رو ترجمه ای برای "tap into" انجام دادین شک دارم، ممنون میشم اگه یه نگاهی بندازید و نظرتون رو بگید.نوشته شده توسط saeediranzad [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
به نظر شما با توجه به اینکه جمله داره به ساخت و ایجاد ابزار اشاره میکنه، فکر نمیکنید "tap into" به معنی وارد کردن بوسیله ضربه کوتاه و کم قدرت باشه؟
McGrawhill's American Idioms And Phrasal Verbs:
.tap into: to move something in with light blows
The mechanic tapped the bracket into place.