تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 615 از 720 اولاول ... 115515565605611612613614615616617618619625665715 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,141 به 6,150 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #6141
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    سلام
    میشه یکی زحمت ترجمه دقیق این قسمتی که بولد کردم رو بکشه

    Hydrogen cyanide forms in at least limited amounts from many combinations of hydrogen, carbon, and ammonia
    هیدروژن سیانید حداقل در مقادیر محدود، از ترکیب های زیادی از هیدروژن، کربن و آمونیاک شکل میگیرد

    منظور از forms in at least limited amounts اینه که در اکثر موارد این ماده حداقل به اندازه ی محدودی هم که شده، شکل میگیره

  2. این کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #6142
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    پست ها
    6,351

    پيش فرض

    سلام
    heck یعنی جی>؟
    What the heck is a megapixel?

    - - - Updated - - -

    سلام
    heck یعنی جی>؟
    What the heck is a megapixel?


  4. #6143
    آخر فروم باز anti-military's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2010
    پست ها
    1,415

    پيش فرض

    سلام
    heck یعنی جی>؟
    What the heck is a megapixel?

    شکل دیگه What the hell هستش
    A "softer" way to say what the hell

    استعاره از شدید بودن چیزی داره

  5. این کاربر از anti-military بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  6. #6144
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Sh4|)0w's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2011
    محل سكونت
    ت ه ر الف نون
    پست ها
    215

    پيش فرض

    Going outside the normal MD route might land you more palatable options for chronic complaints like insomnia, stress,
    or back pain than the usual prescription drug-or-surgery solution
    معنی قسمت های پر رنگو نمی فهمم . میشه بگید ؟؟
    Last edited by Sh4|)0w; 12-08-2015 at 13:00.

  7. #6145
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    پست ها
    6,351

    پيش فرض

    It's easy for a salesperson to pitch a camera based upon megapixels

    سلام
    منظور چیه؟

  8. #6146
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    پست ها
    6,351

    پيش فرض

    The advantages of huge resolution sensors aren't hard to spot.
    سلام این کلمه و معنای اون در این جمله چیست؟!

  9. #6147
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Sh4|)0w's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2011
    محل سكونت
    ت ه ر الف نون
    پست ها
    215

    پيش فرض

    It's easy for a salesperson to pitch a camera based upon megapixels

    سلام
    منظور چیه؟
    برای فروشنده آسان است که دوربین را بر اساس مگاپیکسل تنظیم کند.

    نظر بقیه هم بپرس

  10. #6148
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    Going outside the normal MD route might land you more palatable options for chronic complaints like insomnia, stress,
    or back pain than the usual prescription drug-or-surgery solution
    معنی قسمت های پر رنگو نمی فهمم . میشه بگید ؟؟
    منظور: فراتر رفتن از مرز دکترای معمولی (تو ایران بهش پزشک عمومی گفته میشه) گزینه های بهتری رو برای فرد مهیا میکنه، (منظور برای موارد تخصصی تر که مثال هم زده) نسبت به تجویز دارو و عمل هایی که معمولا توسط پزشک عمومی انجام میشه

    میخواد بگه به پزشک عمومی بسنده نکنید و برای مشکلات جدی به متخصص مراجعه کنید

  11. این کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #6149
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    It's easy for a salesperson to pitch a camera based upon megapixels

    سلام
    منظور چیه؟
    برای یه فروشنده راحته که یه دوربین رو فقط به خاطر مگاپیکسلش به مشتری بندازه (مودبانش یعنی مشتری رو قانع به خرید کنه)

    The advantages of huge resolution sensors aren't hard to spot.
    سلام این کلمه و معنای اون در این جمله چیست؟!
    شناسایی، پیدا کردن، تشخیص دادن .... بسته به موقعیت معادل مناسب رو باید تو فارسی پیدا کرد
    تشخیص مزایای سنسورها با رزولوشن بالا کار سختی نیست
    یا معنی روان تر:
    مزایای سنسورهای با رزولوشن بالا آشکار است

  13. 3 کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  14. #6150
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Sh4|)0w's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2011
    محل سكونت
    ت ه ر الف نون
    پست ها
    215

    پيش فرض

    If Calories In Beats Calories Out = Caloric Surplus

    یعنی چی ؟

    - - - Updated - - -

    If Calories In Beats Calories Out = Caloric Surplus

    یعنی چی ؟

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •