تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 669 از 720 اولاول ... 169569619659665666667668669670671672673679719 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,681 به 6,690 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #6681
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,149

    پيش فرض

    دنباله معادل فارسی یه کلمه هستم Draught . منظوره این یعنی موقعی که باد سرد به بدنت می خوره یا زیر باد کولر می خوابی و فرداش عضله هات گرفته ان یا بدنت درد می کنه چون باد سرد بهت خورده. تو فارسی بهش چی می گن؟

    چند تا سایت هم در موردش هست اما مثله اینکه انگلیسی آمریکایی از draft استفاده می کنن اما انگلیسی بریتانیایی از draught استفاده می کنن و معمولا به عنوان جریان باد که به داخل فضای بسته وارد میشه می گن.
    مثلا لینکه پایین
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    یا دو تا عکس پایین

    منظورت چاییدنه؟ بدن‌درد ناشی از چاییدن؟

  2. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #6682
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Jan 2013
    پست ها
    305

    پيش فرض

    سلام.

    دوستان با یکی داشتم صحبت میکردم چن بار اینترنتم قطع شد،طرف خیلی عصبانی شد،فکر کرد از قصد این کارو کردم،

    حالا یه جمله لطف کنین که متوجه بشه که واقعا مشکل از اینترنت این کشوره.

    ممنونم/

  4. #6683
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Jul 2015
    پست ها
    152

    پيش فرض

    منظورت چاییدنه؟ بدن‌درد ناشی از چاییدن؟
    نمی دونم والا رفتم یه دیکشنری پیدا کردم زده بود "کوران" اما اصلا خوده کلمه مشکل داره ، همه جا ازش استفاده میشه از پول بگیر تا تهویه هوا و سربازی کلا گیجم کرده

  5. #6684
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    نمی دونم والا رفتم یه دیکشنری پیدا کردم زده بود "کوران" اما اصلا خوده کلمه مشکل داره ، همه جا ازش استفاده میشه از پول بگیر تا تهویه هوا و سربازی کلا گیجم کرده
    سوز .......

  6. این کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #6685
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Jul 2015
    پست ها
    152

    پيش فرض

    دارم فکرشو می کنم استاده که میاد مقاله رو بخونه می خنده یا نه اما احتمالا باید چند تا کلمه پشت سرهم توصیفی بنویسم بی خیال یه کلمه ای نوشتن اش باید بشم

  8. #6686
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Jul 2015
    پست ها
    152

    پيش فرض

    سلام.

    دوستان با یکی داشتم صحبت میکردم چن بار اینترنتم قطع شد،طرف خیلی عصبانی شد،فکر کرد از قصد این کارو کردم،

    حالا یه جمله لطف کنین که متوجه بشه که واقعا مشکل از اینترنت این کشوره.

    ممنونم/

    (اسمش رو بزار )Dear
    I got disconnected several times and this was the reason I was unable to reply to you. This happens quite often with my ISP and I hope that you understand that it was not intentional. Thank you for your understanding. I hope that we can continue our discussion later

    Cheers
    (اسمت رو اینجا بزار)
    Last edited by salman2003; 19-01-2016 at 16:31.

  9. #6687
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    پست ها
    6,351

    پيش فرض

    درود و وقت بخیر
    Universities and colleges often try to forecast the number of students who will be applying foracceptance at postsecondary-school institutions
    دوستان این معنی میشه انجام بدید ؟ مرسی بعد این کلمه مشکلی کردم چه معنی داره ؟ مرسی

  10. #6688
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    درود و وقت بخیر
    Universities and colleges often try to forecast the number of students who will be applying foracceptance at postsecondary-school institutions
    دوستان این معنی میشه انجام بدید ؟ مرسی بعد این کلمه مشکلی کردم چه معنی داره ؟ مرسی
    دانشگاهها و دانشکده هااغلب تلاش میکنند تعداد دانشجویانی که درخواست ورود به موسسات آموزش عالی خواهند داشت را پیش بینی کنند.
    secondary school به سالهای آخر قبل از دانشگاه میگن. که ما بهش میگیم دبیرستان و پیش دانشگاهی. (البته الان که پیش دانشگاهی رو برداشتن، پس همون دبیرستان یا high school) و post secondary school به مقاطع بعد از دبیرستان گفته میشه، یعنی دانشگاه و دانشکده و ...

  11. این کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #6689
    داره خودمونی میشه aseman1985's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    پست ها
    126

    پيش فرض

    سلام ممنون میشم جمله رو ترجمه کنین
    با مروری بر بانکداری کشور به نظر می رسد که با ورود بانکهای خصوصی و موسسات مالی به عرصه بانکداری این صنعت با افزایش بی سابقه رقابت رو به رو شده است

  13. #6690
    کاربر فعال ریاضیات javad2015's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    تو شهرمون
    پست ها
    2,241

    پيش فرض

    by looking at banking system of the country it looks that by arrival of the informal banks and finance institution to this industry it has been faced an unexampled competition .
    Last edited by javad2015; 23-01-2016 at 18:44.

  14. این کاربر از javad2015 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •