سلام.
می خواستم بدونم « تقدیم می کند » به انگلیسی چی میشه ؟؟؟ مثلا : « احمد ***** تقدیم می کند : »
Printable View
سلام.
می خواستم بدونم « تقدیم می کند » به انگلیسی چی میشه ؟؟؟ مثلا : « احمد ***** تقدیم می کند : »
ahmad presents
or
ahmad proudly presents.
سلامنقل قول:
تایید میشه
نمی شه گفت : « presents » ؟
presents خالي نداريم. تو پارسي هم اهمچي چيزي نميگيم!نقل قول:
نقل قول:You can also use "Dedicate":20:l
به عبارتی اگه بخوای بگی : « mohrd تقدیم می کند » باید بگی : « mohrd presents »
یا با افتخار تقدیم میکندنقل قول:
میشه
Proudly Presents
:11:
Dedicate مال وقتيه كه شما چيزي رو براي شخص خاصي يا با ياد و نام اون درست كردي. مثلا فرض كن تو سريال شهريار اون سريال dedicate شده به روح شهريار و present شده به من و شما.
نقل قول:
فکر می کنم استفاده از presents به تنهایی بدون subject هم صحیح باشه .
همین امروز صبح یه برنامه ای نشون می داد شبکه 2 (فرش ایرانی)که در ابتدای تیتراژ نوشته بود presents و زیرش هم ترجمه اش : "تقدیم می کند."