تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 10 از 12 اولاول ... 6789101112 آخرآخر
نمايش نتايج 91 به 100 از 114

نام تاپيک: تاپیک اختصاصی زبان عربی

  1. #91
    كاربر فعال اتومبیل، متفرقه، سبک زندگی MOHAMMAD_ASEMOONI's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    زمین پهناور خدا (أرضُ اللّٰه الواسعة)
    پست ها
    9,744

    پيش فرض

    با سلام....
    دوست عزیز من دارم سعی میکنم که لهجه‌ی سوری رو یاد بگیرم....با این حال احتمالا هرگز به این کشور سفر نکنم!!
    و احتمال اینکه چندین بار به عراق برم زیاد هست!!!! ))

    میشه بفرمایید با تسلط نسبی! به عربی سوری، تا چه حد میتونم در کشوری مثل عراق موفق باشم؟؟؟(بیشتر مقصدم نجف و کربلا و خود بغداد هست!) و میخوام وارد کار بازرگانی بشم احتمالا و احتمالا و احتمالا و شاید! ))....

    الان دارم با متد پیمسلار (به نصرت در ایران معروفه! ) پیش میرم و میشه گفت خوب بوده تا زمانی که قرار نباشه چیزی رو بنویسم!!!! ))

    لهجه‌ی سوری در فهم سایر زبان های عربی چقدر کاربرد داره؟؟؟( با توجه به اینکه ظاهرا توی مدیا و فیلم و سریال بیشتر لهجه‌ی مصری کاربری داره)....

    کتاب Arabic for Dummies کدوم لهجه رو کار کرده؟؟
    سلام
    لهجه ی سوری هم لهجه ی معروفی هست خصوصاً لهجه ی شام (اللهجة الشّامیة ellahjash shamiyyah)
    فراموش نکنین که خود عربهای کشورهای مختلف با هم حرف میزنند و حرفهای همدیگر رو میفهمند البته مشکلاتی هم پیش میاد خصوصاً برای کسانی که غیر از لهجه ی خودشون لهجه های دیگر رو خوب بلد نیستند
    کانال mbc drama هر روز چند سریال به لهجه ی سوریِ شام (دمشق) پخش میکنه
    در مورد اون کتاب متاسفانه چیزی نمیدونم
    شما یک دیــش نایــلسات نصب کنین همه ی لهجه ها رو داره
    بَدر هم خوبه
    لهجه ی قاهره واضحترین لهجه در جهان عرب هست اما خیلیها تعجب میکنند که یک ایرانی مصری صحبت کنه
    اما خود مصریها دوست دارند باهاشون مصری صحبت کنیم
    متاسفانه لهجه های مختلفِ عربی تفاوتهای زیادی داره که فرد رو مجبور میکنه برای فهمیدن همه ی لهجه های مهم بره دنبال یاد گرفتن تک تکشون
    بودن با عربها و حرف و زدن و شنیدن و سوال کردن و فیلم دیدن و عشق و علاقه و غرور و تکبر برای یاد گرفتن و اجبار , همه و همه کمک میکنه که روز به روز پیشرفت کنین
    Last edited by MOHAMMAD_ASEMOONI; 02-05-2015 at 22:11.

  2. این کاربر از MOHAMMAD_ASEMOONI بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #92
    كاربر فعال اتومبیل، متفرقه، سبک زندگی MOHAMMAD_ASEMOONI's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    زمین پهناور خدا (أرضُ اللّٰه الواسعة)
    پست ها
    9,744

    پيش فرض

    سلام مجدد خدمت شما دوست عزیز و با تشکر از زحمات بسیار شما
    میخاستم اگه میشه چند انجمن گفتگو و شبکه اجتماعی عربی برای معرفی محصولات لطفا معرفی کنین

    همچنین میخواستم بدونم همینطور که ما در فارسی نمره 20 رو نمره خوبی میدونیم در زبان عربی هم نمره عالی چنده ؟؟؟
    با سپاس فراوان از شما
    سلام
    خيليها در اینستاگرام و فیسپـوک و تویتـر و یوتیـوب محصولاتشون رو عرضه میکنند
    در عربی به جای 20 میگن 10/10 عشرة علی عشرة 3ashra 3ala 3ashra (ده دهم)
    وقتی کسی کاری رو خوب انجام میده و میخوان بهش بگن نمرت بیسته بهش میگن : برافو , عَشرة عَلی عشرة (برافو همون bravo هست یعنی آفرین )
    البته در بعضی مدارس و دانشگاهها از اینها استفاده میشه:
    سَيّئ جداً sayye2 jeddan بسیار بد
    سيّئ . بد
    مَقبول maghbool قابلِ قبول (بد نیست)
    جَیِّد jayyed خوب
    جيّد جداً , بسیار خوب
    مُمتاز , عالی
    در بعضی دانشگاهها و دانشکده ها هم از A B C D استفاده میشه
    برای معدل از 100% استفاده میشه به جای 20
    بعش میگن مجموع
    میگن:
    جایِب مجموع 80% یعنی معدلِ 80% آورده
    به نمره میگن دَرَجة
    نمرات میشه درجات
    نمراتش پائینه = درجاتُه نازلة DARAJATO NAZLAH (برای مذکر)
    نمراتش بالا هست = درجاتها عالیة DARAJAT HA 3ALIIYA , برای مونث
    نمراتش خوبه :
    در مصر , درگاتُه کُوَیّسة daragato kowayyesa
    در خلیج , درجاتِه زینة darjate ze-na
    در لبنان و سورية , درجاتُه منيحَة mni7a



    به معدل میگن مجموع

    شاگردِ زرنگ = تِلمیذ شاطِر
    تلمیذَة شاطرة sha6ra
    شاگرد تنبل = تلمیذ خایِب , تلمیذة خایبة khayba
    Last edited by MOHAMMAD_ASEMOONI; 11-06-2015 at 22:17. دليل: تصحيح

  4. #93
    كاربر فعال اتومبیل، متفرقه، سبک زندگی MOHAMMAD_ASEMOONI's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    زمین پهناور خدا (أرضُ اللّٰه الواسعة)
    پست ها
    9,744

    پيش فرض

    مرحبا ياجماعَة mar7aba ya jama3a سلام بر همگی
    عساکُم طَیبین 3asakom 6aybin إن شاء الله که خوبید
    أف یعنی چی ؟
    تقریباً کِل العَرَب یِستعملون هَالکلمة یومیاً
    tagriban kellel 3arab yesta3meloon halkelma yomiyan
    تقریباً همه عربها روزانه از این کلمه استفاده میکنند
    اما معنیش چیه ؟
    قبل از هر چیز بگم که ظاهراً علمای دین و علمای مذهب , بیشترشون معنی درست این کلمه رو نمیدونند
    این هم مدرک :
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    چیزی که در ترجمه ی این عُلما نوشته شده , معنی کلمه ی اُف نیست
    استاد سید محسن میرباقری که در تلوزیون قرآن رو تفسیر میکنه , یک بار گفت کلمه ی اُف در فارسی معادل نداره !

    قبلاً در تاپیک انگلیسی خدمتتون عرض کردم که:
    درسته که هزاران زبان و لهجه وجود داشته و داره اما احساسات و منظورهای بشر ثابت و تغییرناپذیره و محال هست برای بیان یک احساس یا منظور , در زبانی کلمه ای باشه اما در زبانهای دیگه برای بیان اون احساس چیزی وجود نداشته باشه
    ====================================
    معانی اُف در فارسی , اَه , نُچ , چیششش , وای
    توضیح بیشتر , به زودی

  5. #94
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,149

    پيش فرض

    مرحبا ياجماعَة mar7aba ya jama3a سلام بر همگی
    عساکُم طَیبین 3asakom 6aybin إن شاء الله که خوبید
    أف یعنی چی ؟
    تقریباً کِل العَرَب یِستعملون هَالکلمة یومیاً
    tagriban kellel 3arab yesta3meloon halkelma yomiyan
    تقریباً همه عربها روزانه از این کلمه استفاده میکنند
    اما معنیش چیه ؟
    قبل از هر چیز بگم که ظاهراً علمای دین و علمای مذهب , بیشترشون معنی درست این کلمه رو نمیدونند
    این هم مدرک :
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    چیزی که در ترجمه ی این عُلما نوشته شده , معنی کلمه ی اُف نیست
    استاد سید محسن میرباقری که در تلوزیون قرآن رو تفسیر میکنه , یک بار گفت کلمه ی اُف در فارسی معادل نداره !

    قبلاً در تاپیک انگلیسی خدمتتون عرض کردم که:
    درسته که هزاران زبان و لهجه وجود داشته و داره اما احساسات و منظورهای بشر ثابت و تغییرناپذیره و محال هست برای بیان یک احساس یا منظور , در زبانی کلمه ای باشه اما در زبانهای دیگه برای بیان اون احساس چیزی وجود نداشته باشه
    ====================================
    معانی اُف در فارسی , اَه , نُچ , چیششش , وای
    توضیح بیشتر , به زودی
    با اجازه‌اتون ترجمه‌های انگلیسی موجود قرآن رو بررسی کردم:

    آربری: say not to them Fie (به آن‌ها مگو «خجالت بکشید!»!)

    احمدعلی: do not say fie to them (به آن‌ها «خجالت بکشید!» مگو)

    احمدرضا خان: Uff (در توضیح آمده: (Any expression of disgust: هر عبارت از روی چندش)

    اسد: never say "Ugh" to them or scold them (هیچگاه به آن‌ها «اه!» یا «اخ!» مگو یا دعوایشان مکن!)

    ایتانی: not say to them a word of disrespect (به آن‌ها واژه‌ای توهین‌آمیز مگو!)

    پیکتال: say not "Fie" unto them (خطاب به آن‌ها «خجالت بکشید» مگو!)

    دری‌آبادی: Say not unto them: pooh (به آن‌ها مگو: ا!/په!/ده!/اه!)

    سرور: do not express to them words which show your slightest disappointment (به ایشان کلامی که کوچکترین نشانی از دلسردی تو باشد اظهار مدار!)

    شکیر: "say not to them (so much as) "Ugh (به آن‌ها «حتی به اندازه‌ی» "اه!" مگو!)

    صحیح بین‌المللی: ",say not to them [so much as], "uff (به ایشان [حتی به اندازه‌ی] "اف!" مگو!»

    قرائی: !"do not say to them, ‘Fie (به آن‌ها مگو «خجالت بکشید!»!)

    قریب‌اللهی و درویش: "!do not say: "Fie on you (مگو «شرم بر شما!»!)

    مودودی: "do not say to them even "fie (به آن‌ها حتی «خجالت بکشید!» مگو!)

    وحیدالدین خان: say no word of contempt to them (واژه‌ای تحقیرآمیز به آن‌ها مگو!)

    هلالی و خان: say not to them a word of disrespect (به آن‌ها واژه‌ای توهین‌آمیز مگو!)

    یوسف علی: say not to them a word of contempt (به ایشان واژه‌ای تحقیرآمیز مگو!)

    نتیجه‌گیری با شما...


  6. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #95
    كاربر فعال اتومبیل، متفرقه، سبک زندگی MOHAMMAD_ASEMOONI's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    زمین پهناور خدا (أرضُ اللّٰه الواسعة)
    پست ها
    9,744

    پيش فرض

    با اجازه‌اتون ترجمه‌های انگلیسی موجود قرآن رو بررسی کردم:

    آربری: say not to them Fie (به آن‌ها مگو «خجالت بکشید!»!)

    احمدعلی: do not say fie to them (به آن‌ها «خجالت بکشید!» مگو)

    احمدرضا خان: Uff (در توضیح آمده: (Any expression of disgust: هر عبارت از روی چندش)

    اسد: never say "Ugh" to them or scold them (هیچگاه به آن‌ها «اه!» یا «اخ!» مگو یا دعوایشان مکن!)

    ایتانی: not say to them a word of disrespect (به آن‌ها واژه‌ای توهین‌آمیز مگو!)

    پیکتال: say not "Fie" unto them (خطاب به آن‌ها «خجالت بکشید» مگو!)

    دری‌آبادی: Say not unto them: pooh (به آن‌ها مگو: ا!/په!/ده!/اه!)

    سرور: do not express to them words which show your slightest disappointment (به ایشان کلامی که کوچکترین نشانی از دلسردی تو باشد اظهار مدار!)

    شکیر: "say not to them (so much as) "Ugh (به آن‌ها «حتی به اندازه‌ی» "اه!" مگو!)

    صحیح بین‌المللی: ",say not to them [so much as], "uff (به ایشان [حتی به اندازه‌ی] "اف!" مگو!»

    قرائی: !"do not say to them, ‘Fie (به آن‌ها مگو «خجالت بکشید!»!)

    قریب‌اللهی و درویش: "!do not say: "Fie on you (مگو «شرم بر شما!»!)

    مودودی: "do not say to them even "fie (به آن‌ها حتی «خجالت بکشید!» مگو!)

    وحیدالدین خان: say no word of contempt to them (واژه‌ای تحقیرآمیز به آن‌ها مگو!)

    هلالی و خان: say not to them a word of disrespect (به آن‌ها واژه‌ای توهین‌آمیز مگو!)

    یوسف علی: say not to them a word of contempt (به ایشان واژه‌ای تحقیرآمیز مگو!)

    نتیجه‌گیری با شما...

    سلام
    تشکر از شما
    بنده نمیدونم په یعنی چی
    ده هم نمیدونم یعنی چی
    میدونم دِ در بعضی جاها کاربرد داره مثل دِ یالله حرف بزن
    اما اُف چنین معنی نداره

    معنی خجالت بکش هم نمیده
    معنی اخ هم اگه اَخ باشه , بله درسته
    حالا مثالهاش رو که بگم خودتون متوجه میشین
    اگه منظورشون از اه همون اَه هست , بله یکیش اینه اما پس چرا در ترجمه های فارسی هیچکدومشون این رو ننوشتند ؟!!!
    Last edited by MOHAMMAD_ASEMOONI; 20-05-2015 at 13:33.

  8. #96
    كاربر فعال اتومبیل، متفرقه، سبک زندگی MOHAMMAD_ASEMOONI's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    زمین پهناور خدا (أرضُ اللّٰه الواسعة)
    پست ها
    9,744

    پيش فرض

    سلام مجدد
    میخاستم اگه میشه چند انجمن گفتگو و شبکه اجتماعی عربی برای معرفی محصولات لطفا معرفی کنین
    سلام



    از این جمله کپی بگیرین بزنین توی گوگل . سایتهای زیادی پیدا میکنین
    للبيع خواتم العقيق الايراني
    در بعضی از سایتها , تا عضو نشین نمیتونین مطالب رو بخونین

  9. #97
    كاربر فعال اتومبیل، متفرقه، سبک زندگی MOHAMMAD_ASEMOONI's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    زمین پهناور خدا (أرضُ اللّٰه الواسعة)
    پست ها
    9,744

    پيش فرض

    مرحبا یا جماعة . عساکُم طیبین
    مبارك عليكم باقي الشهر
    فيروس در واقع مِنتَشِر بجنوب الخليج بعد
    یقولون في الواقع
    mar7aba ya jama3a . 3asakom 6aybin .
    fayroos "darvaghe3" mentasher bijanoobel khalij ba3d
    yegooloon FELWAGHE3




    سلام بر همگی . إن شاء الله که خوبین
    باقی ماه (رمضان ) بر شما مبارک
    ویروس "در واقع" در جنوبِ خلیج هم منتشر شده
    میگن فی الواقع

  10. #98
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    پست ها
    517

    پيش فرض

    جزوه یا کتابی برای گرامر پایه عربی موجوده؟

  11. #99
    كاربر فعال اتومبیل، متفرقه، سبک زندگی MOHAMMAD_ASEMOONI's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    زمین پهناور خدا (أرضُ اللّٰه الواسعة)
    پست ها
    9,744

    پيش فرض

    جزوه یا کتابی برای گرامر پایه عربی موجوده؟
    سلام
    چیزی مفیدتر از کتابهای درسی راهنمائی و دبیرستان پیدا نمیکنین
    از اولین صفحه ی اولین کتاب شروع کنین تا برسین به آخرین صفحه ی آخرین کتاب و تا مطالب یک صفحه رو نخوندین به سراغ صفحه ی بعدی نرید
    قبلاً هم در همین تاپیک لینکهائی از سایت یوتیوب رو درج کردم
    Last edited by MOHAMMAD_ASEMOONI; 08-08-2015 at 22:18.

  12. این کاربر از MOHAMMAD_ASEMOONI بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #100

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •