سلام بر دوستان عزیز
توی این جمله بعد از IF مشکل دارم:
the police didn’t specify if Torres had received another brand of smartphone for Christmas, only that he did not receive the model that he originally wanted as a gift.
سلام بر دوستان عزیز
توی این جمله بعد از IF مشکل دارم:
the police didn’t specify if Torres had received another brand of smartphone for Christmas, only that he did not receive the model that he originally wanted as a gift.
پلیس مشخص نکرد که آیا تورس برای کریسمس برند اسمارت فون جدیدی دریافت کرده یا نه، اما او مدلی را دریافت نکرده که در اصل می خواسته هدیه بگیرهنوشته شده توسط godfather_mk [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
دوستان مشکلی که هست اینه که وقتی ما فارسی زبونا وکلا ایرونیا تو حرفامون که تشریفات و تعارفات به خرج میدیم تو انگلیسی نوشتن و حرف زدن و چت کردن میمونیم که چه حرف و جمله ی انگلیسی رو بکار ببریم
حالا مثلا دوستمون میگه tanks for liking my pic ما چی بگیم که همون خواهش میکنم رو اعدا کنه؟
ممنون
سلامنوشته شده توسط Переклад не [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
فکر کنم باید از you're welcome استفاده کنید
Last edited by payam178; 31-12-2013 at 13:10.
تا اونجا که من شناختم، همونطور که خودت اشاره کردی اینطور نیست که اونا مثل ما هر عبارت تعارفیی رو حتمنی با جواب تعارفی متقابل جواب بدن؛ مگر اینکه دیگه ارتباط خیلی رسمیت داشته باشه و طرفین بخوان حدود جنتلمنی رو رعایت کنن..!نوشته شده توسط Переклад не [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
در اینجا هم - که هم ارتباط مجازی و احتمالا ناشناسه و هم لطف زیادی صورت نگرفته - بنظرم با عباراتی مثل "you're welcome" or "don't mention it" همچین وضعیتی پیدا می کنه ..!
من باشم با عبارتی مثل دلیل انجام اون کار (لایک کردن) یا حواشی موضوع ، جمله شو جواب می دم ...
مثلا بگید بخاطر قشنگ بودنش لایک کردید : that's beautiful یا یه همچین چیزایی ..!
پلیس مشخص نکرد که آیا اسمارت فونی که تورس برای کریسمس دریافت کرده بود از برند دیگری بوده یا نه ، فقط اینکه [ پلیس فقط اعلام کرده که ] او مدلی را دریافت نکرد که در ابتدا بعنوان هدیه می خواست.نوشته شده توسط godfather_mk [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
نوشته شده توسط arash66_2m [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]Style building نیست؟ [ [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ] [ [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ] [ [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ]نوشته شده توسط Kurosh [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Last edited by pro_translator; 31-12-2013 at 10:35.
نوشته شده توسط Переклад не [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]درستش You're welcome هست دوست عزیز...نوشته شده توسط payam178 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
We pass by each other چطوره؟نوشته شده توسط Jeff hardy M [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)