تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 3 از 3 اولاول 123
نمايش نتايج 21 به 30 از 30

نام تاپيک: تاپیک اختصاصی سامی یوسف

  1. #21
    اگه نباشه جاش خالی می مونه aliano's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    پست ها
    484

    پيش فرض

    چند بار تا حالا آلبوم سلام رو گوش دادم.چیزی که در این آلبوم موج می زنه خلاقیته!اجرا های متفاوت و زیبای سامی،تلفیق زبانهای مختلف به نحوی که بدون دونستن اون زبانها هم می شه حس اثر رو دریافت کرد و ملودی های مبتکرانه و جالب.تفاوت همچنین هنرمندی با این افراد خواننده مانند و فقط میکروفن به دست و کاملاً خالی از حس و خلاقیت و نوآوری زمین تا آسمونه.موسیقی داخلی کشور ما شدیداً افرادی مثل سامی یوسف که دغدغه مند و موسیقی شناس باشند رو کم داره. شاید به اندازه ی انگشتان یک دست هم نیستند . . .
    Last edited by aliano; 19-12-2012 at 22:16.

  2. این کاربر از aliano بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #22
    ناظر انجمن دانلود و آپلود NET DOCTOR's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2011
    پست ها
    10,686

    پيش فرض

    دو سالی میشه که یادی از سامی در این انجمن نشده اما خدا رو شکر سامی ما و وطنش ایران رو فراموش نکرده

    سامی یوسف: (مرکز) ایرانی ترین آلبوم من است



    «سامی یوسف» خواننده ایرانی الاصل و بین المللی آلبوم جدید خود را با عنوان «مرکز» راهی بازار موسیقی جهانی کرد که برای اولین بار قطعه تمام فارسی با عنوان «جان جانان» را در این اثر اجرا کرده است.


    این آلبوم که قالب سنتی و معاصر دارد و مضمون اشعار آن معنوی و فلسفی است، سامی یوسف برای اولین بار قطعه تمام فارسی خود به نام «جان جانان» را که به صورت کاملا سنتی ایرانی و با استفاده از سازهای ایرانی اجرا کرده است را در این آلبوم منتشر کرده که البته ترانه این اثر نیز توسط پدر سامی یوسف، استاد«بابک رادمنش» (شاعر و آهنگسازسرشناس و چیره دست موسیقی سنتی و پاپ ایران) سروده شده است.

    ملودی های جدید آلبوم جدید سامی یوسف ترکیبی از تون های شرقی و غربی است که به صورت گسترده از سازهای سنتور - کمانچه - پیانو - نی و عود منتشر شده است. ترانه هشتم این آلبوم به عنوان (مرکز) نیز سروده شده توسط پروفسور نصر می باشد که ارتباط و همکاری بسیار نزدیکی با سامی یوسف دارد. تم این ترانه نیز محتوی مفاهیم فلسفی است که موسیقی و سازهای سنتی حال و هوای بسیار زیبایی به این ترانه داده است.

    ترانه ؛سوگواری؛ Lament ترانه سنتی تمام عربی است که از اشعار عارف و فیلسوف برجسته محیی الدین ابن عربی است و همچنین ترانه ساری گلین فولکور معروف آذری است که سامی یوسف از ورژن انگلیسی / آذری آن در این آلبوم استفاده کرده است.

    خراسان،‌مقصدی معنوی
    سامی یوسف همچنین آهنگی را با نام خراسان در این آلبوم با دو زبان قرار داده است. زبان انگلیسی و زبان عربی. آهنگ خراسان به زبان عربی یک آهنگ صمیمانه و زیبا است. او درباره این آهنگ می‌گوید: بسیاری از مواقع جواهری که به دنبال آن می‌گردیم همواره کنار ما است، اما ممکن است برای پیدا کردن این جواهر لازم باشد سفری طولانی را داشته باشیم. خراسان بخشی تاریخی از ایران است که مقصدی برای این سفر معنوی است، جایی که پاسخ‌هایی وجود خودمان را در آنجا کشف می‌کنیم.چند روز گذشته نیز او از کلیپ آهنگ The Centre رونمایی کرده بود.

    اسامی آهنگ‌های این آلبوم به شرح زیر است:
    1- Pearl (مروارید) 2- Fire (آتش) 3- Go (برو) 4- Khorasan (خراسان) 5- Prism (منشور) 6- Circle (دایره) 7- You (تو) 8- The Centre (مرکز) 9- Lament (سوگواری) 10- The Key (کلید) 11- Jaaneh Jannan (جان جانان) 12- Sari Gelin (ساری گلین) 13- خراسان (ورژن عربی)

    اجرا و تنظیم و آهنگسازی تمامی ترانه های این آلبوم توسط خود سامی یوسف می باشد که همچنین به علت استعداد بالا در نواختن بیش از ۱۲ ساز موسیقی اکثر سازهای این آلبوم شامل سازهای ایرانی و غیربی توسط وی نواخته شده است.


    در [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] می تونید متن کلیه اشعار رو با کلیک کردن بر روی هر آهنگ به همرا توضیحاتی در مورد اون ببینید



    Last edited by NET DOCTOR; 18-09-2014 at 12:31.

  4. 3 کاربر از NET DOCTOR بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #23
    آخر فروم باز amirpers's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2005
    محل سكونت
    در پناه خدا
    پست ها
    3,162

    پيش فرض

    من هنوز منظور شعر خراسان رو نمی فهمم.
    چرا سفری معنوی؟ اگه به خاطر وجود امام رضا (ع) است که عجیبه چون به احتمال خیلی زساد سامی یوسف سنیه.

  6. #24
    ناظر انجمن دانلود و آپلود NET DOCTOR's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2011
    پست ها
    10,686

    پيش فرض

    من هنوز منظور شعر خراسان رو نمی فهمم.
    چرا سفری معنوی؟ اگه به خاطر وجود امام رضا (ع) است که عجیبه چون به احتمال خیلی زساد سامی یوسف سنیه.
    این تیتر روزنامه شرق هست قبل انتشار آلبوم
    «سامی یوسف» به عشق سلطان خراسان می خواند

    ضمنا به نظر من این موضوع مهم نیست چون اولا خود خراسان که ما مثل باقی مواریث ملی ازش غافلیم یک دنیا معنویت و آثار تاریخی داره علاوه بر امام رضا که اگه دست هر کشور دیگه ای می بود نهایت بهره برداری رو ازش می کرد

    ثانیا خود سامی در گفتگوهاش تاکید کرده که

    دین و مذهب شما چیست و چه اندازه به آن پایبند هستید؟

    من مسلمانم مهم نیست که شیعه هستم یا سنی مهم این است که به خدا و پیامبرش اعتقاد دارم و به آن پایبندم. از نظر من اسلام روح حیات بخش بشریت است. من همیشه سعی کردم به مبانی اسلامی پایبند باشم به نظر من تفاوت ها در ادیان و مذاهب نمی تواند باعث اختلاف ها و جنگ ها گردد. من همیشه تلاش نمودم به وسیله روش های مدرن ارزش هایی زیبایی چون : عشق ، محبت ، کمک به همنوع ، اتحاد و ... که علاوه بر مسلمانان دیگر ادیان نیزبه آن پایبند هستند پررنگ تر جلوه دهم. نهایتا من مسلمانم ، نماز می خوانم ، روزه می گیرم و ...

  7. #25
    ناظر انجمن دانلود و آپلود NET DOCTOR's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2011
    پست ها
    10,686

    پيش فرض

    حضور «سامی یوسف» به عنوان خواننده مهمان در یک‌ آلبوم ایرانی
    آلبوم «دلا» با صدای «فیروز برنجان» (بابک رادمنش-پدر سامی یوسف) و حضور افتخاری ستاره مسلمان موسیقی جهان «سامی یوسف» به زودی در ایران منتشر می شود.



    استارت تهیه این آلبوم از چند ماه قبل در ایران زده شد و پس از قطعیت حضور «سامی یوسف» در آن، این اثر تمام مراحل تولید خود را گذرانده و به زودی در بازار موسیقی کشور منتشر خواهد شد.

    «بابك رادمنش» در موسيقي اصيل ایرانی و همچنین در موسيقي پاپ آثارمتعددی دارد. وی به مدت 10 سال در صدا و سیما به عنوان آهنگ ساز و نوازنده مشغول به کار بود. بابک رادمنش سرودهايي در رابطه با سوادآموزي و سرودهايي در رابطه با جنگ تحميلي، مانند سرود «خلبانان» با صداي جمشيد دارد.

    آلبوم جدید این هنرمند در استودیو «سارینای البرز» و به تهیه کنندگی شرکت فرهنگی هنری گیتی گویش به مدیرعاملی آقای «حمید نوری فام» تهیه و تولید شده و به زودی در سراسر کشور منتشر خواهد شد.

  8. این کاربر از NET DOCTOR بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  9. #26
    ناظر انجمن دانلود و آپلود NET DOCTOR's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2011
    پست ها
    10,686

    پيش فرض

    «سامی یوسف» با پدرش در تهران کنسرت می‌دهد



    «سامی یوسف» خواننده ایرانی الاصل که در حال حاضر در لندن سکونت دارد و در بین مسلمانان جهان به شدت محبوب است، در آلبوم «دلا» با پدرش «فیروز برنجان» (بابک رادمنش) همکاری داشته و این آلبوم به زودی در ایران منتشر خواهد شد.

    حمید نوری فام(مدیر عامل موسسه فرهنگی گیتی گویش) که تهیه کنندگی این آلبوم را بر عهده دارد، درباره این خبر و زمان دقیق انتشار آن دقایقی پیش به «موسیقی ما» گفت:‌ «حضور «سامی یوسف» دراین آلبوم به صورت خواندن در یک قطعه دو صدائه با آقای رادمنش است. آلبوم قرار بود همین روزها منتشر شود ولی بنا به دلایلی تصمیم گرفتیم که بعد از ایام محرم و صفر آنرا وارد بازار کنیم. برای توزیع درست و صحیح آن نیز خیلی زمان صرف شده و تمام سعی ما بر این است که بتوانیم در بهترین حالت ممکن این آلبوم را به بازار بفرستیم.»

    وی همچنین درباره احتمال برگزاری کنسرت این ستاره مسلمان جهانی در ایران نیز توضیح داد: «هزینه‌های اجرای زنده «سامی یوسف» به صورت کنسرت شخصی در ایران بسیار بالاست و رقم‌هایی که کمپانی طرف قرارداد با این هنرمند جهانی از ما برای اجرای زنده ایشان طلب کردند رقم‌های بالایی ست که قطعا توجیه مالی برای ما ندارد. کمپانی طرف قرارداد با «سامی یوسف» برای کنسرت این خواننده در ایران رقمی بالغ بر 150 هزاردلار خواست که قطعا این رقم برای ما قابل پرداخت نیست. اما خوشبختانه صحبت هایی شده مبنی بر اینکه اگر قرار باشد «بابک رادمنش» در ایران بعد از انتشار آلبومش روی صحنه برود، «سامی یوسف» نیز در این کنسرت حضور داشته باشد و همین یک قطعه را به صورت دو صدائه با آقای رادمنش اجرا کنند. این صحبت ها به قطعیت رسیده و انشاالله به مرحله عمل هم خواهد رسید.»

    پیش از این «سامی یوسف» در گفتگو با «روزنامه شرق» درباره کنسرت در ایران گفته بود: «من عاشق ایران هستم و آرزومندم که کشور زادگاهم را به‌زودی ببینم. این واقعا دور از عقل به نظر می‌رسد که در کشورهای بسیار دوری مانند گویان (Guyana) که پارسال در استادیوم ملی آن برنامه داشتیم، موسیقی اجرا کرده‌ام اما در کشور خودم، جمهوری اسلامی ایران، هنوز اجرا نداشته‌ام. مردم بعضی وقت‌ها می‌گویند: «سامی تو همه‌جا برنامه داشتی اما هنوز ایران را ملاقات نکرده‌ای.» جواب ساده‌ای که در برابر این حقیقت می‌توانم بدهم این است: برای ملاقات ایران و اجرا ما باید ابتدا یک دعوتنامه معنادار از یک موسسه حرفه‌ای داشته باشیم. این برای من یک رویاست در ایران اجرا داشته باشم و خیلی هم بیشتر خوشحال می‌شوم اگر بتوانم از مزار پدربزرگ و مادربزرگم و نیاکانم (به‌ویژه در شهر تبریز) و همچنین مقابر متبرکه و مقدس ایران زیارت کنم. آرزو می‌کنم این رویا روزی تحقق پیدا کند.»

  10. این کاربر از NET DOCTOR بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  11. #27
    ناظر انجمن دانلود و آپلود NET DOCTOR's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2011
    پست ها
    10,686

    پيش فرض

    بابک رادمنش: «سامی یوسف» آخرین بار سال 83 به ایران آمده است
    بابک رادمنش (با اسم هنری «فیروز برنجان») پس از انتشار خبر آلبوم «دلا» در ایران با صدای وی و حضور پسرش «سیامک رادمنش» (سامی یوسف)، در گفتگو با «موسیقی ما» جزییات بیشتری را از این همکاری در اختیار ما گذاشت.

    از صبح امروز انتشار این خبر و رایزنی ها برای برگزاری کنسرت «سامی یوسف» و پدرش در ایران بازتاب های جالب توجهی را داشته و پیگیری های خبرنگار «موسیقی ما» به «بابک رادمنش» ختم شد و پدر «سامی یوسف» دقایقی پیش به سوالات خبرنگار «موسیقی ما» پاسخ داد:

    • * آن طور که آقای «نوری فام» به «موسیقی ما» گفته اند تاریخ انتشار این آلبوم بعد از ایام محرم و صفر است. درست است؟

    بله. تاریخ را به دلایلی به تعویق انداختیم و به مرور اطلاعات بیشتری از این اثر را در ایران منتشر خواهیم کرد.

    • *«سامی یوسف» برای خواندن این قطعه به ایران آمده یا «وکال» جای دیگری ضبط شده است؟

    نخیر. ضبط این قطعه در کشور امارات صورت گرفته است.

    • * این آلبوم کلا چند قطعه دارد و چه جزییاتی از آن را می توانید در اختیار ما قرار دهید؟

    آلبوم «دِلا» نه قطعه دارد و در یکی از قطعات آن من و «سامی یوسف» همخوانی کرده ایم.

    • * اسم قطعه دو صدائه شما و پسرتان چیست؟

    «زمین خشک تر» اسم این قطعه است. تمام بخش های آهنگسازی و تنظیم و تراسرایی این آلبوم را هم خود من انجام داده ام. اشعار این آلبوم نیز بیشتر در فضاهای عرفانی سیر می کند.

    • * اصولا «سامی یوسف» در سالهای گذشته به ایران سفر نکرده. این موضوع دلیل خاصی دارد؟

    پسرم من تحت قرارداد با یک کمپانی بزرگ است و برنامه های کنسرت و اجراهای زنده اش را بیشتر آن کمپانی پیش می برد و با توجه به اینکه اجرای برنامه در ایران مستلزم هزینه های زیادی از سوی آن کمپانی است، هنوز این اتفاق نیفتاده.

    • * البته من بیشتر منظورم سفر کاری نبود. ایشان به هر حال ایرانی الاصل هستند و اینکه با وجود محبوبیت فراوان در بین مقامات دولتی و مردم ایران هنوز به ایران نیامده کمی سوال برانگیز است.

    البته «سامی» پیش از معروفیت اش بارها به ایران سفر کرده بود و حتی به برخی مراسم های خانوادگی ما در ایران هم آمد. ولی بعد از معروفیت جهانی اش دیگر برنامه ریزی های زندگی کاری اش از سوی کمپانی طرف قراردادش انجام می شود و همین باعث این شده که هنوز نتواند به ایران بیاید.

    • * دیدارهای خانوادگی شما هم عمدتا در خارج از کشور صورت می پذیرد؟

    بله. اکثرا در کشور امارات همدیگر را می بینیم. البته ما هم تقریبا یک سال است که در ایران زندگی می کنیم. قبلا ما هم در خارج از کشور بودیم. سامی دو سال و نیمه بود که ما ایران رفتیم. آخرین بار هم سال 83 به ایران آمد و البته هنوز آن زمان معروفیت جهانی‌اش اتفاق نیفتاده بود.

    • * درباره کنسرت مشترک شما و «سامی» آقای «نوری فام» صحبت هایی را انجام داده‌اند. فکر می‌کنید این برنامه دقیقا چه زمانی اتفاق بیفتد؟

    همه چیز بستگی به آلبوم دارد. کمپانی ایشان با حضورش در کنسرت من موافق کرده و اجازه بدهید آلبوم منتشر شود و ما بازتاب‌ها را ببینیم. بعد درباره تاریخ کنسرت اطلاع رسانی خواهیم کرد.

    • * از آخرین فعالیت های رسمی «سامی یوسف» چه اطلاعاتی را به ما میدهید؟

    آلبوم «مرکز» جدیدترین آلبوم ایشان است که منتشر شده است و در این اثر قطعه ای هست به نام «جان جانان» که موسیقی اصیل ایرانی در آن استفاده شده و شعرش را من سروده ام.




  12. این کاربر از NET DOCTOR بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #28
    ناظر انجمن دانلود و آپلود NET DOCTOR's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2011
    پست ها
    10,686

    پيش فرض

    مصاحبه مفصل با «بابک رادمنش» از فعالیت های هنری وی تا «سامی یوسف»


    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]



    شاید خیلی از مخاطبین نام فیروز برنجان را بیاد نیاورند اما سرود ماندگار و جاودانه وی را با نام «خلبانان ، ملوانان» که به عنوان اولین و درخشان ترین سرود دفاع مقدس شناخته می شود را حتما می شناسند که در تمام اذهان باقی مانده و خواهد ماند. استاد فیروز برنجان شاعر و آهنگساز این اثر جاودانه است که در اولین روز جنگ تحمیلی عراق به ایران ساخته شد. این اثر یکی از 45 سرودی است که استاد برنجان زمانی که کارمند رسمی سازمان صدا و سیما بودند به عنوان آهنگساز و نوازنده کمانچه ، با گروه موسیقی خالقی در مرکز حفظ و اشاعه موسیقی اصیل ایرانی و ارکستر آذریایجانی در رادیو واقع در میدان ارگ از اوایل انقلاب تا اواسط سال 64 همکاری داشته و برای آنها سرودهای فارسی و آذری می ساخت.

    اما خیلی از ما با نام بابک رادمنش که لقب هنری فیروز برنجان بعد از عزیمت به خارج از کشور است آشنا هستیم و وی را با آثار بسیار معروف و معنوی اش میشناسیم.
    شایان ذکر است که بزودی آلبوم «دلا» به خوانندگی فیروز برنجان (بابک رادمنش) و خواننده میهمان سامی یوسف که در استودیو «درسارینای البرز» به مدیرعاملی مجید رضا زاده و تهیه کنندگی شرکت فرهنگی هنری گیتی گویش تولید شده، از طریق موسسه هنرنمای پارسیان و موسسه نای و نی به مدیریت مهدی کاشی در سراسر کشور تکثیر و توزیع می گردد.
    بابک رادمنش اصولا اهل مصاحبه و رسانه نیست اما با اصرار مصاحبه ای را با ایشان به انجام رساندیم که در ادامه می توانید دنبال کنید.
    * بعد از نزدیک به سی سال، سال پیش به ایران بازگشتید اما خبر خاصی از شما نیست و خیلی از علاقمندان شما حتی نمی دانند در ایران سکونت دارید. چرا اینقدر بی سر و صدا؟
    البته بنده از همان سال 64 که به علت نارسایی جهاز هاضمه اجبارا برای معالجه که قرار نبود بیشتر از یک یا دو سال طول بکشد به همراه خانواده به انگلستان رفتیم. هر سال به ایران می آمدم البته برای مدت کوتاه و باز می گشتم یعنی سالی نبوده است که به ایران نیامده باشم. و اما جواب سوال شما اعتقاد درونی بنده این است ، از آنجایی که همه ما انسانها در این دنیا مسافر هستیم که متاسفانه خیلی ها این موضوع را فراموش کرده اند بیشتر مسائل برایم حل شده است و به همین علت است که هیچگاه اهل حاشیه و جنجال نبودم و همیشه بی سر و صدا بودن را ترجیح داده ام. زمانی هم که به ایران بازگشتم دلیلی ندیدم که آنرا رسانه ای کنم.
    جالب است بدانید در همین رابطه ترانه ای به نام مسافر ساخته و با صدای خودم آنرا اجرا کردم که در آلبومی به نام «دِلا» منتشر خواهد شد که با این جمله ها شروع میشود:
    دنیا مسافرخونه ای است که دیواراش تو خالیه – تکیه گاهِ هیچ کسی نیست، یه تصویرِ پوشالیه
    اما همین دنیایِ پوچ، می تونه که بهشت باشـه – برای هنـگام دِرو، مـزرعِ خـوبِ کشـت بـاشه
    حــــالا که مسـافـریم، حالا که بایـد بـــریم – این همـه بی وفا نباش، از معــرفت جـدا نباش
    این همه خود بُزرگ بین و بی خبر از خدا نباش



    * خیلی از مردم شما را نمی شناسند. یعنی نام فیروز برنجان را نمی شناسند و نمی دانند چه آثار خاطره انگیزی را سروده و ساخته اید
    (باخنده) مگر باید بدانند؟ راستش برای من در وهله اول تاثیرگذاری آثارم اهمیت بیشتری دارد تا مطرح شدن نامم ، هیچگاه دنبال شهرت و مشهور شدن نبودم و نیستم. باور مسافر بودن خیلی از این مسائل را برای من حل کرده است.
    * در بعد چند وجهی بودن هنر شما خیلی از مردم نمی دانند شما شاعر،ترانه سرا، آهنگساز، خواننده، نوازنده و مدرس 9 ساز مختلف هستید
    همانطور که عرض کردم علاقه مند نیستم که خیلی سرزبانها و در چشم باشم ، شاید لازم باشد بدانیدکه علیرغم درخواست بسیاری از رسانه ها جز یک مورد برنامه تلویزیونی تاکنون هیچ مصاحبه ای نداشتم و این اولین گفتگوی بنده با مطبوعات است.
    * بفرمایید چرا؟ در صورتی که شما حرفهای فراوانی برای گفتن می توانید داشته باشید. کمی بیشتر از خودتان بگویید و چه شد که از ایران رفتید.
    همانطور که در سوال اول پاسخ دادم اواسط سال 64 بود که به علت بیماریم از ایران به همراه خانواده به انگلستان رفتیم. بیماری من اینگونه شروع شدکه پزشکان تشخیص دادند، مادرم مبتلا به سرطان شده و سه ماه بیشتر زندگی نخواهد کرد ، با شنیدن این خبر شکی به من وارد شد که جهاز هاضمه ام از کار افتاد. در ایران به چندین پزشک مراجعه کردم ولی اکثر آنها توصیه کردند که معالجه این بیماری در انگلستان بهتر خواهد بود ، اما طول درمانم سالها طول کشید و هنوزم که هنوزه بهبودی کامل پیدا نکردم. بچه ها هم که به مدرسه رفتند دیگر مجبور شدیم همانجا ماندگار شویم البته اینطور نبوده که در این سی سال به ایران برنگشته باشم، هرسال می آمدم و مدتی هم در ایران می ماندم.
    من عاشق ایرانم و خدا نکند که دیگر بعد از این دور از وطن باشم کاش می توانستم درمانم را در ایران به انجام می رساندم که مجبور نباشم این همه رنج دوری از وطن را تحمل کنم. سال اول برایم بسیار سخت گذشت، هرشب قرآن و نهج البلاغه می خواندم تا فکر دوری از آب و خاکم مرا رنج فراوان ندهد.
    شعری را نیز در این رابطه گفته ام که اینچنین است:
    در جوانی رام عقــل و ، خـــام رویایی شـدم – فکر هجرت بر سرو ، در بند و سودایی شدم
    دور ماندم از عـزیزان ، با غــم و درد فــراغ – آه ســرد روزگارو ، نالـــه ی نـایی شــدم
    گر بیان خواهم کنم در جمله ای منظور خویش – ســالها زنــدانی زنـدان زیبـــایی شـــدم
    این قسمتی از یکی از اشعار من به نام «زندان زیبا» است که در کتابی به نام مجموعه اشعار کوتاه (نکته ها) در زیر چاپ است و بزودی منتشر می شود. این سومین کتاب من است که در ایران به چاپ می رسد پیش از این ، کتاب «مهتاب عشق» که دارای اشعار کلاسیک است در سال 88 منتشر و کتاب «قصر آرزوها» که شامل ترانه هایی است که تاکنون سروده ام در سال 89 به چاپ رسید.
    * پس همانطور که گفتید به خاطر معالجه از ایران رفتید؟
    بله. البته اگر به بنده بود هیچگاه از ایران خارج نمی شدم، چرا که آن زمان اوج فعالیتم در صدا و سیما بود. همانطور که میدانید آهنگ و شعر و تنظیم سرود «ای رهبر» که کلام آذری دارد و یا سرود «خلبانان» که هر دوی آنها با صدای آقای جمشید نجفی خوانده شده است ، تنها 2 مورد از 45 سرودی است که در رابطه با انقلاب اسلامی و دفاع مقدس قبل از عزیمت به خارج از کشور ساخته ام.
    دوستانم در خارج از کشور به من می گفتند که چرا اینقدر ایران ایران می گویی مگر اینجا چه فرقی با ایران دارد که هر سال به ایران میروی ، در جوابشان می گفتم وقتی در خاک ایران راه می روم، انگار آغوش اجدادم برایم باز شده و من در آغوش آنها قدم برمی دارم. البته این علاقه به وطن را وقتی بیشتر احساس می کنید که سالها رنج دوری از آن را کشیده باشید.
    * در این سی سال همکاری با صدا و سیما نداشتید؟
    خیر، متاسفانه به علت کسالت فراوانی که داشتم سالها هیچ فعالیتی نداشتم بعد از آن هم دیگر همکاری خاصی با یکدیگر نداشتیم. اما در مدتی که کارمند رسمی صدا و سیما به عنوان آهنگساز و نوازنده کمانچه بودم آثار بنده با صدای این خوانندگان محترم اجرا شده است. آقایان: گلریز ، رشید وطن دوست ، اسفندیار قره باغی ، شاپور رحیمی ، احمدعلی قدمی ، جمشید نجفی ، اباذر (خواننده آذربایجانی) و همچنین آثاری با صدای خودم.


    روی جلد آلبوم بابک رادمنش

    * به عنوان یک ترانه سرا، ترانه و شعر می بایست چه ویژگی هایی داشته باشد؟
    من موسیقی را به یک ظرف خالی تشبیه می کنم، یعنی اینکه نه آدم را گمراه و نه راهنمایی می کند اما به محض آنکه کلامی با موسیقی همراه میشود مانند این است که غذایی درون آن ظرف قرار گرفته باشد که این غذا میتواند فرد را مسموم یا شفا دهد یا برخی مواقع هم خنثی باشد که بنده به یاری خداوند همیشه سعی کردم که در وادی شفادهندگی موسیقی گام بردارم.
    برای من موسیقی وسیله ای است که می تواند زیباترین پیامها را با کلام معنوی و خداپسندانه به گوش مردم برساند و مهمترین قسمت یک اثر را کلام آن میدانم ، این کلام است که می تواند فکر شنونده را منحرف یا انسان و روحش را متعالی کند.
    به نظر بنده موسیقی ایران در دنیا معروفیت چندانی ندارد اما در عوض شعر ، ادبیات و عرفان ایران در اکثر کشورهای دنیا شناخته شده است و به آن ارج می نهند و شاید بتوان گفت در طول تاریخ موسیقی ایران موسیقی بدون کلام بسیار بسیار کم ساخته شده است و حدودا 99% از آثار موسیقی ایرانی همیشه همراه با کلام بوده است به همین دلیل باید به شعر و ترانه توجه بیشتری کرد.
    در ضمن فکر میکنم بسیار مهم است که شعر یا ترانه ابتدا باید قابل فهم اکثر مردم جامعه باشد و در عین حال پیغامی متعالی داشته باشد و روح انسان را به معنویت نزدیک کند حتی اگر شعر و یا ترانه ای هم عاشقانه گفته می شود بازهم با واژه های نجیب و معنوی سروده شود. و گرنه چه فایده! که شاعر یا ترانه سرا زمین و آسمان را با واژه های زیبا به هم ببافد اما مجموع آن تلاشها صرفا زیبایی داشته باشد و هیچ دردی را از مردم دوا نکند!؟
    * دقت کرده اید سلیقه موسیقیایی مردم به ویژه جوانها عوض شده و اکثرا به کلام توجه نمی کنند؟
    بله متاسفانه درست است ، اما همانطور که قبلا عرض کردم ایران مهد شعر و ادبیات و عرفان است و علاقه به ادبیات و شعر در خون ایرانی ها است. با این حساب فصل بی توجهی ، میتواند گذرا باشد ، چرا که به قول مولانا « هر کسی کو دور ماند از اصل خویش – بازجوید روزگارِ وصلِ خویش» مطمئنا هنگامی که شعر ترانه پر بار و معنی دار باشد خود به خود مورد توجه شنونده قرار می گیرد. خلاصه این کلام است که در ذهن ها حک شده و باعث ماندگاری اثر میشود.

    به عنوان مثال شما احتمالا ترانه «مخور غم گذشته» از ساخته های بنده است را شنیده اید که قستمی از شعر آن چنین است:
    (عمر گران میگذرد خواهی نخواهی – سعی بر آن کن که نرود رو به تباهی – مطلب دل را طلب از سوی خدا کن – زان که بود رحمت او، لایتناهی )
    چرا این شعر به گفته مردم ماندگار شده؟ به نظر بنده چون معنای معنوی دارد محترمانه در اذهان جای گرفته است و ماندگار شده است.
    * فکر می کنید چه اتفاقی افتاده که ترانه های ما ضعیف شده است؟!
    دلیل اصلی می تواند این باشد که نرم افزارهای کامپیوتری ، ساخت موزیک بخصوص سبک پاپ را بسیار راحت کرده است که می شود با آن حتی شخصی هم که تبحری در موسیقی ندارد و تنها علاقه مند است می تواند کاری را به آسانی تولید کند و به همان سادگی عمدتا کلامی ساده و بی کیفیت بر روی آن قرار میگیرد.
    امیدوارم پررنگی این فصل به اصطلاح موسیقی کامپیوتری به تدریج کمرنگ تر شده و دوباره موسیقیدانها و نوازانده های ماهر وارد صحنه شوند و بیشتر از اینها آثار با ارزش تولید شود که اصولا همراه با موسیقی با ارزش طبیعتا کلام ارزشمند نیز خواهد بود.
    به نظر من هنرمند هم طبیب جامعه است که می بایست شفابخش روح ها باشد و هم معلم ، که چیزی را به مردم یاد دهد و چقدر زیباست که در هر هنری نور الهی نیز وجود داشته باشد.
    با اینکه خودم مدرس و نوازنده 9 ساز مختلف هستم و آهنگسازی میکنم، همیشه موسیقی را وسیله ای می دانم برای رساندن کلام خوب. معتقدم آنچه که موسیقی را مناسب یا نا مناسب می سازد، ملودی (نغمه) یا سازها نیستند بلکه فقط کلام است کلام است کلام.
    ساز از چوب است و از سیم است و از آهن وَ غیر – هر کدام از این عناصر هم به شر است هم به خیر
    خیر و شر اسـت هر زمان در نیــت انــسان بود – کاربردش بی گمان دســــت هنــــرمندان بود
    * به نظر شما معنای هنر چیست؟
    جالب است که بگویم جواب این سوال فقط یک کلمه است و آن نه فقط در هنرهای زیبا بلکه در هر کاری میتواند وجود داشته باشد و آن «خــلاقیت» است.
    خداوند به هرکسی لطفی عطا فرموده و استعدادی در وجودش نهاده ، به عنوان مثال استعداد زاتی که در وجود استاد جلیل شهناز وجود داشته از وی چنین نابغه ای ساخته است و ایشان از استعداد خدادادی اش در راه درست استفاده کرده ، اینگونه است که نام یک هنرمند همیشه ماندگار می شوند.
    *کمی از خانواده تان بگویید.
    در آغاز میخواهم از همسر خوب و مهربانم برای همه زحماتی که در زندگی مشترکمان کشیده است تشکر کنم. همانطور که میدانید زندگی کردن با هنرمند خیلی آسان نیست ولی ایشان این سختی را با گذشت و فداکاری ، پیوسته تحمل کرده و همیشه در همه موارد زندگی حتی ساخت آثارم پشتیبان و یار و یاور من بوده است. و اما درباره والدینم باید عرض کنم که هردوی آنها مذهبی بودند ، متاسفانه من در سن هشت سالگی پدرم را از دست دادم ولی تا وقتی که ایشان زنده بودند من را هرروز با خودش به مسجد میبرد. و از آنجایی که به قول معروف ریشه شخصیت هر کسی از بدو تولد تا سن شش یا هفت سالگی شکل میگیرد ، شخصیت من هم به دلیل حضور در چنین خانواده ای به صورت مذهبی شکل گرفت.
    * چه شد که به سمت موسیقی کشیده شدید؟
    بعد از فوت پدرم و با توجه به اینکه خانواده ما به شعر و آواز هم علاقه مند بودند و برادرانم همه صدای خوبی داشتند و آواز میخواندند طبیعتا منهم به شعر و موسیقی کشیده شدم اما نه هر موسیقی.
    از همان کودکی به ساز و خواندن علاقه مند شدم تا اینکه در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران تحصیل کردم و به طور کلی از مکاتب این اساتید گرانقدر به صورت حضوری یا غیابی استفاده کردم. پیانو را از اساتید دانشکده و ویولن را از مکتب دو استاد گرانقدر استاد «ابوالحسن صبا» و «استاد علی تجویدی» و در مورد سازهای اصیل ایرانی ، تار را پیرو مکتب «استاد جلیل شهناز» ، سه تار را پیرو مکتب استاد «احمدعلی عبادی» ، سنتور را پیرو مکتب «استاد فرامرز پایور» ، بربط (عود) را پیرو مکتب «استاد منصور نریمان» ، کمانچه را پیرو مکتب «استاد علی اصغر بهاری» ، نی را پیرو مکتب «استاد حسن کسایی» و تنبک را از مکتب «استاد حسین تهران» بهره گرفتم.
    * پدر شما اهل موسیقی و خواندن نبودند؟!
    نه زیاد ، ته صدایی داشتند اما اهل موسیقی نبودند که متاسفانه ایشان را خیلی زود از دست دادم. مادرم که شخصیتی بسیار مذهبی و عرفانی داشت به آثار من علاقه مند بود ، هرکاری را که می ساختم نظر مادرم را درباره آن جویا میشدم. زمانی که ایشان بیمار بود ، به من می گفت که برایم با کمانچه ، موسیقی محلی لری بزن تا با صدای آن گریه کنم. ماهور لری سوز عجیبی دارد و واقعا اشک آدم را در می آورد. جالب است بدانید که من و یا مادرم هرگز لرستان را ندیده بودیم اما یک کار اوایل انقلاب برای هفته وحدت ساختم و با لهجه لری آن را خواندم که بسیار هم تاثیر گذار بود و هیچ کس باور نمی کرد که خواننده این اثر لرستانی نباشد. این سرود را زمانی که مادرم در قید حیات بودند ساختم که خیلی هم مورد علاقه ایشان بود.
    * آیا هیچ وقت خواستید که به عنوان خواننده مطرح باشید؟
    اوایل انقلاب که در صدا و سیما بودم چند کار از آن 45 سرودی که ساخته بودم را به زبان فارسی یا آذری خودم اجرا کردم اما خارج از ایران فعالیتی به عنوان خواننده نداشتم. بگذارید خاطره ای تعریف کنم در همان دوره که آهنگساز صدا و سیما بودم روزی استاد علی معلم که با یکدیگر همکار بودیم به من گفتند که شعر «در عشق زنده باید» مولانا را خیلی دوست دارم و علاقه مندم که شما روی آن آهنگی ساخته و با صدای خودت اجرا کنی ، من هم این کار را انجام دادم که از صداوسیما پخش و مورد استقبال واقع شد. آن زمان علاقه زیادی به خواندن نداشتم اما هم اکنون دوست دارم سروده هایی که از دلم برمی آید را خودم بخوانم. به همین دلیل هم آلبومی به نام «دِلا» تهیه کرده ام که قرار است انشاالله پس از ماه صفر منتشر شود ، امیدوارم مردم آنرا بشنوند و دوست داشته باشند.
    * به عنوان آهنگساز برای همکاری با خوانندگان، چه معیارهایی دارید؟
    اول از همه شخصیت خواننده برایم بسیار اهمیت دارد. با همه خوانندگانی که کار کردم، سنگین و با شخصیت بودند. خیلی از پیشنهادها را هم به خاطر شخصیت آنها رد کردم و می کنم. صدای فوق العاده ی خواننده برای من چندان مهم نیست.
    به عنوان مثال جوانی در ایران با من کار می کند که صدای خوبی دارد کاری را اخیرا برای حضرت امام رضا (ع) ساختم که با صدای وی پخش شد. من بیشتر به خاطر شخصیت خوبش با او همکاری میکنم.
    * دلیل بازگشت شما به ایران چیست؟
    اولا همانطور که قبلا گفتم همه ساله به ایران می آمدم ولی اینبار برای همیشه آمده ام که بمانم و دوماعشق! عشق به ایران و ایرانیان! چقدر خوب است انسان در مملکت خودش زندگی کند و بمیرد و در خاک خودش دفن شود. واقعا این یک سالی که به ایران بازگشته ام برایم بسیار خوب و دلنشین بوده است و بعد از سالها تحت نظر پزشک بودن ، این روز ها حال روحی ام بسیار بهتر از قبل است.
    * کمی از فرزند بزرگتان بارٌن بگویید
    اسم اصلی وی بابک است اما با نام هنری بارُن کار می کند. او هم در زمینه موسیقی فعالیت دارد اما تحصیل کرده رشته مهندسی Business Computing System است. تنظیم و میکس و مسترینگ اکثر کارهای من و همچنین میکس و مسترینگ ترانه های سامی را او انجام می دهد که در کارش بسیار هم حرفه ای است.
    *کمی از سامی صحبت کنیم. اولین سازی که به او آموختید چه بود؟!
    سامی شش ماهه بود که اسباب بازیهایش را کنار می زد و با تار و وسایل موسیقی من بازی می کرد. در لندن تدریس موسیقی داشتم و سامی شش ساله بود که یک روز گریه کنان سراغ من آمدکه شما به همه ساز زدن می آموزید به جز من! من هم گفتم به تو یاد می دهم به شرطی که از روی نت ساز زدن را یاد بگیری، او هم قبول کرد. از من خواست که اول تنبک نوازی را به وی بیاموزم و من هم کتاب استاد تهرانی را جلویش گذاشتم و چند صفحه ای به وی تدریس کردم و گفتم بعد چند ساعت نگاه میکنم که چه چیزی یاد گرفته ای؟ عصر سراغش رفتم و پرسیدم که چه یاد گرفته ای؟ او گفت: بابا، من همه کتاب را تمرین کردم! گفتم ببین این حرفها را می زنی که بهت درس نمی دهم، همه کتاب را تمرین کردم یعنی چه؟ بزن ببینم چه یاد گرفتی؟ او هم شروع کرد به نواختن و احساس کردم که انگار چند سال است نوازنده تنبک است. آنروز فهمیدم که سامی استعداد ویژه ای دارد و خدا بیشتر از خود بنده به او لطف کرده است. به نظر من سامی جز نوابغ است ، بعضی ها فکر می کنن چون سامی چهره آرام و دلنشینی دارد و ویدئو کلیپهایش خوش رنگ و لعاب است معروف شده اما حقیقتا باید بدانیدکه او بسیار با استعداد و هنرمند است.
    هنر سامی مثل قلبش پاک است و به همین دلیل در کارش اینقدر پیشرفت داشته است. نه اینکه فکر کنید چون پدرش هستم از او تعریف میکنم ، سامی بسیار مهربان و دوست داشتنی است . تمام سازهایی که تدریس می کنم را از من فرا گرفته و به خوبی مینوازد. سیزده ساله بود که همراه مادرش به ایران سفر کرد و که من همراهشان نبودم بعد از بازگشت به لندن به من گفت که قطعه ای از استاد جلیل شهناز شنیده که خیلی آنرا دوست دارد. من از زمانی که مادرم فوت کرده بود و دچار افسردگی شده بودم، گریه نکرده بودم تا اینکه این کار استاد شهناز را سامی با تار برایم بسیار زیبا نواخت. دیگر نتوانستم جلوی خودم را بگیرم و بلند بلند گریه میکردم! همسرم تعجب کرده و پرسید چه شده؟ گفتم چیزی نیست به خاطر این تار زیبا گریه می کنم. انگار با تار حرف می زد.
    * چرا سامی نام «سامی یوسف» را برای خودش انتخاب کرد؟
    سامی اسم اصلی اش سیامک است اما در مدرسه به علت اینکه تلفظ سیامک برایشان مشکل بود به وی سامی می گفتند و این شد که این نام برای او ماند. یوسف را هم که کلمه مبارکی است به علت علاقه زیاد به قرآن و زبان عربی برای خود انتخاب کرد. نام سیامک برنجان در دنیا خیلی مورد استقبال قرار نمی گرفت و او هم سامی یوسف را برای نام هنری خود انتخاب کرد تا بتواند مخاطب بیشتری را در سطح دنیا جذب کند.
    او دوستان مسلمانی داشت که سامی را به خوانندگی تشویق می کردند و در حالی که بسیار جوان بود با دوستانش گروهی را تشکیل دادند و آلبوم اول خود به نام المعلم را تهیه کرد اما بعد از چند سال از آن گروه جدا شد.
    *در اوایل همه فکر می کردند سامی عرب است.
    بله ، البته سامی هیچگاه خود را یک عرب معرفی نکرده بلکه همیشه خودش را یک مسلمان آذری که در تهران متولد شده و در انگلستان بزرگ شده می نامید. به این مورد هم باید اشاره کنم که به علت خواندن ترانه هایی به زبان عربی فسیح و رعایت تمامی قواعد تجوید ، خیلی ها فکر میکردن او ذاتا عرب و لبنانی است. سامی برای اینکه عربی را کامل فرا بگیرد چهارسال در مصر زندگی کرد و در آنجا کلاس آموزش عربی و قرآن میرفت.
    *در مصاحبه های اولیه هم نامی از شما نمی برد.
    بله من خودم از وی خواستم که اسمی از من نبرد. اما همیشه و همه جا درباره من صحبت میکرد و میگفت که شاگرد من است.
    او خیلی زود در دنیا مطرح شد طوری که روزنامه گواردین از سامی به عنوان معروفترین هنرمند مسلمان دنیا نام برد و در سن 29 سالگی به طور رسمی جایزه دکترای ادبی را از دانشگاه روئهمپتون (Roehampton) انگلستان به ‌دلیل کمکی که به اعتلای موسیقی کرده‌ است، دریافت کرد ، سامی جوان‌ترین و تنها مسلمانی است که موفق شده تاکنون این جایزه را دریافت کند.
    سامی توانست پیامبر اعظم جضرت محمد(ص) را به تمام جهانیان معرفی کند. کار واقعا بزرگی را انجام داده که حتی در کشورهای غیرمسلمان نیز آثار معنویش مورد توجه قرار میگرد و حتی خیلی از جوانها در اروپا و آمریکا به خاطر پیام و آثار سامی جذب اسلام شدند و قرآن و حضرت رسول (ص) را شناختند.
    *سامی یوسف چرا به ایران نمی آید؟
    به دلیل اینکه حق و حقوق و اجازه کپی رایت وی متعلق به شرکتی است که با او قرارداد دارد. سامی خودش خیلی علاقه دارد که در ایران کنسرتی برگزار کند و امیدواریم بزودی این اتفاق بیفتد.
    اجازه بدید به موضوعی اشاره کنم ، هر از گاهی به گوشم می رسد که بعضی ها در ایران ادعا میکنند که نماینده سامی هستند یا با او بزرگ شده اند و از این قبیل موارد من همینحا اعلام میکنم که سامی یوسف هیچ نماینده ای در ایران ندارد و کسانی که این ادعاها را میکنند در پی مطرح کردن خودشان هستند.
    * آیا با سامی در کارهایش همکاری دارید؟
    بله تمام شعرهای فارسی را که سامی اجرا کرده است را من سروده ام. مثل مادر، هرکجا هستی، جان جانان، به سویم آمدی فارسی و قسمت ترکی حسبی ربی و…
    و باید بگویم که سامی تمام آهنگهایش را خودش می سازد، اکثر اشعار انگلیس اش را خودش می گوید و تنظیم تمام آثارش را خودش انجام میدهد و اکثر اوقات با من در کارهایش مشورت می کند.
    * با خیلی از اساتید مثل استاد انتظامی یا فرشچیان که صحبت داشتم، می گفتند دوست نداشتیم فرزندانمان رشته هنری ما را ادامه دهند…
    همیشه دعا می کردم که این اتفاق برای من هم نیفتد و فرزندانم سمت موسیقی نیایند! اما برخی مواقع خداوند می گوید ای بنده در کارهای من دخالت نکن! من هم این موضوع را قبول کردم.
    سامی سفیر رسمی سازمان ملل در زمینه غذا (WFP) هم هست و در فعالیت های بشردوستانه همیشه پیشگام است.
    یک مژده هم به طرفداران سامی بدهم ، اخیرا کاری را در رابطه با حضرت امام رضا (ع) برای خواننده دیگری ساختم و مانند همیشه آنرا با صدای خودم خواندم که خواننده اش یاد بگیرد این کار را برای تمام خواننده ها انجام می دهم و از آنجایی که فرزندانم دوست دارند کارهای جدیدم را با صدای خود من هم بشنوند این کار را نیز برای آنها فرستادم ، فردای آن روز سامی به من زنگ زد و گفت: هر بار این کار را با صدای شما گوش می دهم ، گریه می کنم. اجازه می دهید که آن را من هم بخوانم؟! گفتم این قطعه را برای خواننده دیگری ساخته ام و چون شعر آن سروده شخص دیگری است میبایست از شاعر و خواننده اش اجازه بگیرم. وقتی با آن دو عزیز صحبت کردم هردو خوشحال شده و رضایت دادند که سامی نیز این کار را بخواند.
    * شما تنها یک کار در موسیقی فیلم داشتید؟
    بله، محسن مخملباف در اوایل انقلاب برای اولین فیلمش به نام توبه نصوح روزی سراغ من آمد و گفت یک فیلم ساختم دو ماهه و یک موسیقی متن می خواهم که دو روزه ساخته شود ، به مخملباف گفتم چرا سراغ من آمدی؟! گفت برای اینکه همه گفته اند این کار از دست آقای برنجان برمی آید. من هم کار را برایش ساختم و آقای حسام الدین سراج هم در آن کار به عنوان خواننده حضور داشتند.
    * به عنوان سوال آخر خیلی دوست دارم داستان تولید سرود خلبانان را از زبان خودتان بشنوم.
    سی و یکم شهریورماه سال 1359 بود که بعد از ظهر آن روز عراق که به فرودگاه مهرآباد حمله کرد جمشید نجفی هم در آن روز در منزل ما مهمان بود و من مشغول نوشتن نت قطعه ای بودم که باید فردای آن روز در رادیو ضبط میشد که از حمله عراق به ایران خبردار شدیم. به علت نزدیکی خانه ما به فرودگا صدای مهیب انفجاری را شنیدیم و مثل همه همسایه ها به پشت بام رفتیم و بهت زده ایستاده بودم که با دست اشاره کرده و بلند گفتم پرواز کن! جمشید گفت چی؟! گفتم شما به منزل برگرد و فردا در رادیو حضور داشته باش ، تا صبح آن روز شعر و آهنگ خلبانان را ساخته و تنظیم کردم و به سازمان رفتم. آن زمان خودم جزء شورای موسیقی سازمان بودم همکاران دیگرم را درباره این سرود مطلع کردم آنها هم استقبال کرده و تصمیم به ضبط گرفتیم که توسط ارکستر بزرگ رادیو و ارکستر آذربایجانی این قطعه در استدیو 8 رادیو اجرا شد که این یکی از افتخارات بزرگ من میباشد که سرود خلبانان بعد از 34 سال هنوز مورد توجه مردم است.
    * در پایان اگر صحبت خاصی با خوانندگان مجله ما دارید بفرمایید.
    با آرزوی سلامت و موفقیت برای خوانندگان مجله اطلاعات هفتگی و تمام هموطنان عزیزم ، دوست دارم با این جمله ها گفتگویمان را به پایان برسانم که به طور کلی نگاه بنده به انسان و این کهنه گذرگاه دو در که دنیا نام دارد در این دو بیت که از سروده های خود بنده است خلاصه میشود.
    دلا خود نیک پروردن مهم است – به پاکی عمر سر بردن مهم است

    چه مدت زندگی کردن مهم نیست – چگونه زندگی کردن مهم است




  14. این کاربر از NET DOCTOR بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  15. #29
    ناظر انجمن دانلود و آپلود NET DOCTOR's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2011
    پست ها
    10,686

    پيش فرض

    «سامی یوسف» که اصلیتی ایرانی دارد، در کنار پدرش «بابک رادمنش»، مادر و برادرزاده اش




  16. این کاربر از NET DOCTOR بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  17. #30
    ناظر انجمن دانلود و آپلود NET DOCTOR's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2011
    پست ها
    10,686

    پيش فرض

    دانلود آهنگ جدید سامی یوسف با نام زیارت
    ترانه : شاهد حسینی ، آهنگ : استاد بابک رادمنش



    متن آهنگ جدید سامی یوسف با نام زیارت :

    دوست دارم نظیری شاهد رضوان باشم
    آشنای حرم شاه غریبان باشم
    دوست دارم همه ی عمر در این شهر بهشت
    زائر و خادم سلطان خراسان باشم
    زائر و خادم سلطان خراسان باشم
    پنجره ی نور خدا روضه ی آیین دعا
    شهر نماز و صلوات خانه ی امید شما
    خانه ی امید شما
    گنبد و ایوان طلا ضریح خورشید بلا
    رواق آیینه کجاست در حرم امام رضا
    میرسم و بی صدا حلقه به در می زنم
    حلقه ی زنجیر بر پای سفر می زنم
    خسته و درمانده ام از همه جا رانده ام
    قافله ی زائرا رفته و جا مانده ام
    قافله ی زائرا رفته و جا مانده ام
    ♫♫♫♫♫♫
    ♫♫♫♫♫♫
    پیش نگاه شما سنگ طلا می شود
    نذر و نیاز دلم باز ادا می شود
    هلهله افتاده در نغمه ی نقاره ها
    عطر شفا میرسد از قل فواره ها
    میرسم و بی صدا حلقه به در می زنم
    حلقه ی زنجیر بر پای سفر می زنم
    آمده ام پیش تو سفره ی دل وا کنم
    چشمه ی چشمان من نور ندارد ولی
    نور خدا را به من هدیه بده یا علی
    آهوی دل آمده سوی تو دامن کشان
    ضامن آهو بده خط امانی به ما
    میرسم و بی صدا حلقه به در می زنم
    حلقه ی زنجیر بر پای سفر می زنم
    خسته و درمانده ام از همه جا رانده ام
    قافله ی زائرا رفته و جا مانده ام
    قافله ی زائرا رفته و جا مانده ام

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    دانلود با کیفیت 128 - 4.40 مگابایت

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


صفحه 3 از 3 اولاول 123

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •