلبومهایش,باراکریخی,شرکت بیداری(Awakening) را برای فعالیتهای موسیقایی بنیاد نهادند.شرکت بیداری نه تنها فعالیتهای موسیقایی سامی را پشتیبانی میکرد بلکه درجهت اهداف عالیه ی سامی ودوستانش در موسیقی, حامی جوانان دیگری شدند که قدم دراین مسیرگذاشته بودند..مسعود کرتیس,آشارخان,نزیل عظامی,همزه نمیرا,حسین زهاوی,همزه رابرتسن,آندسته از جوانانی بودندکه به رهبری سامی یوسف وباحمایت شرکت بیداری,موسیقی اسلامی را در پیش گرفتند.مسعود کرتیس مقدونیه ایی از نزدیکترین این جوانان به سامی می باشد که در یک تقدیر از زحمات سامی بابت انتشار نخستین آلبومش بنام صلوات اینگونه نوشت:"من مدیون برادر,دوست و معلم عزیزم سامی یوسف هستم.کسیکه در سرتاسر تولید آلبوم, مرا راهنمایی کرد.من چیزهای زیادی ازاو یادگرفتم.ازاستعدادو دانش وسیع موسیقاییش بعلاوه شخصیت نمونه و قابل ستایشش.بدون راهنماییها,بردباری و جدیت سامی انتشاراین آلبوم ممکن نبود "

سامی چندماه قبل از انتشار دومین آلبومش,امت من, با یک دختر دانشجوی تازه مسلمان آلمانی بنام ماریان(مریم)ازدواج کرد.ماریان درحالی با سامی مسلمان ازدواج کرد که خودش تنها 5سالی بودکه به دین اسلام روی آورده بود.ماریان متولد باواریا یکی از مناطق سخت معتقد مسیحی آلمان بود.

.....

همانگونه که آلبومهای سامی مورد توجه همگان قرار گرقت اجراهای زنده سامی با استقبال گرم همراه بود.او تا بحال کشورهای مختلفی را برای اجرای زنده پشت سر نهاد ازکشورهای مسلمانی چون:قطر..بحرین..اردن..یمن..سو یه..ت� �کیه..امارات متحده عربی..مراکش..عربستان سعودی..سودان و بوسنی گرفته تا کشورهایی چون:آمریکا..کانادا..فرانسه.. وئد..� �لند..هند..اتریش و بلژیک.و اخیرا نیزدرجهت کمک به صلح در منطقه ی آشوب زده ی دارفور سودان, کنسرت خیرخواهانه ایی رادر انگلیس اجراکرد.

سامی همانطورکه در مصاحبه های مختلف بیان کرده, خودش را یک هنرمند حرفه ایی میداند و بهمین خاطر درارائه کارهای هنری,ازبکارگیری اصول واستانداردهای حرفه ایی کار غافل نمی ماند.واین در ویدئوهای شیک وشکیل سامی نمود بیشتری دارد.همگان بر کیفیت بالای ویدئوهای سامی معترفند.بطوریکه مجله ی تایم ویدئوهای سامی را با ویدئوهای MTVمقایسه میکند وضمن اشاره به اقبال عمومی شبکه های تلویزیونی خاورمیانه به این ویدئوها می نویسد:"ویدئوها, خواننده را بمانند مدلی از یک شهروند مسلمان نمایش میدهندکه به مسجد می رود,به بزرگان خانواده توجه دارد وبه خوبی با همکاران بریتانیایی خوددر یک اداره درارتباط است".ودلیل همه ی این تلاشهای سامی یوسف درجهت ارائه ی چهره ی واقعی یک مسلمان می باشد.چهره ایی که شاید بواسطه ی اعمال برخی از افرطیون و شاید مزدورانی چون بن لادن والقاعده مخدوش شده باشد.اخیرا سامی به رویترز گفته:" از طرز فكری كه برخی در غرب نسبت به اسلام دارند، متنفرم و بر این عقیده‌ام كه موسیقی من بتواند در این زمینه مفید باشد. "

سامی اخیراً یکسالی را در مصر گذراند تا در دانشگاه الازهر بتواند مطالعات اسلامی و عربی خویش را هرچه بیشتر کامل کند.او از معتقدین سرسخت مطالعه می باشد و براساس گفته هایش کتابهای مختلفی را مطالعه میکند از قرآن تا کتابهای تاریخی و رمان...سامی در جایی گفته که کتاب کد دواینچی را ظرف سه روز خوانده و در اهمیت مطالعه بیان داشته:"ملتی که مطالعه نمیکند نمیتواند خودش را اجیا کند."

گفته شده بود که سومین آلبوم سامی در طی ماه رمضانی که گذشت روانه بازار خواهد شد اما علی الظاهر انتشاراین آلبوم به تاخیرافتاده ودر طی ماه رمضان تنها شاهد انتشار ویدئویی جدید از سامی بنام اسماءالله بودیم.





درحاشیه:[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

* علیرغم تاکیدهمیشگی سامی بر نقش انکاناپذیر پدرش بر زندگی موسیقاییش اما هیچگاه نامی از این پدر نبرده.سامی دلیل اینکار رو اینگونه بیان میکنه:"او نفوذ زیادی در زندگیم داره اما من یک شخص عادی هستم وطبعا دوست ندارم تا خانواده ام رو به صحنه عمومی بکشونم."اما بواسطه نوشتاری از آقای مجید رئوفی نام این پدر هم برای دوستداران سامی آشکارشد.


**
همانطور که در متن اشاره شده سامی اولین سازی را که نواخت ساز ایرانی تمبک بود.درواقع آشنایی سامی با تمبک زمینه ساز کشف استعدادش شد:" پدرم به من کتابی داد که برای آموزش مبانی تمبک ازش استفاده میکرد. بیرون رفت تا چای درست بکنه و نیمساعت بعد برگشت,فهمیدکه من کتابی رو که بعضی از دانش آموزانش ماهها میکشید تا تمامش بکنن تقریبا یادگرفتم.از آنموقع متوجه استعداد موسیقاییم شد و با دقت پرورشش داد."



***

بارها و به مناسبتهای مختلفی اشاره شده که سامی بر زبان فارسی تسلط داره. محض نمونه egypt today درقسمتی از گزارشش راجع به سامی نوشته:


" who speaks fluent Farsi and a little bit of Azer i"



کسیکه فارسی روان صحبت میکند و بمقدارکمی هم آذری...


اما علاقمندان و دوستداران فارسی زبان سامی پس از صبری ایوب وار موفق شدند اولین ترانه ی فارسی سامی که ورژن فارسی ترانه ی مادر بود رو بهمراه کلیپ ویدئوییش ببینند و بشنوند.[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]



****

سامی یک جوان اصالتا آذری,متولد ایران و پرورش یافته در بریتانیاست.اما خود سامی راجع به ملیتش اشاره داره که:" من احساس میکنم بیشتربریتانیایی هستم تا آذری ویا جای دیگری.ودلیلش اینه که من عاشق انگلیسم. غیرازاین اون خونه ی منه."اما سامی بیان میکنه که همیشه موافق با سیاست خارجی بریتانیا نیست و عنوان میکنه که:" هرجایی خوب وبد هستش "



*****
ویدئوکلیپ برای سامی بسیار مهمه برای همین برای بیان تصویری ترانه هاش سعی میکنه تا کارهاش حداکثر کیفیت رو داشته باشند.در اینراه تا بحال در اکثر ویدئوهاش بجز مناجات و ترانه عید از هانی اوسامای مصری استفاده کرده.هانی اوساما مهندسی هستش که تا بحال مهندسی رو تجربه نکرده اما سابقه ی روشنی در کار رسانه داره.



******
یکی از ویژگیهای آخرین ویدئوی سامی یعنی اسماالله حضور خانمهایی بی حجاب درکنار خانمهای محجبه بوده که سوالاتی رو در اذهان طرفدارنش ایجادکرده اما هانی اوساما کارگردان این کلیپ توضیح داده که:" منم زنان و دختران بی حجاب درفامیل دارم اما براشون دعا میکنیم..ما داریم که حجاب ضروریه و شکی در این نیستش.پس چرا از خانمهای بی حجاب استفاده کردیم؟من نمی تونم بگم به بی حجاب که اسماالهی رو تکرار نکن شما بی حجابید.در کنسرت اسکندریه سامی یک جمله عجیب قبل از خوندن ترانه آزادی گفت. سامی گفت:این ترانه برای همه خواهرانمان با حجاب و بی حجاب هستش. ما همه شما رو دوست داریم .خدا به همه شما خیر بده".درباره کلیپ هم اینکه اونا همه ی زنان نیستن. اونجا سه نفر باحجاب , سه نفر بی حجاب و سه دختر جوان و بقیه هم از مردان بودن.یکی از ایدئولوژیهای اصلی اسلام اینه که به دیگران احترام بگذارید.بنابراین ما سعی کردیم تا دختران بی حجاب رو در کارمون سهیم کنیم. ما بایستی اونا رو تشوریق وترغیب کنیم..اینه اسلامی که سامی جستجو کردتا گسترش بده.سامی یوسف یک نمونه خیلی خوب برای یک مسلمان در غربه.او میخواد به غرب و ما نشون بده که اسلام به همه احترام میذاره و ما می تونیم باهمدیگه کار کنیم ولواینکه نکات و نظرات متفاوتی داریم.ما بایستی باهم زندگی کنیم."


*******
سامی طی مصاحبه ایی هدف کاری وحرفه ایی خودش رو اینگونه بیان کرده:"من میخوام خودم رو روزی تو mtvببینم.میخوام جایزه ایی.
شاید.. گرمی(.Grammyجایزه ی معتبر موسیقی.چیزی شبیه به اسکار سینمایی) رو بگیرم.و برم روی صحنه و درمقابل همه ی دنیا بگم:سلام علیکم,خیلی ممنونم,این صدای اسلامه."اما فارغ از این اهداف حرفه ایی او اهداف شخصی در زندگیش رو خیلی ساده میدونه و میگه:"من به انسانیت علاقمندم.من میخوام یک شوهرخوبی برای همسرم باشم,دوست خوبی برای دوستانم باشم و یک مسلمان خوبی باشم."
__________________

NET DOCTOR
02-02-2012, 15:33
909 روز است که این تاپیک خاک میخورد!

امروز با آهنگ جدید و فوق العاده زیبای سامی یوسف با نام Forgotten Promises در خدمت شما هستیم


[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


320 ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])

128 ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])


ویدئوی این کار را هم یک ایرانی کار کرده(سیروس کردونی)


برای دریافت لینک ویدئو پ خ بدهید.قوانین اجازه نمیده!

yas_6969
02-02-2012, 20:17
مجید رئوفی- این كه چرا «سامی یوسف» بر اصلیت ایرانی خود اصرار ندارد، بیشتر به این جهت است كه او قصد دارد ستاره موسیقی مذهبی جهان اسلام باشد.

من این متن و تازه خوندم کلا از سامی یوسف خوشم نمیاد این همه خواننده خوب داخل کشور داریم بعد میبینیم کسی که حتی نمیخواد بگه ایرانی صدا و سیما ما میاد همش اهنگ های اونو پخش میکنه. به خدا شرم داره

MOHAMMAD2010
02-02-2012, 20:52
این آقا کلا به خاطر اینکه همه آهنگاش مذهبیه اینقدر صدا و سیما ایران بهش بها میده
اگه نه ما خودمون تو ایران خواننده های خیلی بهتری داریم ولی چی کار کنیم که ...

NET DOCTOR
03-02-2012, 15:56
من این متن و تازه خوندم کلا از سامی یوسف خوشم نمیاد این همه خواننده خوب داخل کشور داریم بعد میبینیم کسی که حتی نمیخواد بگه ایرانی صدا و سیما ما میاد همش اهنگ های اونو پخش میکنه. به خدا شرم داره


این آقا کلا به خاطر اینکه همه آهنگاش مذهبیه اینقدر صدا و سیما ایران بهش بها میده
اگه نه ما خودمون تو ایران خواننده های خیلی بهتری داریم ولی چی کار کنیم که ...

البته به نظرم همونطور که دوستمون در ابتدای تاپیک هم توضیح دادن ایشون به خاطر اینکه میخواد با توجه به وضعیت خاص زندگیش که به چند کشور مربوط میشه و تسلطش به چند زبان؛یک شخصیت جهانی باشه ( حداقل در سطح جهان اسلام ) لذا خیلی رو این مورد مانور نمیده اما معلومه که از این موضوع گریزان نیست و بدش نمیاد
اتفاقا در ویدئوی همین آهنگ اخیر هم در وسطاش یه تصویر از میدون آزادی تهران گذاشته و در انتهای کار هم اسم همکاران و شهرها رو که می نویسه یه موردش تهرانه
شاید به نظر کوچیک بیاد اما اگه ویدئو رو ببینید متوجه میشید که یه کار جهانی با حمایت سازمان های بین المللی ظاهرا برای بحث قحطی افریقا و... است و اینکه ایشون با اون ویدئو که همه انسان ها در سراسر دنیا توش دارن دیده میشن ، یادی از ایران میکنه به نظرم جای تقدیر داره چون خیلی ها واقعا دید بدی نسبت به ایران دارن(به دلایلی که جای بحثش اینجا نیست)
لذا به نظرم با دید مثبت تری میشه به مساله نگاه کرد و بشه به اینکه یه ایرانی در این سطح میخونه و ویدئوش در سراسر جهان پخش میشه افتخار کرد حتی اگه خودش نخواد بگه ایرانیه(که البته توضیح دادم)
اگر حواسمون نباشه پس فردا اینا رو هم ازمون میگیرن ، همونطور که تو روز روشن بوعلی و مولوی و... رو گفتن ایرانی نیست

اصلا حالا که اینجوریه میذارمش امضام روی ایرانی بودنش هم تاکید میکنم(خودشم نخواد مجبوره ایرانی باشه!!!!:31:)

ضمنا آهنگ به نظرم خیلی زیباست.ویدئوش هم کار زیباییه که روش معلومه خیلی کار شده و دیدنش رو توصیه میکنم

با مدیریت درمیون گذاشتم اما به خاطر قوانین نمیشه لینک ویدئو گذاشت.لینکش ریخته اگه کسی نداشت پ خ بده

amirpers
03-02-2012, 18:08
خب بالاخره بعد از مدت ها کلیپ این آهنگ هم در اومد.
کلیپ خوبیه. کلا بیشتر ویدیوهای سامی یوسف خوب هستند اما ویدیوهای آلبوم امت من او از جمله حسبی ربی و چند تا ویدیو دیگه که کارگردانشون یه نفر بودند ، هم کیفیت بالاتری داشت و هم زیباتر بود.
در مورد اینکه او نمی گه ایرانی هستم کاری ندارم اما او که به تمام دنیا سفر می کنه چرا یک بار به ایران نمیاد ؟
می گفتن می ترسه که کنسرت خوبی نداشته باشه اما آیا این درسته ؟ در حالی که همه خوانندگان تو ایران دارن کنسرت های خوبی اجرا می کنند ؟
علی رغم این که گفته میشه فارسی رو هم به خوبی بلده (البته با لهجه) اما اون سالی که اسماعیل فلاح گزارشگر خبر باهاش مصاحبه کرده بود ، به زور یکی دو کلمه فارسی حرف زد.
آلبوم آخرش هم که قرار بود به صورت اوریجینال تو ایران فروخته بشه که تا جایی که من می دونم این اتفاق هم نیفتاد.(یا اگه افتاده باشه ، خیلی ها خبر نداشتند).

در مورد این که او شعرهای زیبایی اجرا می کنه و با شعرهاش هم وحدت بین شیعه و سنی به وجود میاره و هم اسلام رو بهتر به دنیا میشناسونه هم حرفی نیست اما به نظر می رسه او سنیه.
هم در یکی از ویدیوهاش این مسئله رو نشون داده و هم این که او در تمام شعرهاش از پیامبر اسلام گفته و فقط در یک شعر به خویشان و اصحاب او سلام فرستاده که البته در دیدگاه اهل تسنن خویشان او عایشه و ... هستند.

NET DOCTOR
03-02-2012, 21:03
پسر ببین چی پیدا کردم!!!

این هم نشانی دیگر از ایرانی بودن سامی و عشقش به وطن

سامی یوسف در مصاحبه با الشباب :فرهنگ ایرانی زمینه ساز تحول روحی در من شد
من در تهران متولد شدم واز نظر فرهنگي ايراني هستم و اصالتا اذري و تابعیت بريتانيا را دارم. درهنگام خردسالي ايران را ترك كردم .ولي دوست دارم روزي به زادگاهم برگردم.عموهايم وپسرعموهايم (64 نفر هستند ) همگي از موسيقي دادنهاي متبحر هستند .به طورخلاصه من عضو يك فاميل بزرگ فرهنگي و عارف مسلك (كه اهل موسيقي هنر و نقاشي و ..) هستم. من يك برادر (بابك) ويك خواهر دارم.برادر بزرگم عاشق مهندسي ورياضيات بود.وقتي خيلي كوچك بود با پدرم اهنگ بازي مي كردم وحتي در 4 سالگي اهنگي براي خودم ساختم .6 سالگي به پدرم گفتم شما كه معلم موسيقي هستند وبه ديگران اموزش مي دهي چرا به من موسيقي تعليم نمي دهيد.پدرم كتابي درباره نواختن تمبك (ساز ايراني )داد و به من ياد داد چگونه تمبك بنوازم و گفت من ميروم چاي بخورم ..من دراين مدت كتاب راتمام كردم و نواختن تمبك را ياد گرفتم..مي دانيد اساس موسيقي براساس لحن است واين را پدرم به من ياد داد.من دركودكي موسيقي شرقي (ايراني و اذري ) را ياد گرفتم . [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
پدرم يك هنرمند بزرگ ويك استاد موسيقي است .نزدش پيانو و تار اذزي و سنتور و را ياد گرفتم ..در 14 سالگي من مي خواندم وتا قبل از انتشار اهنگ المعلم با نام حقيقي خود چند اهنگ منتشر كردم وسامي يوسف اسم هنري من مي باشد.
تا قبل از تحول روحي اسلام هيچ محور زندگي من نبود ومانند يك شخص انگليسي از اسلام بي اطلاع بودم واما ان روحيه وفرهنگ ايراني اذري كه ارث يردم باعث شدم با خودم فكر كنم كه چگونه اين راه زندگي را طي كنم من قلبا مسلمان بودم و در كودكي خيلي از خودم مي پرسيدم چرا خدا ما را خلق كرده است براي چي زندگي مي كنيم .در مدرسه با دوستانم درميان مي گذاشتم وبا انها بحث مي كردم و كتاب مي خواندم و با افراد مختلف صحبت مي كردم تا اينكه اسلام حقيقي را يافتم.
پس از تحول روحي خواستم موسيقي را كنار بگذارم و حقوق بخوانم كه با توصيه دوستان كه موسيقي عطيه اي از طرف خداست به تو وآن را در راه هدفت خدمت به اسلام بكار گير ..كه البوم المعلم را با نيتي خالص منتشر كردم ..
منبع

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنیددانلود قسمت اول مصاحبه الشباب با سامی یوسف ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] file%2F128879811%2Ff120bcd1%2FPart-1.html)
دانلود قسمت دوم مصاحبه الشباب با سامی یوسف ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] file%2F128881705%2Fa3eeb18a%2FPart-2.html)
دانلود قسمت سوم مصاحبه الشباب با سامی یوسف ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] file%2F128886549%2F5067d472%2FPart-3.html)


کلیپ اثر اخیر رو هم یه ایرونی ساخته( سیروس کردونی):46:


سیروس کردونی در بهمن ۱۳۵۶ در تهران متولد شد. سپس در سن ده سالگی همراه خانواده اش به سوئد مهاجرت کرد. در سالهای تحصیل در سوئد او یک سال را به عنوان مهمان در ایالت کنتاکی می گذراند. در برگشت به سوئد او تحصیلاتش را ادامه داد اما احساس میکرد هنوز علاقه اش دست نیافته است. تا اینکه فهمید در زندگی دنبال چه چیزیست! او برای دیدن دنیا برنامه ریزی کرد. یک سفر به دور اروپا! او به عنوان یک دانشجوی خارجی دوره سینما را در کالج سانتا مونیکا گذراند.
او با حضور در اولین کلاس عکاسی کالج (پائیز۱۳۷۷) فهمید که همانچیزی را یافت که در زندگی به دنبالش بود.
عکاسی کرد ودر همان زمان فهمید که به طراحی گرافیکی علاقمند است. او در ترم سوم دانشگاه به عنوان عکاس و طراح گرافیک با استودیو پیکسل شروع به همکاری کرد. در سال ۱۳۷۹ (۲۰۰۰م) او جایزه بهترین عکاس را در مسابقه ای درلس آنجلس برد. این اولین مسابقه ی عکاسی بود که برایش تلاش کرده بود.
بعد از تحصیلاتش در تابستان ۱۳۷۹ (۲۰۰۰م) شروع به کار تمام وقت در زمینه گرافیک و عکاسی در مترونوم استودیو کرد .
در ادامه او هدفش را که کار کردن مستقل بود شروع کرد.
عشق هنری او باعث شد پا به عرصه ی صحنه هم بگذارد. او در سه نمایش مختلف در آمریکا در سه سال به همراه بزرگان سینما و تئاتر ایران به صحنه رفت. اما همینکه کمپانی اش رشد یافت او عرصه ی بازیگری را رها کرد. او هیچوقت اشتیاقش برای بازیگری از بین نرفت. سپس همراه دوستش “انجی” (گریمور معروف) او deev show را آغاز کرد.
deev show برای او بهانه ای بود که عطش بازیگری اش را سیراب کند. همچنین یک تمرین خوب در مورد تهیه یک محصول هنری برای او بود.
سیروس همچنین میخواست این جسارت را بکند و به مارکت مدیای ایرانیان خارج از کشور وارد شود. بعد از یک سال انجام پروژه ی DEEV SHOW به خاطر کمبود زمان، تهیه آنرا رها کرد و به دنیای هیجان انگیز موزیک ویدئو وارد شد. او در طول شوی تلویزیونی اش دو موزیک ویدئو هم تهیه کرد که بطور جدی و حرفه ای نبودند.
سه سال پیش او یک تیم همراه Alec carto (هم دانشگاهی او) تشکلیل دادو شروع به کارگردانی ویدئو برای کمپانی Atalntis Pictures کرد اما هرگز نتوانست عکاسی و طراحی را رها کند.
امروزDeev art یک کمپانی موفق عکاسی، طراحی و موزیک ویدئواست که مشتریانی از سراسر دنیا دارد.

NET DOCTOR
03-02-2012, 21:27
خب بالاخره بعد از مدت ها کلیپ این آهنگ هم در اومد.
کلیپ خوبیه. کلا بیشتر ویدیوهای سامی یوسف خوب هستند اما ویدیوهای آلبوم امت من او از جمله حسبی ربی و چند تا ویدیو دیگه که کارگردانشون یه نفر بودند ، هم کیفیت بالاتری داشت و هم زیباتر بود.
در مورد اینکه او نمی گه ایرانی هستم کاری ندارم اما او که به تمام دنیا سفر می کنه چرا یک بار به ایران نمیاد ؟
می گفتن می ترسه که کنسرت خوبی نداشته باشه اما آیا این درسته ؟ در حالی که همه خوانندگان تو ایران دارن کنسرت های خوبی اجرا می کنند ؟
علی رغم این که گفته میشه فارسی رو هم به خوبی بلده (البته با لهجه) اما اون سالی که اسماعیل فلاح گزارشگر خبر باهاش مصاحبه کرده بود ، به زور یکی دو کلمه فارسی حرف زد.
آلبوم آخرش هم که قرار بود به صورت اوریجینال تو ایران فروخته بشه که تا جایی که من می دونم این اتفاق هم نیفتاد.(یا اگه افتاده باشه ، خیلی ها خبر نداشتند).

در مورد این که او شعرهای زیبایی اجرا می کنه و با شعرهاش هم وحدت بین شیعه و سنی به وجود میاره و هم اسلام رو بهتر به دنیا میشناسونه هم حرفی نیست اما به نظر می رسه او سنیه.
هم در یکی از ویدیوهاش این مسئله رو نشون داده و هم این که او در تمام شعرهاش از پیامبر اسلام گفته و فقط در یک شعر به خویشان و اصحاب او سلام فرستاده که البته در دیدگاه اهل تسنن خویشان او عایشه و ... هستند.
امیدوارم کلیپ اخیر و همکاریش با یه ایرانی نشان خوبی باشه و به زودی بیاد و به اجرای کنسرت بپردازه

در مورد مذهب هم البته جای این بحثا اینجا نیست اما من که هر جا دیدم نوشته شیعه است.بهتره این بحثا ادامه پیدا نکنه و فقط جهت رفع شبهه گفتم که دوستان مطلع باشن

NET DOCTOR
29-02-2012, 21:13
این هم نشانی دیگر از وابستگی سامی به ایران



عکس العمل سامی یوسف به دریافت اسکار توسط فرهادی

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

سامی یوسف خواننده مشهور و مسلمان ایرانی الاصل در صفحه رسمی فیس بوکش در واکنش به دریافت جایزه اسکار توسط اصغر فرهادی نوشت :
I can’t help but express how very proud I am of IRAN for this monumental and great honour — on receiving the Oscars 2012 award for Best Foreign Language film “A Separation”! Well done — you never cease to amaze! Praying for Iran, her beautiful people and the entire region as a whole!
نمی توانم بگویم بخاطر این افتخار بزرگ و بیاد ماندنی -دریافت جایزه بهترین فیلم خارجی اسکار ۲۰۱۲ -چقدر افتخار می کنم که ایرانی هستم .نمی توانی متعجب نباشی-برای ایران و مردمان مهربان در تمام نقاطش دعا می کنم

amirpers
29-02-2012, 22:45
این هم نشانی دیگر از وابستگی سامی به ایران





شما لینک صفحه فیسبوک سامی رو داری ؟
چون می خوام بدونم واقعا مال خودشه یا نه .

NET DOCTOR
29-02-2012, 22:52
شما لینک صفحه فیسبوک سامی رو داری ؟
چون می خوام بدونم واقعا مال خودشه یا نه .
بفرمایید

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

NET DOCTOR
26-11-2012, 08:25
بالاخره آلبوم هم آمد!

آلبوم جديد ، فوق العاده زيبا و شنيدني سامي يوسف با نام سلام

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

وارد صفحه که شديد ثانيه شمار که صفر شد روي عبارت رد کردن تبليغ کليک کنيد تا وارد صفحه دانلود بشيد

MP3 320

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

MP3 128

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

Petros
26-11-2012, 10:12
بسی با آهنگی که با رادمنش خونده لذت بردیم.

amirpers
26-11-2012, 12:42
بالاخره آلبوم هم آمد!

آلبوم جديد ، فوق العاده زيبا و شنيدني سامي يوسف با نام سلام

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

وارد صفحه که شديد ثانيه شمار که صفر شد روي عبارت رد کردن تبليغ کليک کنيد تا وارد صفحه دانلود بشيد

MP3 320

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

MP3 128

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


خیلی خیلی ممنون
مدتی بود که می خواستم دنبال این آلبوم بگردم برای دانلود اما وقت نشده بود و کلی هم دانلود دارم. ممنون که کارمون رو راحت کردی.
دمو و کلیپ هایی که قبل این آلبوم منتشر شده بود رو دیده بودم و شنیده بودم که با پدرش یه ترک رو اجرا کرده.

amirpers
26-11-2012, 14:01
من گوش کردم این آلبوم رو. چند تا نکته به نظرم میرسه که بد ندیدم بگم.

1) اول اینکه واقعا نمیشه اسم این آلبوم رو آلبوم گذاشت. این آلبوم 16 تا ترک داره که 8 تاش قبلا منتشر شده به صورت تک آهنگ یا تو آلبوم قبلی که فقط کمی تغییرش داده اند و یک ترک هم که کلا فقط موسیقی بدون کلامه. تاسف برانگیزه برای کسی که آلبوم امت من او چند میلیون نسخه می فروشه و ستاره راک موسیقی اسلام لقب می گیره.
به نظر من سامی یوسف هم از روزهای اوجش خارج شده.

2) نکته دوم و بسیار مهم ترک تکراری You Came To Me هستش که با توجه به اینکه ظاهرا آلبوم تو مالزی هم رونمایی شده میکس مجدد شده و صدای خواننده زن مالزیایی با نام Siti Nurhaliza در اون استفاده شده. ( صدای یک خواننده زن در موسیقی اسلامی)

3) ترک Dryer Land که با همراهی پدر خونده شده و آهنگ و متن ترانه زیبایی داره.

4) ترک To Guide You Home هم که با تم معروف ترکی زیبایی خاص خودش رو داره.


در کل به نظرم سامی یوسف باید وسواس بیشتری برای این آلبوم به خرج می داد و خودش رو تکرار نمی کرد.

AMIR REZAs
02-12-2012, 20:25
خبرهایی بود که این آلبوم ممکنه تو ایران منتشر بشه یا حداقل خرید اینترنتی برای ایرانی ها فراهم بشه(هرچند خرید از آیتونز کار سختی نیست)
متاسفانه با لینک های غیرمجازی که سایت های ایرانی بلافاصله بعد از انتشار آلبوم پخش میکنند ETM این ریسک رو نمیپذیره که تو ایران آلبوم بفروشه

راستی از ترک های این آلبوم تا یکی دو ماه آینده چند کلیپ تصویری منتشر میشه

amirpers
03-12-2012, 00:25
ولله آلبوم قبلی هم قرار بود تو ایران فروحته بشه. هر چی صبر کردیم خبری نشد و مجبور به دانلود شدیم.
این البوم هم که نصفش همونطور که گفتم تکراریه.

AMIR REZAs
03-12-2012, 18:10
ولله آلبوم قبلی هم قرار بود تو ایران فروحته بشه. هر چی صبر کردیم خبری نشد و مجبور به دانلود شدیم.
این البوم هم که نصفش همونطور که گفتم تکراریه.

دلیل تکراری بودنش فکر میکنم انیمیشن " این یک بازی است " هست چون باید رو این انیمیشن وقت و هزینه بسیار زیادی صرف میشد در نتیجه مجبور شدن آلبوم رو سریع ببندن . البته از ایران که میشه خرید . هر آهنگ 1 دلاره با آیتونز قابل خریده

aliano
19-12-2012, 22:06
چند بار تا حالا آلبوم سلام رو گوش دادم.چیزی که در این آلبوم موج می زنه خلاقیته!اجرا های متفاوت و زیبای سامی،تلفیق زبانهای مختلف به نحوی که بدون دونستن اون زبانها هم می شه حس اثر رو دریافت کرد و ملودی های مبتکرانه و جالب.تفاوت همچنین هنرمندی با این افراد خواننده مانند و فقط میکروفن به دست و کاملاً خالی از حس و خلاقیت و نوآوری زمین تا آسمونه.موسیقی داخلی کشور ما شدیداً افرادی مثل سامی یوسف که دغدغه مند و موسیقی شناس باشند رو کم داره. شاید به اندازه ی انگشتان یک دست هم نیستند . . .

NET DOCTOR
18-09-2014, 12:26
دو سالی میشه که یادی از سامی در این انجمن نشده اما خدا رو شکر سامی ما و وطنش ایران رو فراموش نکرده


سامی یوسف: (مرکز) ایرانی ترین آلبوم من است

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

«سامی یوسف» خواننده ایرانی الاصل و بین المللی آلبوم جدید خود را با عنوان «مرکز» راهی بازار موسیقی جهانی کرد که برای اولین بار قطعه تمام فارسی با عنوان «جان جانان» را در این اثر اجرا کرده است.

این آلبوم که قالب سنتی و معاصر دارد و مضمون اشعار آن معنوی و فلسفی است، سامی یوسف برای اولین بار قطعه تمام فارسی خود به نام «جان جانان» را که به صورت کاملا سنتی ایرانی و با استفاده از سازهای ایرانی اجرا کرده است را در این آلبوم منتشر کرده که البته ترانه این اثر نیز توسط پدر سامی یوسف، استاد«بابک رادمنش» (شاعر و آهنگسازسرشناس و چیره دست موسیقی سنتی و پاپ ایران) سروده شده است.

ملودی های جدید آلبوم جدید سامی یوسف ترکیبی از تون های شرقی و غربی است که به صورت گسترده از سازهای سنتور - کمانچه - پیانو - نی و عود منتشر شده است. ترانه هشتم این آلبوم به عنوان (مرکز) نیز سروده شده توسط پروفسور نصر می باشد که ارتباط و همکاری بسیار نزدیکی با سامی یوسف دارد. تم این ترانه نیز محتوی مفاهیم فلسفی است که موسیقی و سازهای سنتی حال و هوای بسیار زیبایی به این ترانه داده است.

ترانه ؛سوگواری؛ Lament ترانه سنتی تمام عربی است که از اشعار عارف و فیلسوف برجسته محیی الدین ابن عربی است و همچنین ترانه ساری گلین فولکور معروف آذری است که سامی یوسف از ورژن انگلیسی / آذری آن در این آلبوم استفاده کرده است.

خراسان،‌مقصدی معنوی
سامی یوسف همچنین آهنگی را با نام خراسان در این آلبوم با دو زبان قرار داده است. زبان انگلیسی و زبان عربی. آهنگ خراسان به زبان عربی یک آهنگ صمیمانه و زیبا است. او درباره این آهنگ می‌گوید: بسیاری از مواقع جواهری که به دنبال آن می‌گردیم همواره کنار ما است، اما ممکن است برای پیدا کردن این جواهر لازم باشد سفری طولانی را داشته باشیم. خراسان بخشی تاریخی از ایران است که مقصدی برای این سفر معنوی است، جایی که پاسخ‌هایی وجود خودمان را در آنجا کشف می‌کنیم.چند روز گذشته نیز او از کلیپ آهنگ The Centre رونمایی کرده بود.

اسامی آهنگ‌های این آلبوم به شرح زیر است:
1- Pearl (مروارید) 2- Fire (آتش) 3- Go (برو) 4- Khorasan (خراسان) 5- Prism (منشور) 6- Circle (دایره) 7- You (تو) 8- The Centre (مرکز) 9- Lament (سوگواری) 10- The Key (کلید) 11- Jaaneh Jannan (جان جانان) 12- Sari Gelin (ساری گلین) 13- خراسان (ورژن عربی)

اجرا و تنظیم و آهنگسازی تمامی ترانه های این آلبوم توسط خود سامی یوسف می باشد که همچنین به علت استعداد بالا در نواختن بیش از ۱۲ ساز موسیقی اکثر سازهای این آلبوم شامل سازهای ایرانی و غیربی توسط وی نواخته شده است.


در اینجا ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])می تونید متن کلیه اشعار رو با کلیک کردن بر روی هر آهنگ به همرا توضیحاتی در مورد اون ببینید



دانلود آلبوم با کیفیت 320 ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])


دانلود آلبوم با کیفیت 128 ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])


دانلود به صورت تکی کیفیت 320 ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])


دانلود به صورت تکی کیفیت 128 ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])

amirpers
19-09-2014, 00:17
من هنوز منظور شعر خراسان رو نمی فهمم.
چرا سفری معنوی؟ اگه به خاطر وجود امام رضا (ع) است که عجیبه چون به احتمال خیلی زساد سامی یوسف سنیه.

NET DOCTOR
19-09-2014, 10:04
من هنوز منظور شعر خراسان رو نمی فهمم.
چرا سفری معنوی؟ اگه به خاطر وجود امام رضا (ع) است که عجیبه چون به احتمال خیلی زساد سامی یوسف سنیه.

این تیتر روزنامه شرق هست قبل انتشار آلبوم
«سامی یوسف» به عشق سلطان خراسان می خواند

ضمنا به نظر من این موضوع مهم نیست چون اولا خود خراسان که ما مثل باقی مواریث ملی ازش غافلیم یک دنیا معنویت و آثار تاریخی داره علاوه بر امام رضا که اگه دست هر کشور دیگه ای می بود نهایت بهره برداری رو ازش می کرد

ثانیا خود سامی در گفتگوهاش تاکید کرده که



دین و مذهب شما چیست و چه اندازه به آن پایبند هستید؟

من مسلمانم مهم نیست که شیعه هستم یا سنی مهم این است که به خدا و پیامبرش اعتقاد دارم و به آن پایبندم. از نظر من اسلام روح حیات بخش بشریت است. من همیشه سعی کردم به مبانی اسلامی پایبند باشم به نظر من تفاوت ها در ادیان و مذاهب نمی تواند باعث اختلاف ها و جنگ ها گردد. من همیشه تلاش نمودم به وسیله روش های مدرن ارزش هایی زیبایی چون : عشق ، محبت ، کمک به همنوع ، اتحاد و ... که علاوه بر مسلمانان دیگر ادیان نیزبه آن پایبند هستند پررنگ تر جلوه دهم. نهایتا من مسلمانم ، نماز می خوانم ، روزه می گیرم و ...

NET DOCTOR
18-10-2014, 14:37
حضور «سامی یوسف» به عنوان خواننده مهمان در یک‌ آلبوم ایرانی
آلبوم «دلا» با صدای «فیروز برنجان» (بابک رادمنش-پدر سامی یوسف) و حضور افتخاری ستاره مسلمان موسیقی جهان «سامی یوسف» به زودی در ایران منتشر می شود.

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

استارت تهیه این آلبوم از چند ماه قبل در ایران زده شد و پس از قطعیت حضور «سامی یوسف» در آن، این اثر تمام مراحل تولید خود را گذرانده و به زودی در بازار موسیقی کشور منتشر خواهد شد.

«بابك رادمنش» در موسيقي اصيل ایرانی و همچنین در موسيقي پاپ آثارمتعددی دارد. وی به مدت 10 سال در صدا و سیما به عنوان آهنگ ساز و نوازنده مشغول به کار بود. بابک رادمنش سرودهايي در رابطه با سوادآموزي و سرودهايي در رابطه با جنگ تحميلي، مانند سرود «خلبانان» با صداي جمشيد دارد.

آلبوم جدید این هنرمند در استودیو «سارینای البرز» و به تهیه کنندگی شرکت فرهنگی هنری گیتی گویش به مدیرعاملی آقای «حمید نوری فام» تهیه و تولید شده و به زودی در سراسر کشور منتشر خواهد شد.

NET DOCTOR
18-10-2014, 14:38
«سامی یوسف» با پدرش در تهران کنسرت می‌دهد



«سامی یوسف» خواننده ایرانی الاصل که در حال حاضر در لندن سکونت دارد و در بین مسلمانان جهان به شدت محبوب است، در آلبوم «دلا» با پدرش «فیروز برنجان» (بابک رادمنش) همکاری داشته و این آلبوم به زودی در ایران منتشر خواهد شد.

حمید نوری فام(مدیر عامل موسسه فرهنگی گیتی گویش) که تهیه کنندگی این آلبوم را بر عهده دارد، درباره این خبر و زمان دقیق انتشار آن دقایقی پیش به «موسیقی ما» گفت:‌ «حضور «سامی یوسف» دراین آلبوم به صورت خواندن در یک قطعه دو صدائه با آقای رادمنش است. آلبوم قرار بود همین روزها منتشر شود ولی بنا به دلایلی تصمیم گرفتیم که بعد از ایام محرم و صفر آنرا وارد بازار کنیم. برای توزیع درست و صحیح آن نیز خیلی زمان صرف شده و تمام سعی ما بر این است که بتوانیم در بهترین حالت ممکن این آلبوم را به بازار بفرستیم.»

وی همچنین درباره احتمال برگزاری کنسرت این ستاره مسلمان جهانی در ایران نیز توضیح داد: «هزینه‌های اجرای زنده «سامی یوسف» به صورت کنسرت شخصی در ایران بسیار بالاست و رقم‌هایی که کمپانی طرف قرارداد با این هنرمند جهانی از ما برای اجرای زنده ایشان طلب کردند رقم‌های بالایی ست که قطعا توجیه مالی برای ما ندارد. کمپانی طرف قرارداد با «سامی یوسف» برای کنسرت این خواننده در ایران رقمی بالغ بر 150 هزاردلار خواست که قطعا این رقم برای ما قابل پرداخت نیست. اما خوشبختانه صحبت هایی شده مبنی بر اینکه اگر قرار باشد «بابک رادمنش» در ایران بعد از انتشار آلبومش روی صحنه برود، «سامی یوسف» نیز در این کنسرت حضور داشته باشد و همین یک قطعه را به صورت دو صدائه با آقای رادمنش اجرا کنند. این صحبت ها به قطعیت رسیده و انشاالله به مرحله عمل هم خواهد رسید.»

پیش از این «سامی یوسف» در گفتگو با «روزنامه شرق» درباره کنسرت در ایران گفته بود: «من عاشق ایران هستم و آرزومندم که کشور زادگاهم را به‌زودی ببینم. این واقعا دور از عقل به نظر می‌رسد که در کشورهای بسیار دوری مانند گویان (Guyana) که پارسال در استادیوم ملی آن برنامه داشتیم، موسیقی اجرا کرده‌ام اما در کشور خودم، جمهوری اسلامی ایران، هنوز اجرا نداشته‌ام. مردم بعضی وقت‌ها می‌گویند: «سامی تو همه‌جا برنامه داشتی اما هنوز ایران را ملاقات نکرده‌ای.» جواب ساده‌ای که در برابر این حقیقت می‌توانم بدهم این است: برای ملاقات ایران و اجرا ما باید ابتدا یک دعوتنامه معنادار از یک موسسه حرفه‌ای داشته باشیم. این برای من یک رویاست در ایران اجرا داشته باشم و خیلی هم بیشتر خوشحال می‌شوم اگر بتوانم از مزار پدربزرگ و مادربزرگم و نیاکانم (به‌ویژه در شهر تبریز) و همچنین مقابر متبرکه و مقدس ایران زیارت کنم. آرزو می‌کنم این رویا روزی تحقق پیدا کند.»

NET DOCTOR
18-10-2014, 19:05
بابک رادمنش: «سامی یوسف» آخرین بار سال 83 به ایران آمده است
بابک رادمنش (با اسم هنری «فیروز برنجان») پس از انتشار خبر آلبوم «دلا» در ایران با صدای وی و حضور پسرش «سیامک رادمنش» (سامی یوسف)، در گفتگو با «موسیقی ما» جزییات بیشتری را از این همکاری در اختیار ما گذاشت.

از صبح امروز انتشار این خبر و رایزنی ها برای برگزاری کنسرت «سامی یوسف» و پدرش در ایران بازتاب های جالب توجهی را داشته و پیگیری های خبرنگار «موسیقی ما» به «بابک رادمنش» ختم شد و پدر «سامی یوسف» دقایقی پیش به سوالات خبرنگار «موسیقی ما» پاسخ داد:


* آن طور که آقای «نوری فام» به «موسیقی ما» گفته اند تاریخ انتشار این آلبوم بعد از ایام محرم و صفر است. درست است؟

بله. تاریخ را به دلایلی به تعویق انداختیم و به مرور اطلاعات بیشتری از این اثر را در ایران منتشر خواهیم کرد.


*«سامی یوسف» برای خواندن این قطعه به ایران آمده یا «وکال» جای دیگری ضبط شده است؟

نخیر. ضبط این قطعه در کشور امارات صورت گرفته است.


* این آلبوم کلا چند قطعه دارد و چه جزییاتی از آن را می توانید در اختیار ما قرار دهید؟

آلبوم «دِلا» نه قطعه دارد و در یکی از قطعات آن من و «سامی یوسف» همخوانی کرده ایم.


* اسم قطعه دو صدائه شما و پسرتان چیست؟

«زمین خشک تر» اسم این قطعه است. تمام بخش های آهنگسازی و تنظیم و تراسرایی این آلبوم را هم خود من انجام داده ام. اشعار این آلبوم نیز بیشتر در فضاهای عرفانی سیر می کند.


* اصولا «سامی یوسف» در سالهای گذشته به ایران سفر نکرده. این موضوع دلیل خاصی دارد؟

پسرم من تحت قرارداد با یک کمپانی بزرگ است و برنامه های کنسرت و اجراهای زنده اش را بیشتر آن کمپانی پیش می برد و با توجه به اینکه اجرای برنامه در ایران مستلزم هزینه های زیادی از سوی آن کمپانی است، هنوز این اتفاق نیفتاده.


* البته من بیشتر منظورم سفر کاری نبود. ایشان به هر حال ایرانی الاصل هستند و اینکه با وجود محبوبیت فراوان در بین مقامات دولتی و مردم ایران هنوز به ایران نیامده کمی سوال برانگیز است.

البته «سامی» پیش از معروفیت اش بارها به ایران سفر کرده بود و حتی به برخی مراسم های خانوادگی ما در ایران هم آمد. ولی بعد از معروفیت جهانی اش دیگر برنامه ریزی های زندگی کاری اش از سوی کمپانی طرف قراردادش انجام می شود و همین باعث این شده که هنوز نتواند به ایران بیاید.


* دیدارهای خانوادگی شما هم عمدتا در خارج از کشور صورت می پذیرد؟

بله. اکثرا در کشور امارات همدیگر را می بینیم. البته ما هم تقریبا یک سال است که در ایران زندگی می کنیم. قبلا ما هم در خارج از کشور بودیم. سامی دو سال و نیمه بود که ما ایران رفتیم. آخرین بار هم سال 83 به ایران آمد و البته هنوز آن زمان معروفیت جهانی‌اش اتفاق نیفتاده بود.


* درباره کنسرت مشترک شما و «سامی» آقای «نوری فام» صحبت هایی را انجام داده‌اند. فکر می‌کنید این برنامه دقیقا چه زمانی اتفاق بیفتد؟

همه چیز بستگی به آلبوم دارد. کمپانی ایشان با حضورش در کنسرت من موافق کرده و اجازه بدهید آلبوم منتشر شود و ما بازتاب‌ها را ببینیم. بعد درباره تاریخ کنسرت اطلاع رسانی خواهیم کرد.


* از آخرین فعالیت های رسمی «سامی یوسف» چه اطلاعاتی را به ما میدهید؟

آلبوم «مرکز» جدیدترین آلبوم ایشان است که منتشر شده است و در این اثر قطعه ای هست به نام «جان جانان» که موسیقی اصیل ایرانی در آن استفاده شده و شعرش را من سروده ام.

NET DOCTOR
19-10-2014, 20:04
مصاحبه مفصل با «بابک رادمنش» از فعالیت های هنری وی تا «سامی یوسف»


[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])



شاید خیلی از مخاطبین نام فیروز برنجان را بیاد نیاورند اما سرود ماندگار و جاودانه وی را با نام «خلبانان ، ملوانان» که به عنوان اولین و درخشان ترین سرود دفاع مقدس شناخته می شود را حتما می شناسند که در تمام اذهان باقی مانده و خواهد ماند. استاد فیروز برنجان شاعر و آهنگساز این اثر جاودانه است که در اولین روز جنگ تحمیلی عراق به ایران ساخته شد. این اثر یکی از 45 سرودی است که استاد برنجان زمانی که کارمند رسمی سازمان صدا و سیما بودند به عنوان آهنگساز و نوازنده کمانچه ، با گروه موسیقی خالقی در مرکز حفظ و اشاعه موسیقی اصیل ایرانی و ارکستر آذریایجانی در رادیو واقع در میدان ارگ از اوایل انقلاب تا اواسط سال 64 همکاری داشته و برای آنها سرودهای فارسی و آذری می ساخت.

اما خیلی از ما با نام بابک رادمنش که لقب هنری فیروز برنجان بعد از عزیمت به خارج از کشور است آشنا هستیم و وی را با آثار بسیار معروف و معنوی اش میشناسیم.
شایان ذکر است که بزودی آلبوم «دلا» به خوانندگی فیروز برنجان (بابک رادمنش) و خواننده میهمان سامی یوسف که در استودیو «درسارینای البرز» به مدیرعاملی مجید رضا زاده و تهیه کنندگی شرکت فرهنگی هنری گیتی گویش تولید شده، از طریق موسسه هنرنمای پارسیان و موسسه نای و نی به مدیریت مهدی کاشی در سراسر کشور تکثیر و توزیع می گردد.
بابک رادمنش اصولا اهل مصاحبه و رسانه نیست اما با اصرار مصاحبه ای را با ایشان به انجام رساندیم که در ادامه می توانید دنبال کنید.
* بعد از نزدیک به سی سال، سال پیش به ایران بازگشتید اما خبر خاصی از شما نیست و خیلی از علاقمندان شما حتی نمی دانند در ایران سکونت دارید. چرا اینقدر بی سر و صدا؟
البته بنده از همان سال 64 که به علت نارسایی جهاز هاضمه اجبارا برای معالجه که قرار نبود بیشتر از یک یا دو سال طول بکشد به همراه خانواده به انگلستان رفتیم. هر سال به ایران می آمدم البته برای مدت کوتاه و باز می گشتم یعنی سالی نبوده است که به ایران نیامده باشم. و اما جواب سوال شما اعتقاد درونی بنده این است ، از آنجایی که همه ما انسانها در این دنیا مسافر هستیم که متاسفانه خیلی ها این موضوع را فراموش کرده اند بیشتر مسائل برایم حل شده است و به همین علت است که هیچگاه اهل حاشیه و جنجال نبودم و همیشه بی سر و صدا بودن را ترجیح داده ام. زمانی هم که به ایران بازگشتم دلیلی ندیدم که آنرا رسانه ای کنم.
جالب است بدانید در همین رابطه ترانه ای به نام مسافر ساخته و با صدای خودم آنرا اجرا کردم که در آلبومی به نام «دِلا» منتشر خواهد شد که با این جمله ها شروع میشود:
دنیا مسافرخونه ای است که دیواراش تو خالیه – تکیه گاهِ هیچ کسی نیست، یه تصویرِ پوشالیه
اما همین دنیایِ پوچ، می تونه که بهشت باشـه – برای هنـگام دِرو، مـزرعِ خـوبِ کشـت بـاشه
حــــالا که مسـافـریم، حالا که بایـد بـــریم – این همـه بی وفا نباش، از معــرفت جـدا نباش
این همه خود بُزرگ بین و بی خبر از خدا نباش



* خیلی از مردم شما را نمی شناسند. یعنی نام فیروز برنجان را نمی شناسند و نمی دانند چه آثار خاطره انگیزی را سروده و ساخته اید
(باخنده) مگر باید بدانند؟ راستش برای من در وهله اول تاثیرگذاری آثارم اهمیت بیشتری دارد تا مطرح شدن نامم ، هیچگاه دنبال شهرت و مشهور شدن نبودم و نیستم. باور مسافر بودن خیلی از این مسائل را برای من حل کرده است.
* در بعد چند وجهی بودن هنر شما خیلی از مردم نمی دانند شما شاعر،ترانه سرا، آهنگساز، خواننده، نوازنده و مدرس 9 ساز مختلف هستید
همانطور که عرض کردم علاقه مند نیستم که خیلی سرزبانها و در چشم باشم ، شاید لازم باشد بدانیدکه علیرغم درخواست بسیاری از رسانه ها جز یک مورد برنامه تلویزیونی تاکنون هیچ مصاحبه ای نداشتم و این اولین گفتگوی بنده با مطبوعات است.
* بفرمایید چرا؟ در صورتی که شما حرفهای فراوانی برای گفتن می توانید داشته باشید. کمی بیشتر از خودتان بگویید و چه شد که از ایران رفتید.
همانطور که در سوال اول پاسخ دادم اواسط سال 64 بود که به علت بیماریم از ایران به همراه خانواده به انگلستان رفتیم. بیماری من اینگونه شروع شدکه پزشکان تشخیص دادند، مادرم مبتلا به سرطان شده و سه ماه بیشتر زندگی نخواهد کرد ، با شنیدن این خبر شکی به من وارد شد که جهاز هاضمه ام از کار افتاد. در ایران به چندین پزشک مراجعه کردم ولی اکثر آنها توصیه کردند که معالجه این بیماری در انگلستان بهتر خواهد بود ، اما طول درمانم سالها طول کشید و هنوزم که هنوزه بهبودی کامل پیدا نکردم. بچه ها هم که به مدرسه رفتند دیگر مجبور شدیم همانجا ماندگار شویم البته اینطور نبوده که در این سی سال به ایران برنگشته باشم، هرسال می آمدم و مدتی هم در ایران می ماندم.
من عاشق ایرانم و خدا نکند که دیگر بعد از این دور از وطن باشم کاش می توانستم درمانم را در ایران به انجام می رساندم که مجبور نباشم این همه رنج دوری از وطن را تحمل کنم. سال اول برایم بسیار سخت گذشت، هرشب قرآن و نهج البلاغه می خواندم تا فکر دوری از آب و خاکم مرا رنج فراوان ندهد.
شعری را نیز در این رابطه گفته ام که اینچنین است:
در جوانی رام عقــل و ، خـــام رویایی شـدم – فکر هجرت بر سرو ، در بند و سودایی شدم
دور ماندم از عـزیزان ، با غــم و درد فــراغ – آه ســرد روزگارو ، نالـــه ی نـایی شــدم
گر بیان خواهم کنم در جمله ای منظور خویش – ســالها زنــدانی زنـدان زیبـــایی شـــدم
این قسمتی از یکی از اشعار من به نام «زندان زیبا» است که در کتابی به نام مجموعه اشعار کوتاه (نکته ها) در زیر چاپ است و بزودی منتشر می شود. این سومین کتاب من است که در ایران به چاپ می رسد پیش از این ، کتاب «مهتاب عشق» که دارای اشعار کلاسیک است در سال 88 منتشر و کتاب «قصر آرزوها» که شامل ترانه هایی است که تاکنون سروده ام در سال 89 به چاپ رسید.
* پس همانطور که گفتید به خاطر معالجه از ایران رفتید؟
بله. البته اگر به بنده بود هیچگاه از ایران خارج نمی شدم، چرا که آن زمان اوج فعالیتم در صدا و سیما بود. همانطور که میدانید آهنگ و شعر و تنظیم سرود «ای رهبر» که کلام آذری دارد و یا سرود «خلبانان» که هر دوی آنها با صدای آقای جمشید نجفی خوانده شده است ، تنها 2 مورد از 45 سرودی است که در رابطه با انقلاب اسلامی و دفاع مقدس قبل از عزیمت به خارج از کشور ساخته ام.
دوستانم در خارج از کشور به من می گفتند که چرا اینقدر ایران ایران می گویی مگر اینجا چه فرقی با ایران دارد که هر سال به ایران میروی ، در جوابشان می گفتم وقتی در خاک ایران راه می روم، انگار آغوش اجدادم برایم باز شده و من در آغوش آنها قدم برمی دارم. البته این علاقه به وطن را وقتی بیشتر احساس می کنید که سالها رنج دوری از آن را کشیده باشید.
* در این سی سال همکاری با صدا و سیما نداشتید؟
خیر، متاسفانه به علت کسالت فراوانی که داشتم سالها هیچ فعالیتی نداشتم بعد از آن هم دیگر همکاری خاصی با یکدیگر نداشتیم. اما در مدتی که کارمند رسمی صدا و سیما به عنوان آهنگساز و نوازنده کمانچه بودم آثار بنده با صدای این خوانندگان محترم اجرا شده است. آقایان: گلریز ، رشید وطن دوست ، اسفندیار قره باغی ، شاپور رحیمی ، احمدعلی قدمی ، جمشید نجفی ، اباذر (خواننده آذربایجانی) و همچنین آثاری با صدای خودم.


روی جلد آلبوم بابک رادمنش

* به عنوان یک ترانه سرا، ترانه و شعر می بایست چه ویژگی هایی داشته باشد؟
من موسیقی را به یک ظرف خالی تشبیه می کنم، یعنی اینکه نه آدم را گمراه و نه راهنمایی می کند اما به محض آنکه کلامی با موسیقی همراه میشود مانند این است که غذایی درون آن ظرف قرار گرفته باشد که این غذا میتواند فرد را مسموم یا شفا دهد یا برخی مواقع هم خنثی باشد که بنده به یاری خداوند همیشه سعی کردم که در وادی شفادهندگی موسیقی گام بردارم.
برای من موسیقی وسیله ای است که می تواند زیباترین پیامها را با کلام معنوی و خداپسندانه به گوش مردم برساند و مهمترین قسمت یک اثر را کلام آن میدانم ، این کلام است که می تواند فکر شنونده را منحرف یا انسان و روحش را متعالی کند.
به نظر بنده موسیقی ایران در دنیا معروفیت چندانی ندارد اما در عوض شعر ، ادبیات و عرفان ایران در اکثر کشورهای دنیا شناخته شده است و به آن ارج می نهند و شاید بتوان گفت در طول تاریخ موسیقی ایران موسیقی بدون کلام بسیار بسیار کم ساخته شده است و حدودا 99% از آثار موسیقی ایرانی همیشه همراه با کلام بوده است به همین دلیل باید به شعر و ترانه توجه بیشتری کرد.
در ضمن فکر میکنم بسیار مهم است که شعر یا ترانه ابتدا باید قابل فهم اکثر مردم جامعه باشد و در عین حال پیغامی متعالی داشته باشد و روح انسان را به معنویت نزدیک کند حتی اگر شعر و یا ترانه ای هم عاشقانه گفته می شود بازهم با واژه های نجیب و معنوی سروده شود. و گرنه چه فایده! که شاعر یا ترانه سرا زمین و آسمان را با واژه های زیبا به هم ببافد اما مجموع آن تلاشها صرفا زیبایی داشته باشد و هیچ دردی را از مردم دوا نکند!؟
* دقت کرده اید سلیقه موسیقیایی مردم به ویژه جوانها عوض شده و اکثرا به کلام توجه نمی کنند؟
بله متاسفانه درست است ، اما همانطور که قبلا عرض کردم ایران مهد شعر و ادبیات و عرفان است و علاقه به ادبیات و شعر در خون ایرانی ها است. با این حساب فصل بی توجهی ، میتواند گذرا باشد ، چرا که به قول مولانا « هر کسی کو دور ماند از اصل خویش – بازجوید روزگارِ وصلِ خویش» مطمئنا هنگامی که شعر ترانه پر بار و معنی دار باشد خود به خود مورد توجه شنونده قرار می گیرد. خلاصه این کلام است که در ذهن ها حک شده و باعث ماندگاری اثر میشود.

به عنوان مثال شما احتمالا ترانه «مخور غم گذشته» از ساخته های بنده است را شنیده اید که قستمی از شعر آن چنین است:
(عمر گران میگذرد خواهی نخواهی – سعی بر آن کن که نرود رو به تباهی – مطلب دل را طلب از سوی خدا کن – زان که بود رحمت او، لایتناهی )
چرا این شعر به گفته مردم ماندگار شده؟ به نظر بنده چون معنای معنوی دارد محترمانه در اذهان جای گرفته است و ماندگار شده است.
* فکر می کنید چه اتفاقی افتاده که ترانه های ما ضعیف شده است؟!
دلیل اصلی می تواند این باشد که نرم افزارهای کامپیوتری ، ساخت موزیک بخصوص سبک پاپ را بسیار راحت کرده است که می شود با آن حتی شخصی هم که تبحری در موسیقی ندارد و تنها علاقه مند است می تواند کاری را به آسانی تولید کند و به همان سادگی عمدتا کلامی ساده و بی کیفیت بر روی آن قرار میگیرد.
امیدوارم پررنگی این فصل به اصطلاح موسیقی کامپیوتری به تدریج کمرنگ تر شده و دوباره موسیقیدانها و نوازانده های ماهر وارد صحنه شوند و بیشتر از اینها آثار با ارزش تولید شود که اصولا همراه با موسیقی با ارزش طبیعتا کلام ارزشمند نیز خواهد بود.
به نظر من هنرمند هم طبیب جامعه است که می بایست شفابخش روح ها باشد و هم معلم ، که چیزی را به مردم یاد دهد و چقدر زیباست که در هر هنری نور الهی نیز وجود داشته باشد.
با اینکه خودم مدرس و نوازنده 9 ساز مختلف هستم و آهنگسازی میکنم، همیشه موسیقی را وسیله ای می دانم برای رساندن کلام خوب. معتقدم آنچه که موسیقی را مناسب یا نا مناسب می سازد، ملودی (نغمه) یا سازها نیستند بلکه فقط کلام است کلام است کلام.
ساز از چوب است و از سیم است و از آهن وَ غیر – هر کدام از این عناصر هم به شر است هم به خیر
خیر و شر اسـت هر زمان در نیــت انــسان بود – کاربردش بی گمان دســــت هنــــرمندان بود
* به نظر شما معنای هنر چیست؟
جالب است که بگویم جواب این سوال فقط یک کلمه است و آن نه فقط در هنرهای زیبا بلکه در هر کاری میتواند وجود داشته باشد و آن «خــلاقیت» است.
خداوند به هرکسی لطفی عطا فرموده و استعدادی در وجودش نهاده ، به عنوان مثال استعداد زاتی که در وجود استاد جلیل شهناز وجود داشته از وی چنین نابغه ای ساخته است و ایشان از استعداد خدادادی اش در راه درست استفاده کرده ، اینگونه است که نام یک هنرمند همیشه ماندگار می شوند.
*کمی از خانواده تان بگویید.
در آغاز میخواهم از همسر خوب و مهربانم برای همه زحماتی که در زندگی مشترکمان کشیده است تشکر کنم. همانطور که میدانید زندگی کردن با هنرمند خیلی آسان نیست ولی ایشان این سختی را با گذشت و فداکاری ، پیوسته تحمل کرده و همیشه در همه موارد زندگی حتی ساخت آثارم پشتیبان و یار و یاور من بوده است. و اما درباره والدینم باید عرض کنم که هردوی آنها مذهبی بودند ، متاسفانه من در سن هشت سالگی پدرم را از دست دادم ولی تا وقتی که ایشان زنده بودند من را هرروز با خودش به مسجد میبرد. و از آنجایی که به قول معروف ریشه شخصیت هر کسی از بدو تولد تا سن شش یا هفت سالگی شکل میگیرد ، شخصیت من هم به دلیل حضور در چنین خانواده ای به صورت مذهبی شکل گرفت.
* چه شد که به سمت موسیقی کشیده شدید؟
بعد از فوت پدرم و با توجه به اینکه خانواده ما به شعر و آواز هم علاقه مند بودند و برادرانم همه صدای خوبی داشتند و آواز میخواندند طبیعتا منهم به شعر و موسیقی کشیده شدم اما نه هر موسیقی.
از همان کودکی به ساز و خواندن علاقه مند شدم تا اینکه در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران تحصیل کردم و به طور کلی از مکاتب این اساتید گرانقدر به صورت حضوری یا غیابی استفاده کردم. پیانو را از اساتید دانشکده و ویولن را از مکتب دو استاد گرانقدر استاد «ابوالحسن صبا» و «استاد علی تجویدی» و در مورد سازهای اصیل ایرانی ، تار را پیرو مکتب «استاد جلیل شهناز» ، سه تار را پیرو مکتب استاد «احمدعلی عبادی» ، سنتور را پیرو مکتب «استاد فرامرز پایور» ، بربط (عود) را پیرو مکتب «استاد منصور نریمان» ، کمانچه را پیرو مکتب «استاد علی اصغر بهاری» ، نی را پیرو مکتب «استاد حسن کسایی» و تنبک را از مکتب «استاد حسین تهران» بهره گرفتم.
* پدر شما اهل موسیقی و خواندن نبودند؟!
نه زیاد ، ته صدایی داشتند اما اهل موسیقی نبودند که متاسفانه ایشان را خیلی زود از دست دادم. مادرم که شخصیتی بسیار مذهبی و عرفانی داشت به آثار من علاقه مند بود ، هرکاری را که می ساختم نظر مادرم را درباره آن جویا میشدم. زمانی که ایشان بیمار بود ، به من می گفت که برایم با کمانچه ، موسیقی محلی لری بزن تا با صدای آن گریه کنم. ماهور لری سوز عجیبی دارد و واقعا اشک آدم را در می آورد. جالب است بدانید که من و یا مادرم هرگز لرستان را ندیده بودیم اما یک کار اوایل انقلاب برای هفته وحدت ساختم و با لهجه لری آن را خواندم که بسیار هم تاثیر گذار بود و هیچ کس باور نمی کرد که خواننده این اثر لرستانی نباشد. این سرود را زمانی که مادرم در قید حیات بودند ساختم که خیلی هم مورد علاقه ایشان بود.
* آیا هیچ وقت خواستید که به عنوان خواننده مطرح باشید؟
اوایل انقلاب که در صدا و سیما بودم چند کار از آن 45 سرودی که ساخته بودم را به زبان فارسی یا آذری خودم اجرا کردم اما خارج از ایران فعالیتی به عنوان خواننده نداشتم. بگذارید خاطره ای تعریف کنم در همان دوره که آهنگساز صدا و سیما بودم روزی استاد علی معلم که با یکدیگر همکار بودیم به من گفتند که شعر «در عشق زنده باید» مولانا را خیلی دوست دارم و علاقه مندم که شما روی آن آهنگی ساخته و با صدای خودت اجرا کنی ، من هم این کار را انجام دادم که از صداوسیما پخش و مورد استقبال واقع شد. آن زمان علاقه زیادی به خواندن نداشتم اما هم اکنون دوست دارم سروده هایی که از دلم برمی آید را خودم بخوانم. به همین دلیل هم آلبومی به نام «دِلا» تهیه کرده ام که قرار است انشاالله پس از ماه صفر منتشر شود ، امیدوارم مردم آنرا بشنوند و دوست داشته باشند.
* به عنوان آهنگساز برای همکاری با خوانندگان، چه معیارهایی دارید؟
اول از همه شخصیت خواننده برایم بسیار اهمیت دارد. با همه خوانندگانی که کار کردم، سنگین و با شخصیت بودند. خیلی از پیشنهادها را هم به خاطر شخصیت آنها رد کردم و می کنم. صدای فوق العاده ی خواننده برای من چندان مهم نیست.
به عنوان مثال جوانی در ایران با من کار می کند که صدای خوبی دارد کاری را اخیرا برای حضرت امام رضا (ع) ساختم که با صدای وی پخش شد. من بیشتر به خاطر شخصیت خوبش با او همکاری میکنم.
* دلیل بازگشت شما به ایران چیست؟
اولا همانطور که قبلا گفتم همه ساله به ایران می آمدم ولی اینبار برای همیشه آمده ام که بمانم و دوماعشق! عشق به ایران و ایرانیان! چقدر خوب است انسان در مملکت خودش زندگی کند و بمیرد و در خاک خودش دفن شود. واقعا این یک سالی که به ایران بازگشته ام برایم بسیار خوب و دلنشین بوده است و بعد از سالها تحت نظر پزشک بودن ، این روز ها حال روحی ام بسیار بهتر از قبل است.
* کمی از فرزند بزرگتان بارٌن بگویید
اسم اصلی وی بابک است اما با نام هنری بارُن کار می کند. او هم در زمینه موسیقی فعالیت دارد اما تحصیل کرده رشته مهندسی Business Computing System است. تنظیم و میکس و مسترینگ اکثر کارهای من و همچنین میکس و مسترینگ ترانه های سامی را او انجام می دهد که در کارش بسیار هم حرفه ای است.
*کمی از سامی صحبت کنیم. اولین سازی که به او آموختید چه بود؟!
سامی شش ماهه بود که اسباب بازیهایش را کنار می زد و با تار و وسایل موسیقی من بازی می کرد. در لندن تدریس موسیقی داشتم و سامی شش ساله بود که یک روز گریه کنان سراغ من آمدکه شما به همه ساز زدن می آموزید به جز من! من هم گفتم به تو یاد می دهم به شرطی که از روی نت ساز زدن را یاد بگیری، او هم قبول کرد. از من خواست که اول تنبک نوازی را به وی بیاموزم و من هم کتاب استاد تهرانی را جلویش گذاشتم و چند صفحه ای به وی تدریس کردم و گفتم بعد چند ساعت نگاه میکنم که چه چیزی یاد گرفته ای؟ عصر سراغش رفتم و پرسیدم که چه یاد گرفته ای؟ او گفت: بابا، من همه کتاب را تمرین کردم! گفتم ببین این حرفها را می زنی که بهت درس نمی دهم، همه کتاب را تمرین کردم یعنی چه؟ بزن ببینم چه یاد گرفتی؟ او هم شروع کرد به نواختن و احساس کردم که انگار چند سال است نوازنده تنبک است. آنروز فهمیدم که سامی استعداد ویژه ای دارد و خدا بیشتر از خود بنده به او لطف کرده است. به نظر من سامی جز نوابغ است ، بعضی ها فکر می کنن چون سامی چهره آرام و دلنشینی دارد و ویدئو کلیپهایش خوش رنگ و لعاب است معروف شده اما حقیقتا باید بدانیدکه او بسیار با استعداد و هنرمند است.
هنر سامی مثل قلبش پاک است و به همین دلیل در کارش اینقدر پیشرفت داشته است. نه اینکه فکر کنید چون پدرش هستم از او تعریف میکنم ، سامی بسیار مهربان و دوست داشتنی است . تمام سازهایی که تدریس می کنم را از من فرا گرفته و به خوبی مینوازد. سیزده ساله بود که همراه مادرش به ایران سفر کرد و که من همراهشان نبودم بعد از بازگشت به لندن به من گفت که قطعه ای از استاد جلیل شهناز شنیده که خیلی آنرا دوست دارد. من از زمانی که مادرم فوت کرده بود و دچار افسردگی شده بودم، گریه نکرده بودم تا اینکه این کار استاد شهناز را سامی با تار برایم بسیار زیبا نواخت. دیگر نتوانستم جلوی خودم را بگیرم و بلند بلند گریه میکردم! همسرم تعجب کرده و پرسید چه شده؟ گفتم چیزی نیست به خاطر این تار زیبا گریه می کنم. انگار با تار حرف می زد.
* چرا سامی نام «سامی یوسف» را برای خودش انتخاب کرد؟
سامی اسم اصلی اش سیامک است اما در مدرسه به علت اینکه تلفظ سیامک برایشان مشکل بود به وی سامی می گفتند و این شد که این نام برای او ماند. یوسف را هم که کلمه مبارکی است به علت علاقه زیاد به قرآن و زبان عربی برای خود انتخاب کرد. نام سیامک برنجان در دنیا خیلی مورد استقبال قرار نمی گرفت و او هم سامی یوسف را برای نام هنری خود انتخاب کرد تا بتواند مخاطب بیشتری را در سطح دنیا جذب کند.
او دوستان مسلمانی داشت که سامی را به خوانندگی تشویق می کردند و در حالی که بسیار جوان بود با دوستانش گروهی را تشکیل دادند و آلبوم اول خود به نام المعلم را تهیه کرد اما بعد از چند سال از آن گروه جدا شد.
*در اوایل همه فکر می کردند سامی عرب است.
بله ، البته سامی هیچگاه خود را یک عرب معرفی نکرده بلکه همیشه خودش را یک مسلمان آذری که در تهران متولد شده و در انگلستان بزرگ شده می نامید. به این مورد هم باید اشاره کنم که به علت خواندن ترانه هایی به زبان عربی فسیح و رعایت تمامی قواعد تجوید ، خیلی ها فکر میکردن او ذاتا عرب و لبنانی است. سامی برای اینکه عربی را کامل فرا بگیرد چهارسال در مصر زندگی کرد و در آنجا کلاس آموزش عربی و قرآن میرفت.
*در مصاحبه های اولیه هم نامی از شما نمی برد.
بله من خودم از وی خواستم که اسمی از من نبرد. اما همیشه و همه جا درباره من صحبت میکرد و میگفت که شاگرد من است.
او خیلی زود در دنیا مطرح شد طوری که روزنامه گواردین از سامی به عنوان معروفترین هنرمند مسلمان دنیا نام برد و در سن 29 سالگی به طور رسمی جایزه دکترای ادبی را از دانشگاه روئهمپتون (Roehampton) انگلستان به ‌دلیل کمکی که به اعتلای موسیقی کرده‌ است، دریافت کرد ، سامی جوان‌ترین و تنها مسلمانی است که موفق شده تاکنون این جایزه را دریافت کند.
سامی توانست پیامبر اعظم جضرت محمد(ص) را به تمام جهانیان معرفی کند. کار واقعا بزرگی را انجام داده که حتی در کشورهای غیرمسلمان نیز آثار معنویش مورد توجه قرار میگرد و حتی خیلی از جوانها در اروپا و آمریکا به خاطر پیام و آثار سامی جذب اسلام شدند و قرآن و حضرت رسول (ص) را شناختند.
*سامی یوسف چرا به ایران نمی آید؟
به دلیل اینکه حق و حقوق و اجازه کپی رایت وی متعلق به شرکتی است که با او قرارداد دارد. سامی خودش خیلی علاقه دارد که در ایران کنسرتی برگزار کند و امیدواریم بزودی این اتفاق بیفتد.
اجازه بدید به موضوعی اشاره کنم ، هر از گاهی به گوشم می رسد که بعضی ها در ایران ادعا میکنند که نماینده سامی هستند یا با او بزرگ شده اند و از این قبیل موارد من همینحا اعلام میکنم که سامی یوسف هیچ نماینده ای در ایران ندارد و کسانی که این ادعاها را میکنند در پی مطرح کردن خودشان هستند.
* آیا با سامی در کارهایش همکاری دارید؟
بله تمام شعرهای فارسی را که سامی اجرا کرده است را من سروده ام. مثل مادر، هرکجا هستی، جان جانان، به سویم آمدی فارسی و قسمت ترکی حسبی ربی و…
و باید بگویم که سامی تمام آهنگهایش را خودش می سازد، اکثر اشعار انگلیس اش را خودش می گوید و تنظیم تمام آثارش را خودش انجام میدهد و اکثر اوقات با من در کارهایش مشورت می کند.
* با خیلی از اساتید مثل استاد انتظامی یا فرشچیان که صحبت داشتم، می گفتند دوست نداشتیم فرزندانمان رشته هنری ما را ادامه دهند…
همیشه دعا می کردم که این اتفاق برای من هم نیفتد و فرزندانم سمت موسیقی نیایند! اما برخی مواقع خداوند می گوید ای بنده در کارهای من دخالت نکن! من هم این موضوع را قبول کردم.
سامی سفیر رسمی سازمان ملل در زمینه غذا (WFP) هم هست و در فعالیت های بشردوستانه همیشه پیشگام است.
یک مژده هم به طرفداران سامی بدهم ، اخیرا کاری را در رابطه با حضرت امام رضا (ع) برای خواننده دیگری ساختم و مانند همیشه آنرا با صدای خودم خواندم که خواننده اش یاد بگیرد این کار را برای تمام خواننده ها انجام می دهم و از آنجایی که فرزندانم دوست دارند کارهای جدیدم را با صدای خود من هم بشنوند این کار را نیز برای آنها فرستادم ، فردای آن روز سامی به من زنگ زد و گفت: هر بار این کار را با صدای شما گوش می دهم ، گریه می کنم. اجازه می دهید که آن را من هم بخوانم؟! گفتم این قطعه را برای خواننده دیگری ساخته ام و چون شعر آن سروده شخص دیگری است میبایست از شاعر و خواننده اش اجازه بگیرم. وقتی با آن دو عزیز صحبت کردم هردو خوشحال شده و رضایت دادند که سامی نیز این کار را بخواند.
* شما تنها یک کار در موسیقی فیلم داشتید؟
بله، محسن مخملباف در اوایل انقلاب برای اولین فیلمش به نام توبه نصوح روزی سراغ من آمد و گفت یک فیلم ساختم دو ماهه و یک موسیقی متن می خواهم که دو روزه ساخته شود ، به مخملباف گفتم چرا سراغ من آمدی؟! گفت برای اینکه همه گفته اند این کار از دست آقای برنجان برمی آید. من هم کار را برایش ساختم و آقای حسام الدین سراج هم در آن کار به عنوان خواننده حضور داشتند.
* به عنوان سوال آخر خیلی دوست دارم داستان تولید سرود خلبانان را از زبان خودتان بشنوم.
سی و یکم شهریورماه سال 1359 بود که بعد از ظهر آن روز عراق که به فرودگاه مهرآباد حمله کرد جمشید نجفی هم در آن روز در منزل ما مهمان بود و من مشغول نوشتن نت قطعه ای بودم که باید فردای آن روز در رادیو ضبط میشد که از حمله عراق به ایران خبردار شدیم. به علت نزدیکی خانه ما به فرودگا صدای مهیب انفجاری را شنیدیم و مثل همه همسایه ها به پشت بام رفتیم و بهت زده ایستاده بودم که با دست اشاره کرده و بلند گفتم پرواز کن! جمشید گفت چی؟! گفتم شما به منزل برگرد و فردا در رادیو حضور داشته باش ، تا صبح آن روز شعر و آهنگ خلبانان را ساخته و تنظیم کردم و به سازمان رفتم. آن زمان خودم جزء شورای موسیقی سازمان بودم همکاران دیگرم را درباره این سرود مطلع کردم آنها هم استقبال کرده و تصمیم به ضبط گرفتیم که توسط ارکستر بزرگ رادیو و ارکستر آذربایجانی این قطعه در استدیو 8 رادیو اجرا شد که این یکی از افتخارات بزرگ من میباشد که سرود خلبانان بعد از 34 سال هنوز مورد توجه مردم است.
* در پایان اگر صحبت خاصی با خوانندگان مجله ما دارید بفرمایید.
با آرزوی سلامت و موفقیت برای خوانندگان مجله اطلاعات هفتگی و تمام هموطنان عزیزم ، دوست دارم با این جمله ها گفتگویمان را به پایان برسانم که به طور کلی نگاه بنده به انسان و این کهنه گذرگاه دو در که دنیا نام دارد در این دو بیت که از سروده های خود بنده است خلاصه میشود.
دلا خود نیک پروردن مهم است – به پاکی عمر سر بردن مهم است

چه مدت زندگی کردن مهم نیست – چگونه زندگی کردن مهم است

NET DOCTOR
20-10-2014, 11:33
«سامی یوسف» که اصلیتی ایرانی دارد، در کنار پدرش «بابک رادمنش»، مادر و برادرزاده اش

[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] 9%87-%D8%A7%D8%B4.jpg

NET DOCTOR
07-11-2014, 17:07
دانلود آهنگ جدید سامی یوسف با نام زیارت

ترانه : شاهد حسینی ، آهنگ : استاد بابک رادمنش


[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

متن آهنگ جدید سامی یوسف با نام زیارت :
دوست دارم نظیری شاهد رضوان باشم
آشنای حرم شاه غریبان باشم
دوست دارم همه ی عمر در این شهر بهشت
زائر و خادم سلطان خراسان باشم
زائر و خادم سلطان خراسان باشم
پنجره ی نور خدا روضه ی آیین دعا
شهر نماز و صلوات خانه ی امید شما
خانه ی امید شما
گنبد و ایوان طلا ضریح خورشید بلا
رواق آیینه کجاست در حرم امام رضا
میرسم و بی صدا حلقه به در می زنم
حلقه ی زنجیر بر پای سفر می زنم
خسته و درمانده ام از همه جا رانده ام
قافله ی زائرا رفته و جا مانده ام
قافله ی زائرا رفته و جا مانده ام
♫♫♫♫♫♫
♫♫♫♫♫♫
پیش نگاه شما سنگ طلا می شود
نذر و نیاز دلم باز ادا می شود
هلهله افتاده در نغمه ی نقاره ها
عطر شفا میرسد از قل فواره ها
میرسم و بی صدا حلقه به در می زنم
حلقه ی زنجیر بر پای سفر می زنم
آمده ام پیش تو سفره ی دل وا کنم
گم شده ام را مگر پیش تو پی ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])دا کنم
چشمه ی چشمان من نور ندارد ولی
نور خدا را به من هدیه بده یا علی
آهوی دل آمده سوی تو دامن کشان
ضامن آهو بده خط امانی به ما
میرسم و بی صدا حلقه به در می زنم
حلقه ی زنجیر بر پای سفر می زنم
خسته و درمانده ام از همه جا رانده ام
قافله ی زائرا رفته و جا مانده ام
قافله ی زائرا رفته و جا مانده ام

دانلود با کیفیت 320 - 11.1 مگابایت ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])

دانلود با کیفیت 128 - 4.40 مگابایت دانلود با کیفیت 128 - 4.40 مگابایت ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])