One tree can start a forest,One tree can start a forest, One Smile can start Friendship , One touch can show love and care, & One friend like you can make life worth-living!
Forest = جنگل
Smile = لبخند
One tree can start a forest,One tree can start a forest, One Smile can start Friendship , One touch can show love and care, & One friend like you can make life worth-living!
Forest = جنگل
Smile = لبخند
به نظر من حتمآ باید معنی کل جمله هم نوشته بشه وگرنه جنبه آموزشی چندانی نخواهد داشت
نگه داشتن یک دوست به سختی از دست دادن اونه.Keeping a FRIEND is as difficult as losing one. You sacrifice a lot to keep them. I may not have sacrificed enough for you... but in my HEART I swear I'm keeping you
ادم برای نگه داشتن دوستش خیلی فداکاری می کنه.ممکنه من به اندازه کافی برای تو فداکاری نکرده ام...
اما با خودم عهد کردم که تو رو نگه می دارم.
در این دنیایی که همه چیز عیر قطعیه فقط یک چیزی مسلمه:تو همیشه دوست منی ورای کلمات و زمان و فاصله.This WORLD, where everything seems UNCERTAIN, only one thing is DEFINITE. You'll always be my FRIEND, beyond WORDS, beyond TIME & beyond DISTANCE
یک درخت می تونه آغاز یک جنگل باشهنوشته شده توسط sms های انگلیسی [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
یک لبخند می تونه آغاز یک دوستی باشه
یک نوازش می تونه عشق و توجه رو نشون بده
و یه دوستی مثل تو میتونه به دنیا ارزش زندگی کردن بده.
Last edited by Lord007; 12-11-2007 at 11:01.
سلامنمی دونم اینجا می تونم بیشتر توضیح بدم یا خیر؟! فکر می کنم که اگه اشاره ای به نام وبلاگ یا اون شرکتی که در پاراگراف فوق بهش اشاره کردم بکنم، یه جور تبلیغ در نظر میاد و خلاف مقررات سایت عمل می کنم. با مدیر صحبت می کنم اگه اجازه دادن بیشتر در مورد نحوه کار توضیح می دم.
قبل از اینکه صحبتی بکنم تشکر می کنم از دوست جدید و عزیزم Lord007
جناب Lord007 بنده بسیار سپاسگذار هستم از اینکه لطف کردین و نظر دادین. از بابت ترجمه هاتون هم کمال تشکر و قدردانی رو دارم. ترجمه ها واقعا عالی بودن. بنده که شخصا لذت بردم.
از طرفی عذر می خوام از خوانندگان محترم که نتونستم دیروز این تاپیک رو به روز رسانی کنم. حقیقتش..........
حقیقتش بنده دو سه روزی قبل از اینکه این تاپیک رو بزنم یه وبلاگ هم راه اندازی کرده بودم و اس ام اس ها رو، هم در اون وبلاگ و هم در این تاپیک می زدم بعد از چهار پنج روز سیل پیامها از طرف بازدیدکنندگان به وبلاگ رسید. همه خواهان این بودن که اس ام اس ها به موبایلشون ارسال بشه. خب همونطور که می دونید ارسال چند اس ام اس، روزانه، کار راحتی نیست. برای همین با دوستان مشورت کردم اونها هم یه شرکتی رو معرفی کردند. چند روزی پله های شرکت رو بالا پایین رفتم و حسابی پیگیرش شدم تا تونستم سه روز پیش این امکان رو برای بازدیدکنندگان فراهم بکنم که اس ام اس ها رو، رو موبایلشون داشته باشن. تا امروز هم تست می کردم سیستم ok بوده........ ((( نمی خوام از خودم تعریف کنم، اصلا ))) اما یه ابتکار هم به خرج دادم و یه برنامه هفتگی در نظر گرفتم تا علاقه مندان بتونن اصطلاح انگلیسی، ضرب المثل انگلیسی، لغات و ... یاد بگیرن و تست گرامر هم ازشون گرفته بشه. ((همه این موردای گفته شد همه از طریقSMS هست.))
You are one of a kind and always in mind..
Sometime I forget to say HI, sometime I miss to reply, sometimes my message doesn't reach you, but it doesn’t mean I forget you, because you are one of a kind and always in mind...
Mind = ذهن - خاطر
Forget = فراموش کردن
Reply = پاسخ دادن
reach = نائل شدن به
Friend, If you leave me, I'll die...If you drop me, I'll break, If you hold me, I'll shake, If you need me, I'll hurry, If you don't call me, I'll worry, If you hurt me, I'll cry, but friend , If you leave me, I'll die...
Leave = ترک کردن
Die = مردن
Drop = انداختن
Break = شکستن
Hold= در دست داشتن – نگه داشتن - گرفتن
Shake = لرزیدن
Need = نیاز داشتن
Hurry = عجله کردن
Hurt = صدمه زدن
Cry = گریه کردن
فکر نکنم که تا حالا این همه لغت رو توی یک اس ام اس نوشته باشم!!!
خواهش می کنم.ازینکه به من لطف داشتید ممنونمنوشته شده توسط sms های انگلیسی [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
امیدوارم در همینجا هم به فعالیتتون ادامه بدید چون از لحاظ آموزشی واقعآ کار نو و مفیدیه.
از زحمات شما ممنونم
Help ever... hurt never...Help ever... hurt never... love ever... hate never... give ever... except never... smile ever... cry never... think me ever...forget me never...!
Ever = همیشه
Never = هرگز
Hate = نفرت داشتن از
Except = مستثنی کردن – اعتراض کردن
Smile = لبخند زدن
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)