Hi
What about this one:
What is the ordinal rank of JFK among US presidents?
Masoud
Hi
What about this one:
What is the ordinal rank of JFK among US presidents?
Masoud
ترجمه عبارت (( خلیج همیشگی فارس )) چی می شه؟؟؟
با تشکر
Hi
it must be:
The Ever persian Gulf of Fars
Hiنوشته شده توسط Dianella
thank you dear friend,but I don't think it's correct...If you want to trasnlate it,It will be:
خلیج پارسی همیشگی فارس!!!!
Hi againHithank you dear friend,but I don't think it's correct...If you want to trasnlate it,It will be: خلیج پارسی همیشگی فارس!!!!
I think we musn't translate some phrases into the excalt words. I mean word by word because their meanings may differ from the original sentence. Same as here because word "Fars" is a name itself the phrase comes before it suppose to be some sort of adjective which describes it more closely.
Of course I am not sure maybe someone can help us with this.
Good Luck
نوشته شده توسط cyrus_achamenianکد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنیدI think we musn't translate some phrases into the excalt words. I mean word by word because their meanings may differ from the original sentence.کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
Hi
so if we want to translate this:
It will beThe Ever Persian Gulf
خليج هميشه پارسي
So you see it cannot be translated word by word.
But to be more accurate in word by word translation the phrase will be:
The ever Fars Gulf!!
And as you see it is not so very beautifull in this combination of words because as I said the word" Fars is a Name but It would bebetter to use some adjective after the word "Ever" in here.
Hi Dianellaنوشته شده توسط Dianella
I think cyrus & Nashenas are right. Look, the word Persian here is a proper word and we have to take it as a name and you can't use the word Fars here as it already has an equivalent that is Persian. So the best translation as the guys said is " The Ever Persian Gulf ". Correct me if I'm wrong.
Yours
Reza
with all do respects to dear Dianella " the mighty king and ruller of transylvania's Kingdom "and dear reza One of the best Managers in our lovely site
I think
Persian Gulf For EVER
is another good phrase for qualifing the truth of persionallity to our dear gulf
thaks and have good times
Last edited by hardrock007; 05-07-2006 at 03:38.
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)