تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 102 از 122 اولاول ... 252929899100101102103104105106112 ... آخرآخر
نمايش نتايج 1,011 به 1,020 از 1218

نام تاپيک: Idioms, Proverbs, Expressions & Slang terms

  1. #1011
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,118

    پيش فرض

    سلام.

    Go down

    - پایین اومدن خورشید یا غروب کردن
    - زمین خوردن ( گاها سقوط کردن هم معنی میده)
    - غرق شدن ( Drown )
    - تخریب کردن یک شخص ( یا مثلا یه سازمان )
    - اتفاق افتادن
    - پذیرفته شدن



    Go out

    - بیرون رفتن ( مثلا از خانه )
    - داخل اجتماع در اومدن
    - از مد افتادن
    - کم کم خاموش شدن آتش ( مثلا چوب بیشتری بیار آتش داره خاموش میشه )



    Get away

    - فرار کردن ، در رفتن
    - ( به حالت امری ) دور شو ، گم شو..



    Come down

    - نزول کردن ( شخص یا سازمان مثلا از لحاظ مالی )
    - به ارث رسیدن ( مثلا یه چیزی مدام به نسل های پایین تر منتقل بشه )
    - رسیدن دستورات از مقامات بالاتر به پایین تر
    - اتفاق افتادن ( به صورت مردمی و غیر رسمی گفته میشه )



    Come along

    - پیشرفت کردن
    - رفتن به همراه کسی به جایی ( I'll come along on the hike )
    - پیدا شدن ، ظاهر شدن یه دفعه ای .. مثلا " هیچ وقت سریع اولین پیشنهادی که بهت داده میشه رو قبول نکن."



    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    we'll all get killed

    هممون کشته میشیم.


    I kept out of everybody's way

    خودمو از راه دیگران دور نگه داشتم.


    For some days everything went along quietly

    یه چندروزی همه چیز به ارومی پیش رفت.


    I think im gonna have to run away before the others

    به نظرم مجبور بشم که قبل از بقیه بزنم به چاک.

  2. 6 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #1012
    اگه نباشه جاش خالی می مونه federrer's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Virtual World
    پست ها
    372

    پيش فرض

    خیلی خیلی دستت درد نکنه. کمک خوبی به من می کنید .
    واسه تمرین کتاب داستان های مختلفی میخونم، اما تو ترجمه بعضی از این اصطلاحات گیر میکنم.
    اگر از منبع خاصی استفاده می کنید به ما هم بگید که زیاد مزاحم شما نباشم.

  4. #1013
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,118

    پيش فرض

    سلام. خواهش میکنم..

    شما نیاز با یادگیری چندچیز دارین، یکی Phrasal verbs و یکی هم Idioms ولی بهتره که شما بیشتر همین Phrasal verbs رو کار کنید.

    این 2 سایت رو ببینید :

    Phrasal verbs
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    Idioms
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  5. 4 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #1014
    اگه نباشه جاش خالی می مونه federrer's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Virtual World
    پست ها
    372

    پيش فرض

    سلام. هر دو سایتی که معرفی کردین خیلی مفید و کامل هستن مخصوصا [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] .

    وقتی صفحه [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] رو بررسی می کنیم ، می فهمیم که فعل Get برای خودش یه دنیا Phrasal Verbs داره.

    اگر بخوایم تک تک این عبارات رو در موقعیت معنی کنیم ، کارمون خیلی گسترده و سخت میشه .روشی یا آموزشی برای یادگیری آسونتر نیست؟؟
    Last edited by federrer; 30-08-2012 at 08:02.

  7. #1015
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,118

    پيش فرض

    سلام. هر دو سایتی که معرفی کردین خیلی مفید و کامل هستن مخصوصا [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] .

    وقتی صفحه [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] رو بررسی می کنیم ، می فهمیم که فعل Get برای خودش یه دنیا Phrasal Verbs داره.

    اگر بخوایم تک تک این عبارات رو در موقعیت معنی کنیم ، کارمون خیلی گسترده و سخت میشه .روشی یا آموزشی برای یادگیری آسونتر نیست؟؟
    بهتره که فعلهای اصلی رو کار کنید ، مثلا Get , Take , Put , Go , Come , Give و ... که دارای مشتقات زیادی هستند.. میشه توی ذهنت برای فعلهای ترکیبی یک الگو درست کنی.

    اصیلهای انگلیسی مثلا بریتانیایی ها نمیان از فعلهای ساده استفاده کنن مثلا بگن Experience ، در عوض میان از فعل ترکیبی Go through استفاده میکنن و ...

    شاید بزرگترین معضل برای هرکسی که میخواد انگلیسی یاد بگیره همین Phrasal verbs و تعداد زیادشون باشه. به نظر من اول از داخل همون سایتی که دادم فعلهای اصلی رو که

    چند مورد مثال زدم رو کار کن، مثال ها رو هم بخون ببین کاربردشون چطوریه، همه ی اونها هم کاربرد نداره فقط یه سریهاشون، که اگه فیلم نگاه کنی بهتر میفهمی کاربرد کدوم ها بیشتره

  8. 7 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #1016
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Sh4|)0w's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2011
    محل سكونت
    ت ه ر الف نون
    پست ها
    215

    پيش فرض

    سلام ...
    میشه معنی اینارو بگید ؟؟

    1-کل کل
    2-آهنگام خداس
    3- پدرم منو بد نگاه میکنه

    4-تازه اول زندگیمونه
    ممنون.......
    Last edited by Sh4|)0w; 07-09-2012 at 13:37.

  10. #1017
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,118

    پيش فرض

    سلام ...
    میشه معنی اینارو بگید ؟؟

    1-کل کل
    2-آهنگام خداس
    3- پدرم منو بد نگاه میکنه

    4-تازه اول زندگیمونه
    ممنون.......

    سلام

    1- Mess up → Don't mess up with him
    2- My song is hell of a music
    3- My dad's giving me a terrible look
    4- it's just the beginning of our life
    Last edited by A M ! N; 09-09-2012 at 18:45.

  11. 4 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #1018
    حـــــرفـه ای mjorh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    !Arkham City
    پست ها
    5,005

    پيش فرض

    معنی اینارو میگید ...

    Get a hold of sb

    thats the sprit

  13. #1019
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,118

    پيش فرض

    معنی اینارو میگید ...

    Get a hold of sb

    thats the sprit

    اولی...

    کسی رو گیر آوردن/ پیدا کردن

    ?A: sorry mam, but how can i get hold of Mr.Johnson
    (عذر میخوام خانم ، چطور میتونم آقای جان رو گیر بیارم ؟


    دومی...

    به این میگن روحیه / عجب روحیه ای ! / ایــــــــنه !!!

    A: though i lost the soccer game to him , i'm not nervous at all
    B: That's the spirit


  14. 3 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #1020
    حـــــرفـه ای mjorh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    !Arkham City
    پست ها
    5,005

    پيش فرض

    مرسی آقا امین ..

    این : its a stab in the dark میشه همون its a shot in the dark ?

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •