تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 54 از 720 اولاول ... 44450515253545556575864104154554 ... آخرآخر
نمايش نتايج 531 به 540 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #531
    اگه نباشه جاش خالی می مونه east&west's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2009
    پست ها
    452

    پيش فرض


    The results of our nomological net complement decision support system research which uses complex models to better understand how and why UID impacts decision making

    این نتایج منطقی , متممی است بر کاوش در شبکه سسیتم پشتیبان تصمیم (DSS) که از مدلهای پیچیدهای استفاده می کند تا چرا و چگونگی اثرات UID را بر تصمیم گیری بهتر مشخص کند

  2. 2 کاربر از east&west بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #532
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    سلام
    میشه این جمله رو هم برام ترجمه کنید؟

    The results of our nomological net complement decision support system research which uses complex models to better understand how and why UID impacts decision making
    من برداشت خودم را مینویسم. با نوشته های دوستان مقایسه کنید و خودتان تصمیم بگیرید.
    نتایج پژوهش قانونمند ما در مورد سیستم حمایت کننده از تصمیمهای مکمل شبکه که از مدلهای پیچیده برای درک بهتر اینکه UID چگونه و چرا بر تصمیم گیری اثر میکند، استفاده میکند...
    پس به این صورت جمله مرکبه وجای یک جمله پیرو خالیه.
    Last edited by saeediranzad; 23-12-2011 at 19:31.

  4. 2 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #533
    پروفشنال c30tehran's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    پست ها
    790

    پيش فرض

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    انطباق موفق، پس از آن، به جای تمرکز تلاش ارائه نرم‌افزار اداره امور موفق می‌شود. سی، جاوا، اینترنت، xml، لینوکس، نرم‌افزار متن‌باز، معماری سرویس‌گرا – هیچ کدام این‌ها بدون اداره امور نمی‌تواند وجود داشته باشد



    این درست هست؟

    warrant examination.
    بررسی ازمایش
    Last edited by c30tehran; 24-12-2011 at 14:25.

  6. این کاربر از c30tehran بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #534
    داره خودمونی میشه hasti1370's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2009
    پست ها
    28

    پيش فرض

    سلام
    اینم یه جمله ی دیگس:
    با تشکر

    The essence of Question-Based UID is a natural language dialogue between the system and the user to facilitate
    searching the solution space in an intuitive way and to ultimately recommend a product that will suit the customer’s
    needs. Hence, in essence, a Question-Based UID is a recommender system. Research has demonstrated the efficacy
    of recommender systems, particularly in e-commerce where they can help personalize the shopping experience and
    increase sales

  8. این کاربر از hasti1370 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  9. #535
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    انطباق موفق، پس از آن، به جای تمرکز تلاش ارائه نرم‌افزار اداره امور موفق می‌شود. سی، جاوا، اینترنت، xml، لینوکس، نرم‌افزار متن‌باز، معماری سرویس‌گرا – هیچ کدام این‌ها بدون اداره امور نمی‌تواند وجود داشته باشد



    این درست هست؟

    warrant examination.
    بررسی ازمایش
    پس (یک) انطباق موفق بیشتر نتیجه یک اداره موفق است تا تمرکز بر تلاشهای تحویل نرم افزار. هیچکدام از موارد ذکر شده بدون اداره (صحیح) نمیتوانست وجود داشته باشد.
    بررسی مجوزدار یا با اجازه رسمی (شاید آزمایش نرم افزار جدید با اجازه شرکت سازنده توسط کاربر باشه)

  10. 2 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #536
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    سلام
    اینم یه جمله ی دیگس:
    با تشکر

    The essence of Question-Based UID is a natural language dialogue between the system and the user to facilitate
    searching the solution space in an intuitive way and to ultimately recommend a product that will suit the customer’s
    needs. Hence, in essence, a Question-Based UID is a recommender system. Research has demonstrated the efficacy
    of recommender systems, particularly in e-commerce where they can help personalize the shopping experience and
    increase sales
    جوهره UID برپایه پرسش، گفتگو به زبان طبیعی میان سیستم و کاربر است تا جستجوی راه حلها را به طریق حسی (و نه برپایه دانسته های پیشین) تسهیل کند و درنهایت محصولی را پیشنهاد کند که مناسب نیازهای مشتری باشد.
    از این رو UID مبتنی بر پرسش،اساساً یک سیستم توصیه کننده است.پژوهش(ها) کارآیی سیستمهای توصیه کننده را بویژه در تجارت الکترونیک که در آنجا میتوان تجربه خرید را بصورت شخصی درآورد و فروش را افزایش داد، نشان داده اند.

  12. این کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #537
    داره خودمونی میشه darkmindms's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2009
    محل سكونت
    TehraN
    پست ها
    144

    پيش فرض

    The project manager can then prepare and submit a new budgeting request within the time frame necessary to keep the project funded over the next budgeting period
    قسمت قرمز رو نمیفهمم...
    Gateway budgeting به نظرتون چه معادل فارسی داره؟

  14. این کاربر از darkmindms بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  15. #538
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    The project manager can then prepare and submit a new budgeting request within the time frame necessary to keep the project funded over the next budgeting period
    قسمت قرمز رو نمیفهمم...
    Gateway budgeting به نظرتون چه معادل فارسی داره؟
    به نظرم جمله ادامه داشته باشه؛ مثلto keep...alive/active
    معنی: تا پروژه ای که سرمایه اش از دوره بعدی بودجه تأمین شده را ...(زنده یا فعال) نگه دارد.

    بعدی را نمیدونم.باید دید متنش چیه. شاید منظورش بودجه لازم برای انتقال پروژه از مرحله ای به مرحله بعد باشه.

  16. 2 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  17. #539
    داره خودمونی میشه darkmindms's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2009
    محل سكونت
    TehraN
    پست ها
    144

    پيش فرض

    به نظرم جمله ادامه داشته باشه؛ مثلto keep...alive/active
    معنی: تا پروژه ای که سرمایه اش از دوره بعدی بودجه تأمین شده را ...(زنده یا فعال) نگه دارد.

    بعدی را نمیدونم.باید دید متنش چیه. شاید منظورش بودجه لازم برای انتقال پروژه از مرحله ای به مرحله بعد باشه.
    بعدی منظورش بودجه سال بعده... جمله ادامه نداره .. یه جا خوندم Keep over میتونه معنی پوشاندن بر روی چیزی رو بده ولی بازم به معنی جامعی نرسیدم...

  18. این کاربر از darkmindms بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  19. #540
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Sep 2008
    پست ها
    60

    پيش فرض

    سلام. میشه توترجمه این متن ها کمکم کنید. پیشاپیش مرسی

    The models are inductive, beginning with the development of curriculum materials and leading to generalization. Furthermore, the models are nonlinear. A nonlinear approach permits curriculum planners to enter a model at various points, skip components in the model, reserve the order, and attend to tow or more components of the model simultaneously. Moreover, the three models are descriptive. A descriptive model, referred to as naturalistic by some scholar, include three major elements: platform, deliberation, and design.By platform is meant the beliefs or principles the guide the curriculum developers. Platform principles lead to deliberation, the process of making decision from among alternatives. Deliberation results ultimately in a curriculum design.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •