تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 2 از 4 اولاول 1234 آخرآخر
نمايش نتايج 11 به 20 از 31

نام تاپيک: .:جایگزینی واژگان پارسی با واژگان بیگانه :.

  1. #11
    حـــــرفـه ای karin's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    محل سكونت
    Far away from here
    پست ها
    3,028

    پيش فرض

    ... یکم باید ببخشید بگم به خطر اینکه دیر پاسختون رو می دم ...
    اما در مورد اینکه شما می گید ... "حالا قدیما به هر دلیل در زبان فارسی به یک سری از اسامی یک کلمه ی خاصی اطلاق می کردند، الان عوض شده"... باید بگم این کوتاهی ما بوده که چنین اتفاقی افتاده ... چون اگه یادتون باشه تو سال اول یا دوم دبیرستان بود ... " زبان پارسی مانند دریایی است که تا جایی جای آشغال رو داره ... اما بعد از اون که پر آشغال شد ، دیگه دریا نیست بلکه مرداب است ... " حالا به نظر شما چه قدر آشغال توی این دریای ماست ؟؟؟ حالا اگه ما همین جوری ادامه بدیم ... چی میشه ؟؟؟ احساس نمی کنین که مردم دیگر سرزمین ها به ما می گن شما فرهنگ ندارین ... شما گذشته ندارین ... شاید فرزندان ما به زبان انگلیسی ، عربی و یا یه زبان وحشتناک مخلوط از چند زبان زنده و مرده ی دنیا سخن بگن و ما نفهمیم که اونا به هم چی میگن ...
    اما کار ما به چه معناست ؟؟؟؟ ما هیچ گاه نمی تونیم این روند را از چرخه بیرون کنیم ... اما می تونیم روندش رو کند کنیم ... در اصل ما داریم روند نابودی زبانمان رو کند می کنیم تا شاید تا یه سده ی دیگه ادامه پیدا کند ... و پایدار بماند ...
    راستش رو بخواین نه ... چون دو بار گفتم درود بر شما گفتن زرتشتیه ؟؟؟؟!!! ... دو ، سه بار گفتم هنگام چنده ... گفتن داری مثل غربی ها (؟؟؟؟؟؟؟؟) حرف می زنی ... یا زیاد ماهواره می بینی که زبان ننه ایت (مادری) رو یادت رفته ().... اما با دوستامون یه گروه تشکیل دادیم که تا بتونیم پارسی با هم سخن می گیم ...

    از شرکتتون در این بحث خیلی ممنون ...
    یعنی فقط زبان ما خوبه و بقیه زبانا نقش آشغال رو دارن؟!!

    من هیچ وقت به زبان به این شکل نگاه نکردم
    تو اصول اولیه ی زبان شناسی، یکی از ویژگی های زبان رو میگن اختیاری () . یعنی ما تصمیم می گیریم به یک X بگیم ساعت، سالها بعد تصمیم میگیریم میگیم یه پیز دیگه. وحی منزل که نیست، اقتضای زمان هست و جامعه ای که از اون زبان استفاده می کنه.
    در شرایط فعلی شما هیچ زبانی رو نمی تونید پیدا کنید که فقط از واژگان خودش استفاده کنه. فرهنگستانش هم خیلی خیلی کم تونسته واژه ای رو بین مردم رایج کنه، مردم اون چیزی رو میگن که میخوان
    حالا شما هزار بار بیا بگو "مرسی" بده، همه گفته اند، میگوند و خواهند گفت. اصلا "مرسی" یه بخشی از زبان ما شده.

    +

    فکر نمی کنم مردم سرزمین های دیگه کلا راجع به ما فکر کنن که بخوان چیزی بگن (: دی)

    بگذریم
    بحثی نیست که به نتیجه برسه چون کملا متفاوت فکر می کنیم

    تاپیکتون رو ادامه بدید. خوشحال میشیم بدونیم قدیمیا چی میگفتن


  2. 2 کاربر از karin بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #12
    پروفشنال scope82's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2008
    محل سكونت
    Rain City
    پست ها
    523

    پيش فرض

    عینک : چشنک

  4. #13
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    May 2010
    پست ها
    8

    پيش فرض

    به نظر من نمیشه برای همه کلمات معادل پیدا کرد

  5. 2 کاربر از mosafereshomali بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #14
    پروفشنال scope82's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2008
    محل سكونت
    Rain City
    پست ها
    523

    پيش فرض

    معادل : سایه

  7. #15
    آخر فروم باز Aref_2008's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    1,984

    پيش فرض

    جایگزینی واژگان بیگانه با واژگان پارسی

    وآژه تازی :همانند پارسی آن

    حال : اکنون
    نور : روشنائی
    جسم : تن
    حیوان : جانور
    عمل وعکس العمل :کنش و واکنش
    مذهب : آیین
    عید : جشن
    شروع : آغاز
    تقسیم : بخش
    معالجه : درمان
    فکر : اندیشه
    عقیده : دیدگاه
    روح : روان
    اطلاع : آگاهی
    تحقیق : پژوهش
    منافق : دورو
    آغوز : روشه
    ممنون : سپاسگزار،خانه آبادان
    تعطیلی : بیکاری
    غیبت : سخن چینی
    اشعه : پرتو
    کشف : یافتن
    تربیت :پرورش
    مدینه فاضله : آرمان شهر
    قلب : دل
    زیاد : بسیار
    غم : اندوه
    علم : دانش
    سعادت : خوشبختی
    تغییر : دگرگونی
    متشکر : سپاسگزار
    مسافرت : گردش
    مسافر : رهرو
    دعا : نیایش
    خدا حافظ : خدا نگهدار
    محل : جایگاه


    ---------- Post added at 08:56 PM ---------- Previous post was at 08:54 PM ----------

    عنایت : رویکرد
    امتحان : آزمایش
    حاجت : خواست
    مقایسه : سنجش
    اختراع : نو آوری
    ابتکار : نوسازی
    قطع : برش
    منیع : سرچشمه
    تولید : زایش
    جمهوری : مردمی
    خارج : بیرون
    ذخیره : انبار
    خالی : تهی
    قوی : توانا
    ضعیف :ناتوان
    حکومت : سرپرستی
    انتخاب : گزینش
    جمع کردن: افزودن، افزایش یافتن
    تفریق : کم کردن ، کاستن
    ارتفاع : بلندی
    عرض : پهنا
    طول : درازا
    مقعر : کوژ
    محدب : کاو
    عینک : چشمی
    استفاده : بهره
    سفینه فضایی : کشتی هوایی
    وقت : هنگام
    حامی : نگهبان
    صبر : بردباری
    میلاد : زایش
    رحلت: کوچ
    ظرفیت : گنجایش
    کل : همه
    تشویق : رخشند
    سیاره : گردونه
    سیاره مشتری : گردونه هرمز
    مریخ : بهرام
    عطارد : تیر
    قمر : ماه
    اتحاد : همبستگی
    منافق : دورو
    قبل : پیش
    بعد : پس
    داخل : درون
    خارج : بیرون
    لغت : واژه
    مختلف : گوناگون
    تقویم : گاهنامه
    دایره : گردی
    مستقیم : راست
    ظالم : ستمگر
    سئوال : پرسش
    جواب : پاسخ
    مثال : مانند
    شغل : کار
    تمام : همه ، پایان
    ظاهر : آشکار
    احتیاج : نیاز
    محیط زیست : زیستگاه
    مکان : جایگاه
    سالن : راهرو
    بالکن : خرپشته
    زمان : گاه
    جدید : نو ، تازه
    استفاده : بهره
    مفید : سودمند
    اسم : نام
    اطلاع : آگاهی
    مقدار : اندازه
    نفع : سود
    ترم : دوره
    اطلاع : آگاهی
    قسمت : بخش
    مرطوب : تر
    احتیاج : نیاز
    سلسله : زنجیره
    مزرعه : کشتزار
    تمام : همه
    احتیاج : نیاز
    عدالت : برابری


    ---------- Post added at 08:58 PM ---------- Previous post was at 08:56 PM ----------

    روح : جان
    لحظه : دم
    هدیه : پیشکش، چشم روشنی
    ممنون : سپاسگزار
    نهایت : پایان
    فکر : اندیشه
    قبرستان : گورستان
    حیات : زندگی
    قدم : گام
    سعادت : خوشبختی
    مذهب : دین
    اساس : پایه
    اخلاق : منش
    هدف : انگیزه
    رقص : رامش ( رقاص = رامشگر )
    وطن : میهن
    مقام : پایه ، ارزش
    تیم : دسته ، گروه
    علامت : نشانه
    اداره : دیوان
    اداره پست : دیوان برید
    پستچی : پیک ، نامه بر
    ریال (واحد پول ): دریک
    زراعت : کشاورزی
    باتری : انباره
    فرکانس : نوسان
    برق : آذرخش
    معلم : دبیر ، آموزگار
    پلیس : پاسبان
    وضوء : آب دست
    دعا : نیایش
    نجس : پلید
    اساس : پایه
    عمل : کار
    جهنم : دوزخ
    جنت : بهشت ، فردوس
    سالن : راهرو
    حزب : گروه ، دسته
    مجلس : نشست
    ثواب : پاداش
    لوازم التحریر : نوشت افزار
    فتوکپی : برگردان
    کسوف : خورشید گرفتگی
    خسوف : ماه گرفتگی
    وزیر : دستور
    صبر : بردباری
    سقف : آسمانه
    انبساط : گسترش
    سلام : درود
    عنکبوت : تارتنک
    کتاب : پوستاک ، نسک
    خط : دبیره
    تعمیر : آبادی
    مداد : کشیدنی
    لباس : پوشیدنی ، پوشاک
    حجاب : پوشش
    مدرسه : آموزشکده ، آموزشگاه
    رئیس : سرور ، خواجه
    خانم : بانو
    آقا : سرور
    عزیز : گرامی
    نقاشی : نگارگری
    نقش : نگاره ، فرتور
    انقباض : کاهش
    انبساط : افزایش ، گسترش
    مستراح : دست به آب
    قره قروت : سوچو( SOCHO)
    آغوز : روشه( ROSHEH)
    عنکبوت : تارتنک
    عطسه کردن : سرفه کردن ، کلش زدن ( KOLESH ZADAN)
    کلیه ( عضو بدن ) : گوردو( GORDOO)
    ادرار : چر( CHOOR)
    اثنی عشر ( عضو بدن ) : دوازدهه
    شش : جگر
    قلب : دل
    حافظ : نگهدار
    راحت : آسان
    مستقیم : راست
    مثلث : سه گوش
    مربع : چهار گوش
    لهجه : گویش
    زمان : گاه
    ساعت : تسوک ، گاهشمار
    عینک : چشمی
    تقویم : سالشمار
    دعوا : جنگ ، زد و خورد ، درگیری
    مسجد : نیایشکده ، نیایشگاه
    حیاط : بیرونی
    هدیه : پیشکش
    سئوال : پرسش
    جواب : پاسخ
    تست : گزینه ( تستی = گزینه ای )
    الآن : هم اکنون
    صحیح : درست
    ضرب کردن : زدن
    ساکت : خاموش
    عرب : تازی
    انتها : پایان
    مخفی : نهان ، پنهان
    ظاهر : آشکار
    جرم : گناه
    فساد : بزه کاری ( فاسد = بزه کار )
    طبیب : پزشک
    زارع : کشاورز
    زراعت : کشاورزی
    حرفه : پیشه
    نجاری : درودگری
    موفقیت : پیروزی
    نائل شدن : رسیدن
    تعریف : شناسایی
    حدود : اندازه
    مختلف : گوناگون
    مشغول : گرفتار
    ارتقاء : بالا بردن
    جمهوری : مردمی (رئیس جمهور = سرور مردم )
    صدقه : داد و دهش


    ---------- Post added at 08:59 PM ---------- Previous post was at 08:58 PM ----------

    نظر : دید
    اساس : پایه
    حد : مرز
    استراحت کردن : دم خوردن
    اسم : نام
    شیفتی : گردشی
    شاعر : سراینده
    شعر : سروده
    حجاب : پوشش
    جامعه : توده
    مقدس : پاک
    رعد و برق : تندر
    ساعت : گاهشمار
    معکوس : وارونه
    لباس : تن پوش
    جاده : راه
    جایزه : پاداش
    مال : دارایی
    تغییر : دگر گونی
    مساوات : برابری
    عزت نفس : خود بزرگواری
    افتتاح : بازگشایی
    وزیر : دستور
    تحریر : نگارش
    معطل کردن : مس مس کردن( MOSMOS KARDAN)
    عقاب : اله( ALLEH)
    اصطبل گوسفندان : بهار بند ، چفت ( CHAFT)
    ترشح آب : سسکه ( SESKEH)
    خسیس : گنس(GANES )
    شایعه : چوو(CHOO)
    نجوا : چک چک ( CHOKCHOK) ، درگوشی
    طمع کردن : چشتهCHESHTE) )خوردن ،( طماع = چشته خور )
    محکم : چفت
    خرابه : کندمه
    غضروف : کرتو KERTOO) )
    مدفوع : گوه، شاش
    ادرار : چر(CHOOR)
    تمام : پایان

  8. 4 کاربر از Aref_2008 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #16
    آخر فروم باز mehdi_pro2's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,147

    پيش فرض

    جالبه!!!

    (این گویش که به سیوندی (پاسارگاد) هم مشهوره در شهرستان تنگستان و دشتستان (استان بوشهر) هم رواج داره
    ______________________

    گویشِ نیم‌روزِ پارس (شهرستان لامرد و مهر) و...

    پرچل parcal ناپاك، كثيف
    چرم corm آب بيني
    خر xer گلو
    لار lâr لاغر
    لخمار lexmâr كسل
    كرك korok
    سي si براي
    تاكوني tâkuney درسته
    گلبندن golbondan بلعيدن
    واخراشيدن vâxarâšidan خراشيدن
    كلك kalak پسر
    كا kâ كجا
    جوتي juti كفش
    پاتيل pâtil ديگ
    بنجير bonjir گنجشك
    كره دزدو kradozu لاله
    اَ a به
    تنير tanir تنور
    نون nun نان
    كيسكو kisku ته تغاري
    دي dey مادر
    دي مارو deymâru مارمولك
    ترينيسك tirinisk پرنده ي آب دزدك
    واويدن vavidan شدن
    با bâ بابا
    دي با deybâ مادربزرگ پدري
    خالو xâlu دايي
    دي خالو deyxâlu مادربزرگ مادري
    مُ mo من
    كاكا kâkâ برادر
    داذا dâzâ خواهر
    چيكو ciku جوجه
    كنار konâr چنار
    تش taš آتش
    چو cu چوب
    جوريم jurim درو
    خودرازو كردن xoderâzu كش و قوس آمدن
    گنج gonj زنبور
    الوچ aluc آدامس
    خمل xamel پژمرده
    پهك pahk آدم كودن و خنگ
    از هم كردن az ham kardan تشخيص دادن
    ياسه yâse خواسته، آرزو،اشتياق، شوق
    تلواسه talvâse نگران
    خرمچالو xermacalu گلوگرفتگی، بغز، گلوتنگی

    -------------------------

    من خودم اصلیتم تنگستانیه (ولی تو بوشهر بزرگ شدم) از پدرم واژه های تنگستانی رو می پُرسم میام اینجا می گذارم برای دوستان

    امیدوارم مورد پسند قرار بگیره

  10. 2 کاربر از mehdi_pro2 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #17
    حـــــرفـه ای Honradez's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2005
    پست ها
    3,691

    پيش فرض




    درود. 


    چه واژه‌هاي شيريني!


    از ديد من واژه‌اي که بر آنست جايگزين واژه بيگانه (بيشتر تازي) شود، بايد در آغاز داراي دو ويژگي زير باشد: 
    يک. سادگي: من آهنگ ناساختن ندارم ولي براي نمونه واژه "هنگام‌نما" که دوستمان به جاي "ساعت" شناساندند، داراي هجاهاي بيشتري به سنجِ برابِر تازي‌اش است. سرانجام کمتر کسي انگيزه‌ي کاربست آنرا پيدا مي‌کند. 
    دو. جاي کاربرد داشتن: نمي‌دانم درست نام‌گذاري کردم يا نه، ولي براي نمونه واژه‌ي "گرده" که به جاي "CD" پيشنهاد مي‌شود، خنده‌آور مي‌نمايد و بازهم کسي دوست نخواهد داشت آنرا به‌کار بندد. 


    در ادامه، با سپاسگزاري فراوان از دوستاني که واژه‌هاي نو شناساندند، دوست دارم دو وبگاه زير را براي دانش‌اندوزي بيشتر به شما دوستان گل بشناسانم: 
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] و [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


    شب خوش. 

  12. 3 کاربر از Honradez بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #18
    آخر فروم باز Alireza_SA's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2005
    پست ها
    1,301

    پيش فرض

    عینک :
    به دید!
    بینا گر!
    دیده ور
    دیده یار
    چشم یار!
    دید آور

  14. این کاربر از Alireza_SA بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  15. #19
    حـــــرفـه ای Honradez's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2005
    پست ها
    3,691

    پيش فرض

    عینک :
    به دید!
    بینا گر!
    دیده ور
    دیده یار
    چشم یار!
    دید آور
    از نما، اين واژه در آغاز "آينَک" (کوتاه شده‌ي "آيينک" ساخته‌شده‌از "آيينه + ک") بوده و پس از آن شده "عينک". اگرچه "چشم‌افزار" هم مي‌توان گفت ولي چون کاربردش سخت‌تر از خود "عينک" است، جا نخواهد افتاد. 




  16. 2 کاربر از Honradez بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  17. #20
    آخر فروم باز Alireza_SA's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2005
    پست ها
    1,301

    پيش فرض

    اگر اطلاع رسانی باشه ممکنه آینک جا بیفته چون نوعی عربی ستیزی در مردم ما وجود داره ولی چشم افزار ابدا!
    من که میگم دیدبخش بهترین معادل هست(شوخی) ولی همون آینک عالیه. مرسی اطلاعاتمون زیاد شد
    Last edited by Alireza_SA; 19-05-2010 at 13:04.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •