تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 12 از 100 اولاول ... 289101112131415162262 ... آخرآخر
نمايش نتايج 111 به 120 از 996

نام تاپيک: [معرفی] سايت و برنامه براي Subtitle : زيرنويس فيلم‌ها

  1. #111
    حـــــرفـه ای Amin's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2005
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    13,662

    پيش فرض

    بالاخره ... این زیرنویس فارسی Sin City رو کسی نداره ؟
    اصلا کسی فیلم رو با زیرنویس فارسی دیده یا نه ؟
    سلام
    براي شما
    خودم از اين استفاده كردم

  2. #112
    داره خودمونی میشه mehran_h84's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2006
    پست ها
    82

    پيش فرض زیرنویس فیلم مشت خاردار

    سلام دوستان با بهره گیری از اطلاعات دوستان عزیزم در این سایت تونستم حدود 80 درصد از فیلم مشت خاردار یا همون tom yum goong (با بازی تونی جا)رو ترجمه کنم منتها به خاطر مسافرتی که پیش اومده فعلا نمیتونم روش کار کنم حالا از دوستان تقاضا دارم اگر کسی مایل هست اینکار رو ادامه بده. و در ضمن چون من تسلط به زبان انگلیسی ندارم احتمالا ایرادهایی هم دارم.
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    Last edited by mehran_h84; 26-03-2007 at 05:41.

  3. #113
    اگه نباشه جاش خالی می مونه amir_hma's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    شمیرانات
    پست ها
    355

    پيش فرض

    یه مشکل برای من پیش اومده.
    همه ی کارا رو درست انجام دادم ولی انگار سیستم من فونت زیر نویس رو نداره.چون وقتی که فیلم پخش میشه یکسری نشانه ها و عدد های بی مفهومی نشون داده میشه.
    الته توی ساب تایتل ورک شاپ درست پخش میشه ها.
    مشکل از کجاست اساتید؟

  4. #114
    کـاربـر بـاسـابـقـه Wisdom's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2005
    محل سكونت
    テヘラン
    پست ها
    2,738

    پيش فرض

    یه مشکل برای من پیش اومده.
    همه ی کارا رو درست انجام دادم ولی انگار سیستم من فونت زیر نویس رو نداره.چون وقتی که فیلم پخش میشه یکسری نشانه ها و عدد های بی مفهومی نشون داده میشه.
    الته توی ساب تایتل ورک شاپ درست پخش میشه ها.
    مشکل از کجاست اساتید؟
    شما توي Regional and Language Options توي تب Regional Options و Advanced فارسي رو انتخاب كن
    اگه فارسي وجود نداشت از توي تب Language گزينه Supplemental language support رو تيك بزن و دوباره موارد بالا رو چك كن
    قبلاً سيستم من روي English بود و همين مشكل رو داشتم

  5. #115
    اگه نباشه جاش خالی می مونه amir_hma's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    شمیرانات
    پست ها
    355

    پيش فرض

    فارسی کردم اما درست نشد.
    مشکل چیه؟

  6. #116
    اگه نباشه جاش خالی می مونه cully_4u's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2005
    محل سكونت
    PALACE OF DREAMS
    پست ها
    417

    پيش فرض

    فارسی کردم اما درست نشد.
    مشکل چیه؟
    یه مشکل برای من پیش اومده.
    همه ی کارا رو درست انجام دادم ولی انگار سیستم من فونت زیر نویس رو نداره.چون وقتی که فیلم پخش میشه یکسری نشانه ها و عدد های بی مفهومی نشون داده میشه.
    الته توی ساب تایتل ورک شاپ درست پخش میشه ها.
    مشکل از کجاست اساتید؟
    اگه با VOBSUB فیلم رو میبینی ، روز گزینه سبز رنگ VOBSUB دو بار کلیک کن و بعد از رفتن به TEXT SETTING گزینه SCRIPT رو روی ARABIC بزار .مطمئناً مشکلت حل میشه . [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  7. #117
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    سلام.
    منم یک مشکلی دارم .
    ویندوز مدیا پلیر رو من پاک کرده بودم بعد این ورژن 11 رو نصب کردم .
    تا اینجا مشکلی نیست هم فیلم نشون میده هم آهنگ پلی میکنه اینا .
    اما این برنامه ی vob sub رو که نصب میکنم زیرنویس فیلم رو میندازم پاش پلی میکنم مدیا پلیر ارور میده و بسته میشه .
    اما اگه زیرنویس رو پاک کنم چنین مشکلی پیس نمیاد.
    برای رفع این مشکل از مدیا پلیر استفاده نمیکنم زیر نویس فیلمارو میرم با جت آیدیو میبینم اما باز اونجا مشکلم اینه که زیرنویس فارسی رو خرچنگ شتر نشون میده : دی
    اگه مدیا پلیر درست بود که کاری که دوستمون بالا گفت برای این زیرنویس فارسی انجام میدادم اما حالا چیکار کنم ؟
    فونت فارسیم هم نصب.

  8. #118
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    پست ها
    2

    پيش فرض

    با سلام از اساتيد اين تاپيك يك سوال داشتم چگونه مي توان يك زير نويس فارسي dvd با فرمت sup وغيره را به فرمت متني ارقبيل srt تبديل نمود در مورد زير نويس انكليسي با برنامه vobsub اين كار امكان دارد اما در مورد فارسي چون كلمات رااز سمت چپ به راست مي نويسد اين كار مقدور نيست در صورت امكان راهنمايي فرمائيد با تشكر

  9. #119
    کـاربـر بـاسـابـقـه Wisdom's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2005
    محل سكونت
    テヘラン
    پست ها
    2,738

    پيش فرض

    دوستان زير نويس فيلم ترميناتور 2 رو از كجا گير بيارم؟
    بهروز جان خدمت شما ، روي هارد داشتم

    فارسي هستش ، Terminator 2

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Last edited by Wisdom; 29-03-2007 at 22:46.

  10. #120
    کـاربـر بـاسـابـقـه Behroooz's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2005
    محل سكونت
    ایران
    پست ها
    6,208

    پيش فرض

    راستي يك سوال هم دارم .

    در ديسك هاي دي وي دي كه معمولا چند تا زير نويس دارن چرا با دي وي دي پلير هاي خانگي به خوبي زير نويسشون مياد ولي با كامپيوتر نه . من كل اون شاخه video_ts رو كه در دي وي دي ها هستش رو روي هارد كپي كردم ولي از زير نويس خبري نيست .

    دوستمون امين هم يك نكته گفته بود كه زير نويس بايد هم نام فايل ويديويي باشه تا با jet audio بشه به خوبي پخش بشه .

    حالا سوال اينه كه در دي وي دي كه فيلم چند تكه است زير نويس رو بايد همنام كدوم فايل كرد؟

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •