تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 623 از 720 اولاول ... 123523573613619620621622623624625626627633673 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,221 به 6,230 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #6221
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Nov 2009
    پست ها
    1,257

    پيش فرض

    درود
    Dynamic Color Sliders. When you open the Adobe color picker, you use a color slider
    to change the range of colors visible in the color selection box. With Dynamic Color
    Sliders turned on, as you move the slider, the box changes color in real time. The
    only reason to turn off this option is if you are using a computer that was built sometime
    in the last millennium and it just can’t handle the real-time change without
    slowing you down
    .

    منظور قسمت مشکی جیه؟!

  2. این کاربر از iranch بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #6222
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    درود
    Dynamic Color Sliders. When you open the Adobe color picker, you use a color slider
    to change the range of colors visible in the color selection box. With Dynamic Color
    Sliders turned on, as you move the slider, the box changes color in real time. The
    only reason to turn off this option is if you are using a computer that was built sometime
    in the last millennium and it just can’t handle the real-time change without
    slowing you down
    .

    منظور قسمت مشکی جیه؟!
    تنها دلیلی که شما میتونید به خاطرش این گزینه رو غیر فعال کنید اینه که کامپیوترتون 1000 سال پیش ساخته شده و نمیتونه از پس تغییرات لحظه ای، بدون کم کردن سرعت شما (بدون اینکه سرعت کامپیوتر کم بشه) بر بیاد

  4. این کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #6223
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Nov 2009
    پست ها
    1,257

    پيش فرض

    درووود
    Enable Flick Panning. This option enables you to pan smoothly around an image.
    You can use the Hand tool to click the document, drag quickly, and then release the
    mouse button, and the document continues to pan just as if you had flicked it
    چند تا کلمه و مفهوم گمنام هست!!

  6. #6224
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    درووود
    Enable Flick Panning. This option enables you to pan smoothly around an image.
    You can use the Hand tool to click the document, drag quickly, and then release the
    mouse button, and the document continues to pan just as if you had flicked it
    چند تا کلمه و مفهوم گمنام هست!!
    panning یعنی به اطراف (معمولا چپ و راست) حرکت دادن، Flick یعنی حرکت ناگهانی
    تو فوتوشاپ (و خیلی جاهای دیگه، مثل interface سیستم عامل های گوشی های هوشمند، مثل ویندوز، اندروید، ios و ... ) یه قابلیتی وجود داره برای حرکت دادن منو به سمت خاص، به طوریکه شما نشانگر موس رو روی یه قسمت نگه میدارید سریع به یه سمتی میکشید و موس رو ول میکنید، منو اول با سرعت حرکت میکنه، و کم کم سرعتش کم میشه و می ایسته. که اینکار رو با ابزار Hand Tool در فوتوشاپ هم میشه انجام داد برای حرکت(navigate) کردن به اطراف عکسی که سایزش بزرگ و زوم شده هست و تو صفحه نمایشگر جا نمیشه

  7. این کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  8. #6225
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    544

    پيش فرض

    سلام
    لطفا راهنمائی فرمائید
    در مورد استفاده از May I, Can I , Should I

    اما مهمترینش میخواهم بدونم دقیقا این Should I چه معنی میدهد و در مثال زیر دقیقا چه چیزی را میرساند
    در مثالهای زیر خودم برای May I و Can I مثالی زدم البته نمیدونم درسته یا نه لطفا خودتان تصحیح کنید


    -----------------------------------------
    البته اینها فقط یه مثال هستند

    May I ask about Mr Albert
    ممکن است سوال کنم در مورد آقای البرت ؟


    Can I ask about Mr Albert
    میتونم سوال کنم در مورد آقای البرت؟


    Should I ask about Mr Albert

    -----------------------------------------


    خوب فرق آنها در چیست و دقیقا و از همه مهمتر لطفا توضیح دهید در مورد Should I و نقش آن در این مثال و در اکثر موارد چگونه ترجمه میشود به فارسی




    و لطفا بفرمائید آیا ربطی بین Am I ready و Should I است ؟

    مثلا
    Should I ask about Mr Albert
    و
    Am I ready to ask about Mr Albert




    ممنون میشوم کامل و ساده راهنمائی کنید

    خداحافظ
    Last edited by jojonice; 21-08-2015 at 06:19.

  9. #6226
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Nov 2009
    پست ها
    1,257

    پيش فرض

    سلام
    drop shadow یعنی چی؟ چون خود shadow به معنای سایه میاد

  10. #6227
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    سلام
    لطفا راهنمائی فرمائید
    در مورد استفاده از May I, Can I , Should I

    اما مهمترینش میخواهم بدونم دقیقا این Should I چه معنی میدهد و در مثال زیر دقیقا چه چیزی را میرساند
    در مثالهای زیر خودم برای May I و Can I مثالی زدم البته نمیدونم درسته یا نه لطفا خودتان تصحیح کنید


    -----------------------------------------
    البته اینها فقط یه مثال هستند

    May I ask about Mr Albert
    ممکن است سوال کنم در مورد آقای البرت ؟


    Can I ask about Mr Albert
    میتونم سوال کنم در مورد آقای البرت؟


    Should I ask about Mr Albert

    -----------------------------------------


    خوب فرق آنها در چیست و دقیقا و از همه مهمتر لطفا توضیح دهید در مورد Should I و نقش آن در این مثال و در اکثر موارد چگونه ترجمه میشود به فارسی




    و لطفا بفرمائید آیا ربطی بین Am I ready و Should I است ؟

    مثلا
    Should I ask about Mr Albert
    و
    Am I ready to ask about Mr Albert




    ممنون میشوم کامل و ساده راهنمائی کنید

    خداحافظ
    may i و can i جفتشون (در مواردی که شما منظورتون هست) یک معنی دارن و برای اجازه پرسیدن استفاده میشن. فقط may کمی رسمی تره
    should i برای پرسیدن اینکه آیا چیزی به نفعمون هست، یا کار درستی هست، یا بهتره که انجام بشه یا نه، استفاده میشه
    can/may i sit here? میتونم اینجا بشینم؟

    متاسفانه من کلمه ی واحدی نمیشناسم که should i رو ترجمه کنه، میشه به "بهتره" معنی کرد ولی بازم مفهوم کامل رو نمیرسونه که ترکیبی از "باید" + "بهتره" و یا حتی "به نظرت" هم میشه
    should i accept his request? بهتره درخواستشو قبول کنم؟ -- به نظرت باید درخواستشو قبول کنم ("به نظرت" اینجا ترجمه ی کلمه ای نیست، ولی کمک میکنه منظور رو بهتر برسونیم)

    -------
    در مورد سوال دوم هم، should i که توضیح دادم ، am i ready یه سوال خاص در مورد آماده بودن هست
    وقتی شما از کسی سوال میکنید should i ، دارید در مورد همه ی جوانب سوال میکنید،
    should i به نظرت من باید این کارو انجام بدم؟ ==== آمادگی انجامشو دارم "am i ready" + الان وقت مناسبیه "is it the right time" + این کار ، کار مناسبیه "is it the right thing to do" و ....
    پس ببینید should i یه سوال در مورد اینه که شما از طرف میخواید تمام سوالات جملات بالا رو آنالیز کنه و نظرش رو تو یه کلمه "بله" یا "خیر" بگه

    ولی am i ready ، شما فقط جواب یکی از این سوالا ، در واقع یک سوال خاص رو فقط میخواید. که بدونید آماده هستید یا نه

  11. این کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #6228
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    سلام
    drop shadow یعنی چی؟ چون خود shadow به معنای سایه میاد
    drop یعنی انداختن، شما که داری photoshop کار میکنی، کار اون ابزار سایه انداخت زیر، یا پشت یه شکل یه نوشته و ... هست
    برای جواب سوال شما البته همون قسمت اول جمله کافیه، وگرنه کم کم تبدیل به آموزش photoshop میشه

  13. این کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  14. #6229
    آخر فروم باز Greedy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    ؟?
    پست ها
    4,005

    پيش فرض

    سلام
    در جمله no more skate boarding for me
    no more چطوری معنی میشه ؟

  15. #6230
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    سلام
    در جمله no more skate boarding for me
    no more چطوری معنی میشه ؟
    اگه بخوایم روان ترجمه کنیم، میشه "دیگه اسکیت بی اسکیت" "دیگه بیخیال اسکیت"

  16. 2 کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •