----------------
----------------
Last edited by komail; 21-05-2014 at 11:41. دليل: spam
راه حلی هست که بشه زیر نیوس Sub رو به Srt تنبدیل کرد ؟ البته غیراز روش ملال آور vobSub ...
سلام.
دوستان من یک زیرنویس دارم به هیچ وجه نمیتونم با فیلم هماهنگش کنم. از ایناست که توی فیلم تاخیر زیرنویس همین طور زیادتر و زیادتر میشه.
FPS فیلم فکر میکنم 25.00 باشه، هم نقطه به نقطه و هم با تغییر FPS به نتیجه نرسیدم و باز زیرنویس مشکل داره.
زیرنویس های زبان های دیگه هم که برای این ریلیز هماهنگه از نظر تعداد خط کاملا با نسخه ی فارسیش فرق داره.
هیچ راه سریعی نیست که من بتونونم زیرنویسم رو هماهنگ کنم؟
ریلیز سریالم اینه: Breaking.Bad.S01E01.720p.HDTV.x264-BiA
ممنون
سلام.نوشته شده توسط Xx Hossein xX [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
هماهنگ کردن زیرنویس سریال به این راحتی نیست. یعنی اینطور نیست که مثلا با عوض کردن fps یا هماهنگ کردن اول و آخر زیرنویس، بتوانی زیرنویس نسخه های dvdrip و bluray را با HDTV هماهنگ کنی.
برای حل مشکلت یا باید خط به خط بنشینی و زیرنویس را هماهنگ کنی که کار وقتگیری است
و یا اینکه با برنامه sub resync مثلا هر 5 دقیقه یک بار، زمان بندی زیرنویس فارسی را درست کنی.
اگر امکانش هست و فقط با یک قسمت مشکل داری، توصیه میکنم که نسخه ای را دانلود کنی که با زیرنویسهای موجود در سایتها یکی باشد.
وگرنه میتوانی با همان sub resync زیرنویس را هماهنگ کنی که البته نتیجه کار خیلی خوب نخواهد شد.
چجوری زیرنویس رو میندازن رو فیلم
یعنی دقیقا چیکار کنی؟نوشته شده توسط hossein blak [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
میخوای زیرنویس را روی فیلم حک کنی؟
فرمت زیرنویس و فیلمت چیه؟
اگر mkv باشد میتوانی زیرنویس را اصطلاحا به صورت سافت ساب به فیلم بچسبانی. با استفاده از برنامه mkv merge gui ولی اگر میخواهی زیرنویس را روی فیلم حک کنی که اصطلاحا به آن هارد ساب میگویند، باید از نرم افزارهای دیگری استفاده کنی.
شما دقیقا بگو میخواهی چیکار کنی تا بهتر راهنمایی تان کنم.
نوشته شده توسط amir_t6262 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
من یه فیلم به زبان خارجی دانلود کردم......بعد زیرنویسشو دانلود کردم.......
حلا میخوام کاری کنم که وقتی فیلم شروع میشه زیر نویس هم بیاد
سلام.نوشته شده توسط hossein blak [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
این را که فهمیدم. شما بگو که در کامپیوتر فیلم میبینی یا در تلویزیون و یا در دستگاه پخش و ...؟
بعد فرمت فیلمت چیه؟ فرمت زیرنویست چیه؟
در حالت عادی با هم نام کردن فیلم و زیرنویس وقتی که فیلم را در کامپیوتر اجرا کنی، با برنامه های KMplayer یا Windows media player classic و ...، زیرنویس فیلم هم نمایش داده میشود.
دقت کن که فقط اسم فایلها را تغییر بدهی و پسوند فایل را عوض نکنی.
مثلا اسم فیلمت
The Lego Movie 720p.MKV
اسم زیرنویست هم باید
The Lego Movie 720p.SRT
باشد.
سلام دوستان تعدادی زیرنویس برای ورژن اچ دی تی وی یک سریال دارم میخوام تبدیلشون کنم برای بلوری
زیرنویس بلوری انگلیسیش رو دارم ..مشکلی که در استفاده از قسمت read timings from file برنامه subtitle workshopدارم اینه که تعداد لاین های نسخه فارسی hdtv خیلی با نسخه بلوری
متفاوته نزدیک به 100 لاین تفاوت دارند و نمیخوایم تو زیرنویس فارسی دستکاری کنم و لاین ها رو merge کنم.. سریع ترین روش چیه
Last edited by SNOW PATROL; 30-06-2014 at 11:52.
راه سریعی برای این کار نیست.نوشته شده توسط SNOW PATROL [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
نسخه های HDTV تفاوت زمانی زیادی با نسخه های بلوری دارند، بهمین خاطر به راحتی نمیتوان زیرنویس این دو نسخه را با هم هماهنگ کرد.
اگر میخواهی زیرنویس کاملا دقیق باشد، باید خط به خط زیرنویس را بررسی کنی و خطوط را یکسان کنی.
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)