ورود

نسخه کامل مشاهده نسخه کامل : Need a software which translates texts



tazkare
27-03-2008, 00:15
سلام دوستان
من کلی ترجمه دارم هم برا کتابی که میخوام بنویسم هم تحقیاتی که خودم دارم باید کلی ترجمه کنم طوری که هنوز شروع نکرده احساس خستگی میکنم کسی نرمافزاری نداری که بتوم باهاش کل متن رو ترجمه کنم؟
متشکرم

rezaete
27-03-2008, 01:15
البته من خودم امتحان نکردم اما میدونم نرم افزارهای مترجم پارس و مترجم پدیده این کار رو میکنن . توی انجمن سرچ بکن ، لینکشون هست

rezaete
27-03-2008, 01:23
مترجم پارس Pars Translator / تمامی ورژنها در این تاپیک ( آخرین ورژن) :

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
آموزش استفاده از مترجم پارس در win xp :

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
نرم افزار مترجم پدیده :

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

seymour
27-03-2008, 14:33
بهتره بدی به مترجم (از نوع انسانی !) ... نرم افزارهای مترجم ، نهایتا بتونن به زحمت از پس متن های معمولی و چندخطی بربیان ؛ عملکردشون در مورد متن های تخصصی و طولانی خیلی ضعیفه ... (imo)

rezaete
27-03-2008, 16:51
بهتره بدی به مترجم (از نوع انسانی !) ... نرم افزارهای مترجم ، نهایتا بتونن به زحمت از پس متن های معمولی و چندخطی بربیان ؛ عملکردشون در مورد متن های تخصصی و طولانی خیلی ضعیفه ... (imo)
مسلما هوش مصنوعی به انسان نمیرسه ولی توی مترجم پارس میتونی رشته های تخصصی رو انتخاب کنی مثلا مهندسی مکانیک .

seymour
27-03-2008, 18:03
مسلما هوش مصنوعی به انسان نمیرسه ولی توی مترجم پارس میتونی رشته های تخصصی رو انتخاب کنی مثلا مهندسی مکانیک .
جسارتا به نظر من ، نه تنها نمی رسه ، بلکه به نظرم به این زودی ها هم نخواهد رسید [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] (اتفاقا بخاطر علاقه به این شاخه ، توی دانشگاه هم واحد مربوطه رو پاس کردم)



مشخصا همین مترجم پارس رو هم چک کرده ام ؛ حالا شاید بدشانسی یا بی دقتی من بوده ، ولی حتی توی ترجمه عبارات دو سه خطی معمولی مشکل داشت (یادمه عبارتی بهش دادم که درباره این بود که یه نفر به دوستش سیب میده - می شد به ترجمه این نرم افزار از 20 ، 14 داد![ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]) ...


نهایتا اینکه توی این مدت 4-5 ساله که من در زمینه ترجمه فعالیت زیاد داشتم و دارم ، اینجور نرم افزارها به هیچ کاری نیومدن ... فقط خریده شدن و بعدش یک گوشه ای قرار داده شدن ... [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

Narsis_E
27-03-2008, 21:04
جسارتا به نظر من ، نه تنها نمی رسه ، بلکه به نظرم به این زودی ها هم نخواهد رسید [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] (اتفاقا بخاطر علاقه به این شاخه ، توی دانشگاه هم واحد مربوطه رو پاس کردم)



مشخصا همین مترجم پارس رو هم چک کرده ام ؛ حالا شاید بدشانسی یا بی دقتی من بوده ، ولی حتی توی ترجمه عبارات دو سه خطی معمولی مشکل داشت (یادمه عبارتی بهش دادم که درباره این بود که یه نفر به دوستش سیب میده - می شد به ترجمه این نرم افزار از 20 ، 14 داد![ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]) ...


نهایتا اینکه توی این مدت 4-5 ساله که من در زمینه ترجمه فعالیت زیاد داشتم و دارم ، اینجور نرم افزارها به هیچ کاری نیومدن ... فقط خریده شدن و بعدش یک گوشه ای قرار داده شدن ... [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

کاملاً تایید میشه !

من هم پارس رو قبلاً امتحان کردم ، فکر می کنم حتی در ترجمه متن های معمولی هم مشکل داره !صرفاً یه ترجمه کلمه به کلمه ، که البته فکر می کنم اگه به یه نفر هم که خیلی از انگلیسی سر در نمیاره یه دیکشنری ، یه مداد و یه کاغذ بدی می تونه این کارو واسمون انجام بده !!

به نظر من هم استفاده از مترجم (به قول دوستمون)از نوع انسانی بهترین و شاید تنها گزینه است

AABB
27-03-2008, 21:13
جسارتا به نظر من ، نه تنها نمی رسه ، بلکه به نظرم به این زودی ها هم نخواهد رسید [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] (اتفاقا بخاطر علاقه به این شاخه ، توی دانشگاه هم واحد مربوطه رو پاس کردم)
......
نیومدن ... فقط خریده شدن و بعدش یک گوشه ای قرار داده شدن ... [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
در تکمیل حرف شما بگم که من در مدت این چند سالی که هست همه برنامه های ترجمه رو باهاشون درگیر بودم و می تونم بگم که تنها راهش همون کار انسانی هستش. من یکی از دوستام الان برای یه شرکت بین المللی داره کارمی کنه (حقوقش هم بالای 2000 دلاره) و این قدر کارش شلوغه که به حد مرگ به این نوع برنامه های سریع السیر احتاج داره ولی حتی یه جملش رو هم به اونا نمی ده چون می دونه که کارش رو خراب می کنه...

A r c h i
28-03-2008, 00:38
please continue the discussion in English..
Thanks

tazkare
29-03-2008, 16:56
جدا؟!
وای یه بار خواستم کارمو سریع انجام داده باشم پس الکی 12500 تومن پیاده شدم آخه رفتم خریدمش. البته تازه دارم نصبش میکنم کاش زودتر این حرفای آخرتونم دیده بودم . حالا دیگه پولم بر باد رفت. ولی بازم دستتون درد نکنه

tazkare
29-03-2008, 17:41
کسی کار با این نرم افزار پارس رو بلد نیست؟

AANOSHEH
08-04-2008, 18:09
مفت نمی ارزه