تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 1 از 3 123 آخرآخر
نمايش نتايج 1 به 10 از 28

نام تاپيک: جمله های عمومی ( زبان گفتاری )

  1. #1
    آخر فروم باز anti-military's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2010
    پست ها
    1,415

    پيش فرض جمله های عمومی ( زبان گفتاری )

    سلام

    یه همچین تاپیکی رو تو انجمن پیدا نکردم که فعال باشه واسه همین این تاپیک رو میزنم

    هدف از این تاپیک قرار دادن و آشنایی با جمله هایی هست که به صورت عمومی تو فیلم ها و بازی ها و ... مورد استفاده قرار میگیره
    یادگیری این جمله ها تو زبان انگلیسی ضروریه وگرنه بالای 20000 هزار تا لغت رو هم تو زبان انگلیسی بلد باشید بازم با مشکل رو به رو میشید

    یه سری جمله هایی که تو زبان گفتاری جنبه عمومی پیدا کردن حالا چه اصطلاح باشه چه جمله های معمولی اما تو فیلم ها و بازی ها و ... بیشتر مورد استفاده قرار میگیره

    من به چندتاش اشاره میکنم. مثلا :

    Say whatever pops into your head
    هرچی به مخت میرسه بگو

    احتمال استفاده از این جمله تو فیلم ها و بازی ها و ... زیاده! پس بهتره اینجور جمله هایی که جنبه عمومی دارن رو یاد بگیریم

    I'll hammer them
    با تمام قوا بهشون حمله میکنم

    Are you sure that wise?1
    مطمئنی عاقلانه است ؟

    مهم نیست که حتما جمله های پیچیده و خاصی باشه! هر جمله ای که عمومی باشه و مورد استفاده قرار بگیره

    This is an opportunity we cannot pass up
    این یه فرصته نمی تونیم ازش بگذریم

    Look on the bright side
    به جنبه مثبتش نگاه کن

    Things go smooth at the school?1
    کارا تو مدرسه خوب پیش رفت ؟

    I'm going to be straight with you
    قصد دارم باهات رو راست باشم
    ====

    هر جمله ای که فکر می کنید تو فیلم و بازی و ... احتمال استفاده ازش زیاده رو بنویسد
    جمله ها و اصطلاح های غیر کاربردی و خیلی کم استفاده رو ننویسید

  2. 7 کاربر از anti-military بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #2
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    سلام.

    با اجازه دوستموم منم چند تا جمله میزارم.

    بیشترش مهم هست.

    امیدوارم که راضی باشید.

    ________________________________________

    ببخشید طبق گفته دوست عزیز امین جان این قسمت مشکل داشت

    به جاش یه حرف های دیگه گذاشتم اونا هم زیاد کاربردی نداشتن


      محتوای مخفی: ... 

    1. Falling in love.

    -عاشق شدن.

    2Laughing till your stomach hurts

    -خندیدن تا روده بر شدن.

    3. Enjoying a ride down the country side.

    -از یک سواری در اطراف دهکده لذت بردن .

    4. Listening to your favorite song on the radio.

    -در رادیو به موزیک دلخواه گوش کردن.

    ۵. Going to sleep listening to the rain pouring outside.

    .گوش دادن به ریزش باران در حال خواب .

    6. Getting out of the shower and wrapping yourself with a warm, fuzzy towel.

    - از زیر دوش در آمدن و پیچیدن یک حولهء گرم و نرم به خود.

    7. Passing your final exams with good grades.

    - از یک امتحان نهایی با نمرات عالی قبول شدن .

    8. Being part of an interesting conversation.

    در یک مکالمهء جالب شرکت کردن.

    9. Finding some money in some old pants.

    -از یک شلوار قدیمی مقداری پول پیدا کردن.

    10. Laughing at yourself.

    -با خود خندیدن.

    11. Sharing a wonderful dinner with all your friends.

    -شرکت در یک شام هیجان آور با دوستان.

    12. Laughing without a reason.

    -بدون علت خندیدن.

    13. "Accidentally" hearing someone say somthing good about you.

    شنیدن چیز های خوب در مورد خودت بطور تصادفی از زبان یک شخص.

    14. Watching the sunset.

    غروب خورشید را تماشا کردن.

    15. Listening to a song that reminds you of an important person in your life.

    گوش دادن به آهنگی که شخص مهمی را در زندگیت به یاد می آورد.

    16. Receiving or giving your first kiss.

    -دادن و گرفتن اولین بوسه .

    17. Feeling this movement in your body when seeing this "special" someone.

    -از دیدن یه شخص خاص یکه خوردن.

    18. Having a great time with your friends.

    -با دوستان لحظه های خوب داشتن .

    19. Seeing the one you love happy.

    -دیدن خوشحالی شخصی رو که دوستش داری.

    20. Wearing the shirt of a person you love and smelling his/her perfume.

    -پوشیدن پیراهن شخصی ک
    ه دوستش داری و عطر اونو بوئیدن.

    21.
    .21Visiting an old friend of yours and remembering great memories.

    -ملاقات یک دوست قدیمی و بخاطر آوردن خاطره های خوب

    22. Hearing someone telling you "I LOVE YOU"

    -شنیدن این جمله "دوستت دارم ".

    باتشکر:

    حسین
    Last edited by orochi; 04-11-2012 at 20:53.

  4. 4 کاربر از orochi بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #3
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

      محتوای مخفی: ..... 
    جملات پر كاربرد



    ا ونا سرکارت گذاشتن
    They have you on
    تصمیمت رو بگیر
    Make up your mind
    آرامش خودت رو حفظ کن
    Keep your temper
    وقتشه که یه حرکت جدید رو شروع کنم
    It's time for me to move on
    من نمی تونم با تو کنار بیام
    I can't put up with you



  6. 4 کاربر از orochi بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  7. #4
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,118

    پيش فرض

    حسین جان ترتیب جملات و معنیهاشون به هم ریخته، زحمت اونهارو هم بکش

    ممنون.

  8. 4 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #5
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    میل دارم فردا باشه

    I like it to be tomorrow

    _______________
    20 دلار نمي ارزه

    It is not worth $20
    __________________
    این کتاب، ارزش خوندن نداره

    This book is not worth reading
    ____________________________
    پیشنهادی که ارزش فکر کردن رو داره

    A suggestion that is worth considering
    _____________________
    به اندازه یه دلار سیب می خواهم

    I need a dollar's worth of apples

  10. 6 کاربر از orochi بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #6
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,118

    پيش فرض

    درود.

    اصطلاحات پایین از کتاب Film یا
    Daily street talks and cinematic expressions هستند.
    کتاب خوبیه ، وقتی میخونیدش مجاب میشید به خوندنش ادامه بدین.



    یه سری جملات برگزیده از فعل
    Get رو اینجا میزارم.



    You're all i've got
    تو تنها کسی هستی که دارم.

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    ? you got a minute
    یه دقیقه وقت داری ؟

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    I've got a news for you
    یه خبری برات دارم.

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    I got a degree in management
    من مدرک مدیریت دارم.

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    I've got so much to do
    خیلی کار دارم.

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    We've got so much to talk about
    خیلی حرفها برای گفتن داریم.

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    I have been trying to get him all day
    تمام روز سعی کرده ام به او دسترسی پیدا کنم.

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    ? Don't i get any credit for doing this job
    ازم هیچ تشکری برای انجام این کار نمیشه ؟

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    You got what you deserved, you didn't study
    حقت بود. درس نخوندی.

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    My brother got scholarship to study in England
    داداشم برای ادامه تحصیل در انگستان بورسیه گرفت.

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    ? How in the world did you get that
    خدایی اونو چه جوری گیر آوردی ؟

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    ? What is in it for me? What do i get out of it
    توی این جریان به من چی میرسه ؟ چه نفعی برای من داره ؟

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    Now we got zilch options
    هیچ راه دیگه ای نداریم.

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    I got blamed for something that wasn't my fault
    به خاطر چیزی که درش تقصیری نداشتم سرزنش شدم.

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    I never get any gratitude
    دستم نمک نداره !

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    I have to get it one way or another
    هرجوری شده باید گیرش بیارم.

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    Try to get anything you can lay your hands on
    هرچیزیو که دستت بهش رسید وردار.

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

    ? Did you get to your class in time
    سروقت به کلاست رسیدی ؟

  12. 5 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #7
    آخر فروم باز anti-military's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2010
    پست ها
    1,415

    پيش فرض

    این کتاب رو نسخه فیزیکیش رو دارید یا الکترونیکی ؟ به صورت پولی خریدید یا دانلود مجانی ؟ اگه حجمش کمه واسه ما هم بذارید

    یه سری جمله های خوب رو سوا کردم به زودی میذارم

  14. این کاربر از anti-military بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  15. #8
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    You know me well
    شما منو خوب مي شناسين
    Be rational Reza
    عاقل باش رضا
    For the last time
    براي آخرين بار
    May God preserve you
    خدا حفظت کنه
    Don't blame me
    سرزنشم نکن
    Why don't you get it
    چرا نمي فهمي؟
    I didn't do anything
    من کاري نکردم
    We won't see each other again
    ديگه همديگرو نميبينيم
    I hate you all
    از همتون متنفرم
    what's my sin
    من چه گناهي کردم؟
    It's not clear yet
    هنوز معلوم نيست
    Why didn't you come out
    چرا بيرون نيومدي؟
    We should be sure
    بايد مطمئن بشيم
    Dinner is ready
    شام حاضره
    What was the problem
    مشکل چي بود؟
    You can't deceive me
    نميتوني منو فريب بدي
    How are you kid
    چطوري بچه؟
    Dad only listens to you
    بابافقط به حرف تو گوش ميده
    What's the story
    جريان چيه؟
    Lower your voice
    صداتو بيار پايين
    There's no other option
    چاره ي ديگري نداريم
    We were forced
    مجبورشديم
    But i feel sad for you
    امادلم برات مي سوزه
    What have you got to say
    چي داري بگي؟
    You said the right thing
    خوب چيزي گفتي
    Don't lie to me
    به من دروغ نگو
    What is Reza doing here
    رضا اينجا چيکار ميکنه؟
    You aren't a good person
    تو آدم خوبي نيستي
    Cast away your doubts and come with me
    ترديد خود را رهاکن وبا من بيا
    Keep it to yourself
    موضوع پيش خودت بماند
    He is completely down today
    او اروز خيلي پکراست
    Let's go to the heart of the matter
    اجازه دهيد به اصل موضوع بپردازيم
    What are you hinting at
    منظورت چيست؟(داري به چي اشاره مي کني؟)

  16. این کاربر از orochi بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  17. #9
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    Make the most of it

    قدرش روبدون

    I know what to do with you

    ميدونم باهات چيکارکنم

    Be strong,man

    قوي باش مرد

    Come forward

    بياجلو

    Go up

    بروبالا

    Why had you changed it

    چراعوضش کردي؟

    Did you watch the program on channel 3

    برنامه شبکه3روديدي؟

    I feel really bad

    احساس بدي دارم

    Past events

    وقايع گذشته

    Nothing will get better

    چيزي درست نميشه

    Got it

    فهميدم-گرفتم

    It will be ready soon

    به زودي آماده ميشه

    Do what you can

    هرچه درتوان داري انجام بده

    I will never forget your kindness

    هيچ وقت مهربانيتوفراموش نميکنم

    Don't let me be alone again

    نزاردوباره تنهابمونم

    Who told you these things

    اينهاروکي بهت گفته؟

    Damn this life

    لعنت به اين زندگي

    We don't bother you

    مزاحم نميشيم

    Don't waste time

    وقت روهدرنده-معطل نکن

    By God's will

    انشاالله

    Nothing will go wrong

    هيچ مشکلي پيش نمياد

    What would happen to Reza then

    پس تکليف رضاچي ميشه؟

    Don't worry at all

    اصلآنگران نباشيد-اصلآنترسيد

    I don't have much time

    وقت زيادي ندارم

    May God bless your parents

    خداپدرومادرتوبيامرزه

    What's up here

    اينجاچه خبره؟

    Don't say more

    ديگه چيزي نگو

    Time is up

    وقت تمومه

    You're so welcome

    خيلي خوش آمدين

    This is not fair

    اين انصاف نيست

    You know better

    شمابهترميدونيد

    How's this

    اين چطوره؟

    Have i done something wrong

    مگه کاربدي کردم؟

    You can count on me

    رومن حساب کن

    You let me down

    توهم منونااميدکردي

    I swear i'm sorry

    به خداشرمنده ام

    I don't want anything else

    ديگه هيچي نميخوام

    I know you're here

    من که ميدونم اينجايي

    Don't you recognize

    نميشناسيش؟

    I can't take your sadness

    نميتونم ناراحتيتوببينم

    I'm not going anywhere

    من هيچ جانميام

    At this time of night

    اين وقت شب!

    I was about to leave

    داشتم ميرفتم

    What a fool i was

    من چقدراحمق بودم

    Put your trust in God

    به خداتوکل کن

    There's no need anymore

    ديگه لازم نيست

    I've got the wrong number

    ببخشداشتباه گرفتم

    It's all over

    هرچي بودتموم شد

    You know how much i love you

    خودت ميدوني چقدردوستت دارم

    Reza!Is that you

    رضا!تويي؟

    Don't fool around

    مسخره بازي درنيار

    We'll never get them

    ديگه دستمون بهش نميرسه

    I'll never leave you

    ديگه تنهات نميزارم

    You ruined my life

    زندگيمونابودکردي

    sometimes i think you don't love me

    بعضي وقت هافکرميکنم دوستم نداري

    Is something wrong

    چيزي شده؟

    It's very strange

    خيلي عجيبه

    As easy as that

    به همين راحتي

    What's it to you

    به شماچه ربطي داره؟

    Stop if you dare

    اگه مردي وايسا

    I don't know where she is

    من نميدونم کجاست

    There's no need

    لازم نيست

    Why don't you sleep

    چرانميخوابي؟

    Don't breathe a word

    صداتم درنياد

    That was cool

    باهال بود

    It may happen to you too

    شايدبراي شماهم اتفاق بيفتد

    How is everything

    چه خبر؟

    I don't love you anymore

    ديگه دوستت ندارم

    Curse me

    لعنت به من

    I have to talk to you

    بايدباهات حرف بزنم

    What else did you want

    ديگه چي ميخواستي بشه

    I never lie

    من هيچ وقت دروغ نميگم

    You're under arrest

    شمابازداشتيد

    I don't get you

    منظورتو نميفهمم

    What else can i say

    چي بگم ديگه

    Have you gone mad

    ديوونه شدي؟

    Let's go have lunch

    بريم ناهاربخوريم

    He never gets wise

    اينکه آدم بشونيست

    That was the fate

    قسمت همين بود

    May God accept it

    خداقبول کنه

    I'm sick of you

    حالم ازت بهم ميخوره

    Nice to have you here

    خيلي خوش آمدين

    Let it go

    ولش کن

    Why do you ask

    چطورمگه؟

    We never saw Reza again

    ديگه هيچوقت رضارونديديم

    I want the best for you

    من خوبيتوميخوام

    What a trouble

    عجب مصيبتي

    Wait just a second

    يه لحظه صبرکن

    You should teach him a lesson

    حقشوبزارکف دستش

    Can you hear me

    ميتوني صداي منو بشنوي؟

    I don't see anything

    من هيچي نديدم

    Are you mad

    بزن به سرت

    Sorry to disturb you

    ببخشيدمزاحم شديم

    May i die for you

    بميرم برات

    I haven't do anything

    من کاري نکردم

    Don't play hard to get

    نازنکن

    Buzz off

    بزن به چاک

    Bless you

    عافيت باشه

    Hpo in

    سوارشو-بيابالا

    What's cooking

    قضيه چيه؟

    Don't pick on me

    گير نده!

    There is a dear

    قربونت برم

    Ok,now give

    خوب بنال ببينم

    Don't dare do that again

    ديگه نبينم ازاين غلطهابکني!

    I'll teach you

    حالابهت نشون ميدم

    More power to you

    خداقوت

    Why don't you come

    چرانمياي؟


    I won't stay here
    من اينجانميمونم

    You don't need to worry

    خيالت راحت

    What do you say i should do

    ميگي چکارکنم؟

    What's wrong with you tonight

    تو امشب چته؟

    Go to the point

    بروسراصل مطلب

    Something going on

    خبري شده؟

    Have you arrived

    رسيدي؟

    I knew you couldn't do anything

    ميدونستم هيچ غلطي نميتوني بکني

    I got burned

    سوختم

    Why do you get angry

    چراعصباني ميشي؟

    Don't argue with me

    بامن کل کل نکن

    Tell me what's up

    بگوببينم چه خبر

    I don't want it at all

    اصلانخواستم

    Everything is all right

    همه چي رديفه

    Don't we have anything to eat

    چيزي نداريم بخوريم؟

    I'm pretty good at it

    خوراکمه!

    Fix your attention

    حواستوجمع کن

    Why don't you understand

    چرانمي فهمي؟

    Nobody can beat us

    هيچکس نميتونه رودست مابلندبشه

    Long time no see

    کم پيدايين

    Are you up

    بيداري؟

    Just before you arrived

    پيش پاي شما

    Don't take the trouble

    زحمت نکشين

    Where have you been

    معلوم هست کجايي؟

    Things that you say

    يه چيزي ميگيا

    I've had enough

    خسته شدم

    Don't worry about it

    خيالت راحت

    There's nothing you can do

    هيچ غلطي نميتونيدبکنيد

    What do i do

    چه کارکنم؟

    It's necessary for you

    برات لازمه
    I have to see about it
    حالاببینم چی میشه
    Are you teasing me
    مسخره ام میکنی؟
    Stay where you are
    همون جا وایسا
    I'll sue you
    من ازدست شماشکایت میکنم
    Give that to me
    اونو بده به من
    He's not okay at all
    حالش خیلی بده
    It's the end of me
    بیچاره شدم
    I am worried
    دلم شورمیزنه
    That is no problem
    اشکال نداره
    What do you need
    امرتون؟
    Here you are
    بفرمایید
    Have a nice time
    خوش باشی
    Good old days
    یادش بخیر
    God help me
    خدابخیرکنه
    Keep that in mind
    دیگه سفارش نکنما
    Good job
    دستت طلا
    Stick to your job
    بچسب به کارت
    God willing
    انشاالله
    Back to work
    به کارت برس
    You know what
    میدونی چیه؟
    Where then
    پس کجا؟
    I'll show you
    بهت نشون میدم
    Keep it away
    بگیرش کنار
    It's all your fault
    همه اش تقصیرتواست
    God bless you
    خداحفظت کنه
    I've some ideas
    یه فکرهایی دارم
    Go faster
    گازشوبگیر
    Are you saying it again
    دوباره اونوگفتی؟
    Let's go in
    بریم داخل
    Hold your respect
    احترام خودتو نگه دار
    Mind your words
    حرف دهنتو بفهم
    As you wish
    هرجورراحتي
    See who is it
    ببين كيه
    Shame on you
    خجالت بکش
    I've made my mind
    تصمیمو گرفتم
    Are you feeling better
    بهتری؟
    As you wish,God
    خدایا راضی ام به رضای تو
    Can i miss it
    ميشه در رفت؟
    Hand it to someone

    دمت گرم

  18. 2 کاربر از orochi بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  19. #10
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2012
    پست ها
    1,115

    پيش فرض

    Any rewards for me
    پس شیرینی من چی
    I miss you a lot
    دلم برات خیلی تنگ شده
    I warn you
    بهت هشدارمیدم
    So,What's the result
    خوب,نتیجه چی شد
    Start the operation
    عمليات راشروع كنيد
    What about me
    پس من چی
    Can she=he survive
    زنده میمونه؟
    I've got a problem
    مشکلی پیداکردم
    Listen,kid
    گوش کن بچه
    What's going on
    چی شده؟
    May God damn them
    خدالعنتشان کند
    I feel awful
    بدجوری ریختم بهم
    Pray for me
    برام دعاکن
    Sure,dad
    باشه بابا
    I didn't do anything
    من كاري نكردم
    Damn you
    کثافت
    When do you come back
    کی میای؟(کی برمیگردی؟)
    What did you want
    توچی می خواستی؟
    Stop Shouting at me
    سرمن دادنزن
    Move away
    بروكنار
    Tell me what you've done
    بهم بگوچه غلطی کردی؟
    Hopefully he'll get fine
    انشاالله شفاپیدا کنه
    God's will
    خواست خدا

    If you show up late again
    اگه یک باردیگه سروکله ات پیداشود...
    It's your funeral
    هرچه دیدی ازچشم خودت دیدی(گورخودت راکندی)
    Have egg on your face
    سکه یک پول شدن(رسوای خاص وعام شدن)
    He is at a low ebb
    اودروضیعت بدی می باشد
    What's eating her
    چرا اوقاتش تلخ است؟
    Nagging pain
    درد زجراور
    To pop the question
    درخواست ازدواج ازیک خانم
    You haven't been yourself
    خودت نیستی_فرق کردی_یک جورهایی شدی
    What's up with you lately
    اخیرا چت شده؟(مشکلت چیه؟)
    Do you want to break up with me
    ایا میخواهی رابطه مان رابه هم بزنی؟
    I can't stand it anymore
    دیگرطاقتش راندارم_دیگرنمیتوانم تحمل کنم
    How's it going
    اوضاع واحوال چطوراست؟
    I have just the thing for you
    یک چیزی دارم که فقط به دردکارتو می خورد
    I'm in a hurry to sell it
    برای فروش ان عجله دارم
    Do you take credit cards
    ایا شما کارتهای اعتباری هم می پذیرید؟
    Your total comes to $100
    حساب شما 100دلارمی شود
    Your request is out of the question
    درخواست شما غیرممکن است
    Keep him in the dark
    به او چیزی نگویید



  20. 2 کاربر از orochi بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


صفحه 1 از 3 123 آخرآخر

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •