PDA

نسخه کامل مشاهده نسخه کامل : Grammatical Problems



صفحه ها : 1 [2] 3 4 5

seymour
25-07-2008, 14:37
Would u check these sentences grammatically?

1-choosing a name for my company is getting difficult for me

ٌ2-When I was walking on the street, someone was following me

Thanks
I don't see any problems ... must be OK ...


about the second sentence , better to change two parts :

someone on was following me , when I was walking on the street

dost1
30-07-2008, 10:14
Would u check these sentences grammatically?

1-choosing a name for my company is getting difficult for me

ٌ2-When I was walking on the street, someone was following me

Thanks

hey dear what do you think is it correct here?( choosing) i think no need for ing Verb ??
i think you should use simple form of the verb i mean choose
choose a name for my company is getting difficult for me
what do you think about this sentence ?
i think when we use ing verb we should use to be too but here no to be verb need at the first
it's my idea
but i am not sure
masters should tell it

SCYTHE
30-07-2008, 11:26
hey dear what do you think is it correct here?( choosing) i think no need for ing Verb ??
i think you should use simple form of the verb i mean choose
choose a name for my company is getting difficult for me
what do you think about this sentence ?
i think when we use ing verb we should use to be too but here no to be verb need at the first
it's my idea
but i am not sure
masters should tell it

There is nothing wrong with that structure, it also is very common
we usually use verb+ing at beginning of sentences to show two actions are occurring at same time
It also prevents repeating starting every sentence with "he" or "she"
It has other usages but I'm in no mood for explaining more, you can search on the internet
Good Luck:40::11:l

dost1
30-07-2008, 15:51
thanks man
you know i am here to improve my English
:46:

sweet_mahsa
04-08-2008, 10:12
Hi guy
Could a person explain sth for me? or not
I have problem in

Present Perfect

Present Perfect Progressive

Past Perfect

Past Perfect Progressive

When we should use them
plz explain them for me one by one
thanks

A r c h i
04-08-2008, 15:53
Hi guy
Could a person explain sth for me? or not
I have problem in

Present Perfect

Present Perfect Progressive

Past Perfect

Past Perfect Progressive

When we should use them
plz explain them for me one by one
thanks



hi dear Mahsa
every one of these tenses needs 2-3 pages of topics..I have the source in English and I'll translate them all soon.

I put the english source for you here


good luck:11:l

A r c h i
04-08-2008, 16:24
1. Use of the present perfect

The English Present Perfect tense is used to express actions which have already been completed, or perfected, at the time of speaking or writing. In the examples given below, the verbs in the Present Perfect tense are underlined.
e.g. I have done the work.
She has answered half the questions.

In the first example, the use of the Present Perfect tense emphasizes the fact that, at the time of speaking or writing, the work has already been completed. In the second example, the use of the Present Perfect indicates that, at the time of speaking or writing, half the questions have been answered
l


2. Formation of the present perfect: Regular verbs

The Present Perfect tense of any English verb is formed from the Simple Present of the auxiliary to have, followed by what is generally referred to as the past participle of the verb.

Most English verbs form the past participle in a regular, predictable manner. These verbs are commonly referred to as regular verbs.

The past participle of a regular English verb is formed by adding the ending ed to the bare infinitive of the verb. For instance, the past participle of the verb to work is worked.

Thus, the Present Perfect tense of the verb to work is conjugated as follows:



I have worked
you have worked
he has worked
she has worked
it has worked
we have worked
they have worked

A r c h i
04-08-2008, 16:25
The present perfect continuous

a. Use
The Present Perfect Continuous tense is used to express continuous, ongoing actions which have already been completed at the time of speaking or writing.

In the following example, the verb in the Present Perfect Continuous tense is underlined.
e.g. The bus has been waiting for one hour.

The use of the Present Perfect Continuous tense in this example indicates that, at the time of speaking or writing, the bus has completed one hour of continuous waiting.

b. Formation
The Present Perfect Continuous tense of any English verb is formed from the Present Perfect of to be, followed by the present participle of the verb. For instance, the Present Perfect Continuous tense of the verb to work is conjugated as follows:

I have been working
you have been working
he has been working
she has been working
it has been working
we have been working
they have been working


Thus, it can be seen that the Present Perfect Continuous tense has two auxiliaries. The first auxiliary is have or has, and the second auxiliary is been.

A r c h i
04-08-2008, 16:28
The past perfect

a. Use
The Past Perfect tense is used to refer to a non-continuous action in the past, which was already completed by the time another action in the past took place. In the following examples, the verbs in the Past Perfect tense are underlined.
e.g. She had heard the news before I saw her.
I had finished my work by the time the clock struck twelve.

In the preceding examples, the verbs had heard and had finished are in the Past Perfect tense, and the verbs saw and struck are in the Simple Past. The use of the Past Perfect tense indicates that the actions of hearing the news and finishing the work were already completed by the time the actions expressed by the verbs in the Simple Past took place.

b. Formation
The Past Perfect tense is formed from the Simple Past of the auxiliary to have, followed by the past participle of the verb.

The Simple Past of to have is had. In spoken English, the auxiliary had is often contracted to 'd. For example, the Past Perfect of the verb to work is conjugated as follows:
Without Contractions
With Contractions


I had worked
I'd worked
you had worked
you'd worked
he had worked
he'd worked
she had worked
she'd worked
it had worked
it'd worked
we had worked
we'd worked
they had worked
they'd worked

The contraction it'd is less frequently used than the other contractions, since it is more difficult to pronounce.

A r c h i
04-08-2008, 16:29
The past perfect continuous

a. Use
The Past Perfect Continuous tense is used to refer to a continuous, ongoing action in the past which was already completed by the time another action in the past took place. In the following examples, the verbs in the Past Perfect Continuous tense are underlined.
e.g. I had been waiting for two months by the time I received the reply.
He had been thinking about his friends shortly before they called.

In the preceding examples, the verbs had been waiting and had been thinking are in the Past Perfect Continuous tense, and the verbs received and called are in the Simple Past. The use of the Past Perfect Continuous tense indicates that the actions of waiting and thinking were continuous, and were completed by the time the actions expressed by the verbs in the Simple Past took place.

b. Formation
The Past Perfect Continuous tense is formed from the Past Perfect of the auxiliary to be, followed by the present participle of the verb. For example, the Past Perfect Continuous tense of the verb to work is conjugated as follows:

I had been working
you had been working
he had been working
she had been working
it had been working
we had been working
they had been working


The auxiliary had is often contracted to 'd in spoken English.

sweet_mahsa
04-08-2008, 20:05
Wow
Archi girl thanks a lot
but if i have more problem I will ask it

snowy_winter
05-08-2008, 01:49
hi dear friends

could you please tell me if this sentence is grammatically correct? is it common?

My keyboard needs being cleaned.

thanks
:11:

Narsis_E
05-08-2008, 10:12
hi dear friends



could you please tell me if this sentence is grammatically correct? is it common?


My keyboard needs being cleaned.


thanks
:11:



سلام


( needs being) از لحاظ گرامری درست هست ولی زیاد رایج نیست و بیشتر تو ادبیات قدیم! ازش استفاده میشده و بهتره این جمله به این صورت تغییر کنه که هم از لحاظ گرامری صحیحه و هم رایج تره.


My keyboard needs to be cleaned.

snowy_winter
06-08-2008, 01:18
سلام


( needs being) از لحاظ گرامری درست هست ولی زیاد رایج نیست و بیشتر تو ادبیات قدیم! ازش استفاده میشده و بهتره این جمله به این صورت تغییر کنه که هم از لحاظ گرامری صحیحه و هم رایج تره.


My keyboard needs to be cleaned.

خیلی ممنون از توضیحتون:11:

SCYTHE
10-08-2008, 16:33
Is the phrase of "and also" correct or not?
plz first look at these links:

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنیدFor example: The students must study the materials before coming to the class, and also be prepared for class discussions.l
============================
ٌWould you check this sentence:

You must in addition to studying, be prepared for discussion, otherwise don't bother yourself to come to class
علاوه بر مطالعه باید برای بحث آماده باشی، در غیر این صورت بهتر نیای

shady_er
10-08-2008, 17:07
hi dears
i have a problem . how can i know "noun phrases"? and what a bout relative clauses?
for example in this sentence: one thing that i 'd realy miss is my mom's cooking

and whay after would inn this sentence""something that i 'd be nervous a bout is making new friends"" we have ""be"" after would??
plz tell me soon
thanks alot

mohsen_blid
10-08-2008, 17:27
سلام خدمت دوستان کسی میتونه جواب این سوالات رو بده
25 امتحانات راس ساعت 8 هست بنابراین من 24 حداکثرش نیاز دارم لطفا کمک کنید
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
[URL][ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ][/URL

seymour
10-08-2008, 18:25
Is the phrase of "and also" correct or not?
plz first look at these links:

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنیدFor example: The students must study the materials before coming to the class, and also be prepared for class discussions.l
============================
ٌWould you check this sentence:

You must in addition to studying, be prepared for discussion, otherwise don't bother yourself to come to class


well , while it's not grammatically wrong (but : technically) , it's a matter of reliability ... I mean : Cambridge is a more reliable source than a personal page in Washington university website...

====
I made some changes :

in addition to studying , you must be prepared for discussion, otherwise don't bother coming to class

SCYTHE
10-08-2008, 18:28
it is correct ... why would it be wrong?

====
I made some changes :

in addition to studying , you must be prepared for discussion, otherwise don't bother coming to class


Did you check the first link?l

seymour
10-08-2008, 18:50
hi dears
i have a problem . how can i know "noun phrases"? and what a bout relative clauses?
for example in this sentence: one thing that i 'd realy miss is my mom's cooking

and whay after would inn this sentence""something that i 'd be nervous a bout is making new friends"" we have ""be"" after would??
plz tell me soon
thanks alot
other friends will answer this one ...[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


//

we use "be" , because nervous is a noun and you must use it(=be) after these kinda verbs/before nouns ...

seymour
10-08-2008, 18:51
Did you check the first link?l

yup ... and I answered according to it ..

shady_er
10-08-2008, 20:09
other friends will answer this one ...[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


//

we use "be" , because nervous is a noun and you must use it(=be) after these kinda verbs/before nouns ...


thanks alot but i think "nervous" is an adj~~?? isnt it?

jinn's king
10-08-2008, 20:51
other friends will answer this one ...[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


//

we use "be" , because nervous is a noun and you must use it(=be) after these kinda verbs/before nouns ...



thanks alot but i think "nervous" is an adj~~?? isnt it
?


hi there
i correct my friend's words
your right shady_er the word "nervous" is an adj and am gonna tell u more about using to be verb.
after "would" we always have bare infinitive e.g i would like to see ya. but what happen when we wanna use adj after "would" it is easy puting be and then our favourite adj e.g i would be happy if i can help sb
and remember before adj we always have to be verb and some specific verbs such as seem,look,feel et cetera.

have fun

seymour
12-08-2008, 20:09
thanks alot but i think "nervous" is an adj~~?? isnt it?

yup ... in all the excitement I mixed the Farsi and English grammar roles [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] here , there's no different whether we have N. or adj (kinda ...hmm...rationalization?!!). ... but then again you're right and I'm sorry ...

shady_er
14-08-2008, 10:06
yup ... in all the excitement I mixed the Farsi and English grammar roles [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] here , there's no different whether we have N. or adj (kinda ...hmm...rationalization?!!). ... but then again you're right and I'm sorry ...

never mind dear no mater!! i always make the same......dont worry :20:

SCYTHE
17-08-2008, 21:35
Hi, Can Anyone do a favour for me by choosing the correct form of below sentences:l

1. I feel the pressure/pressure/under pressure

2. I feel stressed/stress

3. The media has caused some misconceptions over/on the people by exaggerating the number of crimes

4. What kind/kinds of universities you are searching for

5. I go the distance between my house and school by/on foot

6. I love all kind/kinds of food/foods

Thanks a million

peyman1987
17-08-2008, 21:45
Hi, Can Anyone do a favour for me by choosing the correct form of below sentences:l

1. I feel the pressure/pressure/under pressure

2. I feel stressed/stress

3. The media has caused some misconceptions over/on the people by exaggerating the number of crimes

4. What kind/kinds of universities you are searching for

5. I go the distance between my house and school by/on foot

6. I love all kind/kinds of food/foods

Thanks a million




As I know:

1- I feel the pressure.
2 - Don't know maybe none of them but I think it should be I feel the stress.
3- The media has caused some misconceptions over the people by exaggerating the number of crimes
4- What kinds of universities are you interested in?
5- I go the distance between my house and school on foot
6- I love all kinds of food

A r c h i
18-08-2008, 00:37
Hi, Can Anyone do a favour for me by choosing the correct form of below sentences:l

1. I feel the pressure/pressure/under pressure

2. I feel stressed/stress

3. The media has caused some misconceptions over/on the people by exaggerating the number of crimes

4. What kind/kinds of universities you are searching for

5. I go the distance between my house and school by/on foot

6. I love all kind/kinds of food/foods

Thanks a million




I feel the pressure ( I'm under pressure)

I feel stressed

The media has caused some misconceptions on the people by exaggerating the number of crimes

What kinds of universities you are searching for

I go the distance between my house and school by/on foot

. I love all kind(s) of foods

l
these/those types/kinds/sorts of + plural/singular noun
• How common are these types of illness(es)?
• Those kinds of colours look good with dark skin.

jinn's king
18-08-2008, 07:41
Hi, Can Anyone do a favour for me by choosing the correct form of below sentences:l

1. I feel the pressure/pressure/under pressure

2. I feel stressed/stress

3. The media has caused some misconceptions over/on the people by exaggerating the number of crimes

4. What kind/kinds of universities you are searching for

5. I go the distance between my house and school by/on foot

6. I love all kind/kinds of food/foods

Thanks a million



salam SCYTHE aziz behtare ke begi "can anyone do me a favour...."






4- What kinds of universities are you interested in?









Hi


Never do we use an interrogatory tone for the second part of a sentence


4- What kinds of universities are you interested in? completely wrong


Do you know where he lives?


Do you know what her name is?


What kind of books you like?


(not)what kind of books do you like?




1-I don't think that it is correct to say "I feel the pressure" , for sure u should say "I feel pressure" or as dear Archi_girl said " I am under pressure"


2-"i feel stress" seems more correct and common than " I feel stressed" so between these 2 options I choose the first one i.e. " I feel stress" as well I don't think " I feel stressed" is wrong .


Feel , seem,look…. Are some special verbs that we can use adjective after them according to this structure " I feel stressed " is correct


Feel , look , seem +adj


I feel happy


It seems easy


You look tired





But about this one I am not sure


3- "The media has caused some misconceptions on the people by exaggerating the number of crimes" I think even if you omit "the" it is more correct from the grammatical point of view. So it is better to say" The media has caused some misconceptions on people by exaggerating the number of crimes"


4-" what kind of universities you are searching for?" excuse me Archi_girl I think there has been some misunderstanding the structure you talked about is for informative tones and I do believe that it is right, but in here this sentence has an interrogatory tone so I don't think using "what kinds …?" is correct.


5-"by foot" is a hilarious structure and nobody uses it, the correct preposition for foot is " on"


And not any thing else so the correct sentence is this" I go the distance between my house and school on foot"


6-i love all kinds of foods




And I love you all:10:

SCYTHE
26-08-2008, 20:06
If the below phrasal verbs mean the same without their particles? Are they interchangeable or there are differences between them:l

type/type up your handwritten work

write/write out all my assignments

print/print out the papers

take/take on responsibility

SCYTHE
26-08-2008, 23:09
لطفآ میشه بگید it در جمله های زیر اضافی است یا نه؟ اگر یک مقدار توضیح بدید ممنون میشم


I don't take an oath that I would do it
I took my oath but I haven't left it

parisa r
27-08-2008, 01:18
لطفآ میشه بگید it در جمله های زیر اضافی است یا نه؟ اگر یک مقدار توضیح بدید ممنون میشم







I don't take an oath that I would do it
I took my oath but I haven't left it



I think in the first one it's extra cause we have "that" there :8:but in second one it's ok because here there are two :31:sentences

eshghe eskate
27-08-2008, 14:19
سلام.دوستان بوی ماهی رو fish smelll بگیم بهتره یا smell of fish !!!

SCYTHE
27-08-2008, 16:12
سلام.دوستان بوی ماهی رو fish smelll بگیم بهتره یا smell of fish !!!

The smell of fish or the fish smell means the same and both are completely interchangeable

A r c h i
27-08-2008, 18:25
The smell of fish or the fish smell means the same and both are completely interchangeable





I think in the first one it's extra cause we have "that" there :8:but in second one it's ok because here there are two :31:sentences



I agree with both :31:..
good luck pals:11:l

SCYTHE
27-08-2008, 20:26
salam SCYTHE aziz behtare ke begi "can anyone do me a favour...."









What a prompt reply
:27::27::27:
TO VERBS FOR VERBS I gave a present to him. = I gave him a present.
I’ll show the figures to you. = I’ll show you the figures.
He sold a car to me. = He sold me a car.
He sent a letter to Mary. = He sent Mary a letter.
Can you lend this book to me? = Can you lend me this book?
The boss told a joke to us. = The boss told us a joke.
Who teaches English to them? = Who teaches them English?
I paid $10 to the repairman. = I paid the repairman $10.
Will you pass the sugar to me? = Will you pass me the sugar?
Read a story to the children. = Read the children a story.
I wrote a letter to my friend. = I wrote my friend a letter.
Hand that book to me, please. = Hand me that book, please.
He offered a job to Mary. = He offered Mary a job.
He'll bring something to me. = He'll bring me something.
She sang a lullaby to the baby. = She sang the baby a lullaby.
I'll throw the ball to you. = I'll throw you the ball. Let me buy a present for you. = Let me buy you a present.
I got some food for you. = I got you some food.
She made a sandwich for me. = She made me a sandwich.
Did she cook dinner for you? = Did she cook you dinner?
Can you do a favor for me? = Can you do me a favor?
He can find a job for you. = He can find you a job.
He left a message for you. = He left you a message.
Shall I pour more tea for you? = Shall I pour you more tea?
Reserve hotel rooms for us. = Reserve us hotel rooms.
Save the stamps for him. = Save him the stamps

parisa r
28-08-2008, 01:47
سلام.دوستان بوی ماهی رو fish smelll بگیم بهتره یا smell of fish !!!



! I think "stink" also can be a good choice if u mean bad smell

SCYTHE
01-09-2008, 11:40
Morning all, would you choose the correct form, of course with reasons

1) ... he instead of being a source of trouble and annoyance, will be the/a person that

2) I on my own prefer to have a job that needs a lot of travels/travel

3) He works as spy/ a spy

Thanks beforehand

seymour
01-09-2008, 14:09
1. both forms could be correct considering the remaining of the sentence ... a few changes though :

instead of being a/the source of trouble and annoyance,he will be the/a person that

//


2. lots of travel is the better dorm ..

I on my own/myself prefer (to have) a job that needs/involves lots of travel

//

3. works as a spy

SCYTHE
01-09-2008, 17:33
1. both forms could be correct considering the remaining of the sentence ... a few changes though :

instead of being a/the source of trouble and annoyance,he will be the/a person that

//


2. lots of travel is the better dorm ..

I on my own/myself prefer (to have) a job that needs/involves lots of travel

//

3. works as a spy

Too much thanks, but the reason of my third question was this example of "WordWeb dictionary":l
"It transpired that she had worked as spy in East Germany"l

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

Now you still think "as a spy" is true?l

kasanta
03-09-2008, 12:33
hi i agree with mozhgon too.
i wish u send s uch this sentences more

seymour
03-09-2008, 14:27
Too much thanks, but the reason of my third question was this example of "WordWeb dictionary":l
"It transpired that she had worked as spy in East Germany"l

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

Now you still think "as a spy" is true?l

don't look at the situation as a black/white kind'a thing ... (=if one of them is right ,the other one must be wrong) ... the one you mentioned is a rare form (not a wrong form presumably) ... I can strike back with these results :


Edward worked as a

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


a person who works as a writer

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


Glennon now works as a systems manager

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


She works as a waitress

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


you see that the last one is indeed from your before mentioned website ...

jedivssith
08-09-2008, 00:42
درود

چهار لغت که چهار عمل اصلی به زبان انگلیسی است را در پایین می بینید. در لانگمن سه تای آنها را اسم غیر قابل شمارش به حساب آورده در حالیکه subtraction را قابل شمارش می داند چرا این لغت مانند سه لغت دیگر که در یک مجموعه هستند از لحاظ گرامری این تفاوت را دارد؟

با سپاس فراوان
بدرود

addition [U]
division [U]
multiplication [U]
subtraction [C]

cyrus2500
08-09-2008, 11:45
the first one is correct

seymour
08-09-2008, 16:15
درود

چهار لغت که چهار عمل اصلی به زبان انگلیسی است را در پایین می بینید. در لانگمن سه تای آنها را اسم غیر قابل شمارش به حساب آورده در حالیکه subtraction را قابل شمارش می داند چرا این لغت مانند سه لغت دیگر که در یک مجموعه هستند از لحاظ گرامری این تفاوت را دارد؟

با سپاس فراوان
بدرود

addition [U]
division [U]
multiplication [U]
subtraction [C]
البته خب به دیکشنری هم برمی گرده ... مثلا کمبریج subtraction رو هم U می دونه ... wikitionary هر دو حالت رو قبول داره ...

ولی اگه مثلا لانگمن رو ملاک بگیریم ، ابهام جالبیه .. با فرض اینکه تعریف هر دو هم شبیه هستش .. [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

Šepehr
14-09-2008, 09:29
Hi everyone

I had a conversation at this topic recently


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنیدplease read my posts and say what's wrong with my english grammer or vocabulary

thanks in advance

pro_translator
14-09-2008, 12:42
Hi everyone

I had a conversation at this topic recently


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنیدplease read my posts and say what's wrong with my english grammer or vocabulary

thanks in advance




Hey, dude!
What does it matter now, pal? With you got the answer?
I haven't read all, yet; But you could find better terms for these:

That's what I want:
That's what I'm talking about! or That's what I needed


(of course I mean querylist, it was a mistake Cool)

Of course, I meant and so on...

That's all for now!
*
Good luck!

Šepehr
14-09-2008, 15:40
Thanks mate:10:
Yes, I've got my answer but I want to know how many mistakes I've made in that topic
so I can evaluate my english.
Please remind my mistakes as much as you can.

l.g alexander
17-09-2008, 20:07
surely no.1 is true don't hesitate about that . and your little friend is english teacher
thank u Dianella

pro_translator
17-09-2008, 22:15
Thanks mate:10:
Yes, I've got my answer but I want to know how many mistakes I've made in that topic
so I can evaluate my english.
Please remind my mistakes as much as you can.



You're welcome, dude!
All of these are not completely wrong, just more English! Pardon me for its mistakes...
Also I should know more about your meaning to help you better, but:

The name of the topic: Does the form height depend on its dynamic contents?

I have designed instead of "I designed"

Which reads information on the database instead of "that reads information from database" (Not wrong - More English!!!)

I haven't used instead of "I don't use"

Your Second Post:

But I have already tried that instead of "but I already try that"

It's not working for me instead of "it doesn't word for me" (Not wrong - More English!!!)

But when I set it to automax + 30 PX instead of "so if I set it to automax + 30 PX"

So, what should I do instead of "so what can I do?"

Your 3rd Post:

How should I do that? instead of "how can I do that?" (More English)

Where should I write instead of "where I must write" (More English)

What did you mean by "or what" here: "...view of static table? or what?"

Maybe I could use instead of "maybe I can use"

But I've no idea about accessing the cells content instead of "but I've no idea how can access to cells content."

Oh, It's not worth it for me to effort that much instead of "oh it doesn't worth it for me to spend a lot of effort"

I think it has a simple solution instead of "I thought it has a simple solution"

If not, I'd set the height of form to the maximum value that is needed instead of "If there is not, I set the height of form to maximum value that may need"

But it's not that important instead of "and it's not very important"

Because it's just a simple instead of "because it's a simple form "

With links on each one instead of "...with links on each item"

I could forget it instead of "I can forget it"

Your 4th Post:

Once I write instead of "when I wrote"

I need instead of "I want" (More English)

Or sometime less instead of "or sometimes less than this"

Every cell instead of "each cell"

Can it be implemented instead of "can I implement" (Better)

Your 5th Post:

But I need it to be as instead of "but I want to be like this"

Maybe you've mentioned that in your previous post instead of "Maybe you mentioned in the last post" (More English)

*
Again, please pardon me for its mistakes...
Good luck!:46:

Šepehr
20-09-2008, 14:58
Finally p30world opened again and I can reply your post after few days...

wow!
Thanks a milion dear pro_translator. You're very accurate.
As I saw, some mistakes are because of my wackiness.
Totaly, I had lots of mistakes, so I should spend more time on improving my english.
I'll save your correction notes and read them more and more.I'll try to don't make these mistakes again.

Saman_Figo
20-09-2008, 15:58
agreed :)

thats clear , no need to discuss!! :18:

sepid12ir
29-09-2008, 18:28
میخواستم بدونم این جمله از نظر گرامری مشکلی داره؟!(اگه لطف کنید، معنیش را هم بگید ممنون میشم، البته روز indicated و far less شک دارم) این جمله فعل نداره؟!

the CASSCF method indicated Y(max)(204.9 nm for TSB, 152.29 nm for c-Sb), far less than the experimental result
(ممنوم میشم زود جواب بدین)

SCYTHE
29-09-2008, 19:30
میخواستم بدونم این جمله از نظر گرامری مشکلی داره؟!(اگه لطف کنید، معنیش را هم بگید ممنون میشم، البته روز indicated و far less شک دارم) این جمله فعل نداره؟!

the CASSCF method indicated Y(max)(204.9 nm for TSB, 152.29 nm for c-Sb), far less than the experimental result
(ممنوم میشم زود جواب بدین)

As you are somewhat in hurry, I state my opinion though I am not sure
I think there are no problems in this context and it's just shortened, the original form should be:l

the CASSCF method indicated Y(max)(204.9 nm for TSB, 152.29 nm for c-Sb), which was far less than the experimental result

متد فلان، Y(max)(204.9 nm for TSB, 152.29 nm for c-Sb) را نشان می دهد، که بسیار کمتر از نتیجه آزمایش است

شرمنده، خوب ترجمه نشد یک نفر دیگه ترجمه کنه
indicated مگه فعل نیست؟

seymour
30-09-2008, 15:27
جمله هم با which one و هم بدون اون درسته ... البته اگه از which one استفاده نشه ، بجای ویرگول بهتره از خط تیره یا حتی نقطه استفاده بشه .. یعنی یه مکث داریم :

(استفاده از) شیوه CASSCF این نتایج رو حاصل می کند : Y(max)(204.9 nm for TSB, 152.29 nm for c-Sb) ... (که) بسیار کمتر از نتایج آزمایشی است .

SCYTHE
03-10-2008, 11:56
Would you choose the correct form:
I love this band and its/their music
China offer/offers you a good travel experience
Thanks

sepid12ir
03-10-2008, 13:03
Would you choose the correct form:

I love this band and its/their music
China offer/offers you a good travel experience
Thanks


I just gusse, not sure:46:l

A r c h i
03-10-2008, 14:42
Would you choose the correct form:
I love this band and its/their music
China offer/offers you a good travel experience
Thanks




I agree with Sepideh

I love this band and its music
China offers you a good travel experience

FARA360
03-10-2008, 15:21
:11:this s a beneficial topic. thaaaaanx Dear friends:11:

SCYTHE
03-10-2008, 16:06
Thanks for your prompt answers, but after receiving your responses I searched on the Net and it seems that at least in British English group agrees with "plural verb," what do you think?
Look at this address

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

Keane answer their music critics
In the past, the band have been the group that other bands love to hate with Oasis singer Liam Gallagher once calling them "posh lightweights".

seymour
04-10-2008, 15:48
Thanks for your prompt answers, but after receiving your responses I searched on the Net and it seems that at least in British English group agrees with "plural verb," what do you think?
Look at this address

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
" their music " is a better answer ... both of them are correct probably ... but their music is more common definitely

//

china offers ...

SCYTHE
07-10-2008, 19:25
Could you check below sentences:l
He is kind of shy clerk
It was rather memorable moment

A r c h i
07-10-2008, 22:33
Could you check below sentences:l
He is kind of shy clerk
It was rather memorable moment


hi dear,
what do you mean by checking???

I think both lacks an "a"

I mean like this:
He is kind of a shy clerk
It was rather a memorable moment

SCYTHE
07-10-2008, 23:07
hi dear,
what do you mean by checking???

I think both lack an "a"

I mean like this:
He is kind of a shy clerk
It was rather a memorable moment



Thanks, but that was not what I meant
I wanted to know that if I can use noun after kind of

sepid12ir
08-10-2008, 18:16
Thanks, but that was not what I meant

I wanted to know that if I can use noun after kind of


in spoken lang u can use whatever u like after kinda n sorta:31:. but being serious, yeah, that is correct(at least in spoken lang, but gramatically?!:31:)l
------

SCYTHE
15-10-2008, 22:47
Hi, is there any difference between "as the result" and "as a result"?Are both equal?l
Thank you beforehand
:11:

seymour
16-10-2008, 13:33
Hi, is there any difference between "as the result" and "as a result"?Are both equal?l
Thank you beforehand
:11:

سوال خوبیه .. حتما با هم تفاوت معنایی (subtle) دارن ... یعنی برمی گرده به خود فرد که ببینه براساس شرایط کدوم انتخاب مناسب تریه ..


اصل تفاوتشون هم اینه که وقتی میگیم as a result ، یعنی اینکه "یه سری نتایج بدست اومده که مثلا یکی اش اینه که ..." ؛ در حالیکه as the result ، یعنی "دقیقا (و تحقیقا) ، نتیجه حاصله اینه که..." .. کاربردش کمتره ؛ احتمالا به دو دلیل ؛ یکی اینکه هیچوقت توی مکالمات معمولی اون مقدار قطعیت توی صحبتمون نیست و ثانیا اگه as the result کم کاربرد تره و میشه جملات ساده تری رو جایگزینش کرد (the result is ...)

jinn's king
17-10-2008, 16:40
hello every one

i need your help
can u tell me which one is correct i think "are" is correct but not completely sure

both of them are / is correct


am i right?

SCYTHE
17-10-2008, 17:18
hello every one

i need your help
can u tell me which one is correct i think "are" is correct but not completely sure

both of them are / is correct


am i right?



Hi, it's passed so long from your last visit:10:
Without doubt "are" is true


Are both of us invited, or just you?

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

jinn's king
17-10-2008, 20:47
Hi, it's passed so long that you didn't come here:10:
Without doubt "are" is true


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید



thanks a lot man i missed u so but i am busy these days
and the reason y i asked this q is sb make me doubt i was sure that are is correct but she said is is correct

so anyway thank u

Mehran NZ
17-10-2008, 22:21
thanks a lot man i missed u so but i am busy these days
and the reason y i asked this q is sb make me doubt i was sure that are is correct but she said is is correct

so anyway thank u

فکر کنم اون دوستتون neither رو با both اشتباه گرفته بودن مثلا باید بگیم
neither of them is correct
البته این موضوع برای none صدق نمی کنه مثلا
none of them are correct

jinn's king
18-10-2008, 05:06
فکر کنم اون دوستتون neither رو با both اشتباه گرفته بودن مثلا باید بگیم
neither of them is correct
البته این موضوع برای none صدق نمی کنه مثلا
none of them are correct

دوست عزیز شما خودتم که داری اشتباه می گی
none of them با فعل مفرد می اید یعنی از لحاظ گرامری باید با فعل مفرد بیاید ولی در گفتگوی عامیانه این قانون صدق نمی کند و با فعل جمع نیز به کار برده می شود پس هم حرف شما درسته هم حرف من ولی اگه توی یه امتحان بخواهیم جواب بدیم مطمئنا باید فعل مفرد را به کار ببریم

jinn's king
18-10-2008, 05:08
ببخشید یه نکته ی دیگه که الان یادم امد اونم اینه که

none of them means not one of them

none of them is correct = not one of them is correct

jinn's king
18-10-2008, 05:27
یه سوال در مورد ترتیب قرارگیری صفات اگه اینم بگین ممنون میشم



old unmarried woman

unmarried old woman


اگه خودم بخوام بگم می گم که دومی درسته چون صفت مشخص کننده ی سن نزدیکتر است به اسم نسبت به صفت کیفیت و سوال اینجاست که unmarried چطور صفتیه صفت کیفیته یا نه ؟؟؟؟؟؟

unmarried شکل نیست اندازه نیست مشخص کننده ی سن و سال نیست ملیت نیست جنس هم نیست رنگ هم نیست دیگه چی می تونه باشه به غیر از کیفیت ؟؟؟؟؟

هر نظری دارین بگین

seymour
18-10-2008, 13:14
یه سوال در مورد ترتیب قرارگیری صفات اگه اینم بگین ممنون میشم



old unmarried woman

unmarried old woman


اگه خودم بخوام بگم می گم که دومی درسته چون صفت مشخص کننده ی سن نزدیکتر است به اسم نسبت به صفت کیفیت و سوال اینجاست که unmarried چطور صفتیه صفت کیفیته یا نه ؟؟؟؟؟؟

unmarried شکل نیست اندازه نیست مشخص کننده ی سن و سال نیست ملیت نیست جنس هم نیست رنگ هم نیست دیگه چی می تونه باشه به غیر از کیفیت ؟؟؟؟؟

هر نظری دارین بگین



توی تاپیک دیگه ای درباره توالی صفات یه بحث کوتاه کردیم :

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


صفت unmarried ، از اون دسته صفات/کلماتیه که در انتهای زنجیره صفات قرار می گیره ... که حالا در منبعی یه جوری بهش اشاره شده ... qualifier / denominal / purpose ... بنابراین old unmarried woman درست تر به نظر میاد ... (خوش آهنگ تر هم هست ؛ IMO)

panther99
18-10-2008, 13:56
آقا من يه پاراگراف حد اقل 4 خط باشه با اين موضوع ميخوام . ممنون ميشم .
How Computer Can Be a Learning Tool

SCYTHE
18-10-2008, 15:11
آقا من يه پاراگراف حد اقل 4 خط باشه با اين موضوع ميخوام . ممنون ميشم .
How Computer Can Be a Learning Tool

Despite not selecting a good thread for stating your request, I think the below text meets your request:

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


Experimenters from the beginning recognized the advantages computers might offer in medical education. Several medical schools have gained experience in such programs in automated instruction. Television images and graphic display combined with computer control and user interaction are effective for teaching problem solving. The National Board of Medical Examiners has developed patient-case simulation for examining clinical skills, and the National Library of Medicine has experimented with combining media. Advances from the field of artificial intelligence and the availability of increasingly powerful microcomputers at lower cost will aid further development. Computers will likely affect existing educational methods, adding new capabilities to laboratory exercises, to self-assessment and to continuing education.

Good Luck

Mehran NZ
18-10-2008, 16:55
دوست عزیز شما خودتم که داری اشتباه می گی
none of them با فعل مفرد می اید یعنی از لحاظ گرامری باید با فعل مفرد بیاید ولی در گفتگوی عامیانه این قانون صدق نمی کند و با فعل جمع نیز به کار برده می شود پس هم حرف شما درسته هم حرف من ولی اگه توی یه امتحان بخواهیم جواب بدیم مطمئنا باید فعل مفرد را به کار ببریم

شرمنده عزیزم من اشتباه کردم در هر دو صورت کاربرد داره چون فقط به روزتا استون مراجعه کرده بودم و اون هم (تا جایی که من خوندم) اصلا حالت مفرد رو بکار نبرده بود و......خلاصه بازم شرمنده
کاملش توی اکسفورد هست که نقل قولش می کنم
Some people insist that none can only take a singular verb, never a plural verb: none of them is coming tonight rather than none of them are coming tonight. There is little justification for this view: none has been used for around a thousand years with both a singular and a plural verb, depending on the context and the emphasis needed.

و این عکس هم مال روزتا استون هستش که بصورت جمع بکار برده


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

Antonio Andolini
24-10-2008, 01:39
سلام!
توی جملات مثبت چه موقع قبل از فعل do میاریم؟ و از لحاظ معنایی چه فرقی کی کنه؟ ... مثل we do know .., we do appreciate
ممنونم

SCYTHE
24-10-2008, 01:51
سلام!
توی جملات مثبت چه موقع قبل از فعل do میاریم؟ و از لحاظ معنایی چه فرقی کی کنه؟ ... مثل we do know .., we do appreciate
ممنونم

That structure is used just for emphasizing:
I do love you
من واقهآ تو رو دوست دارم

Does that make sense?

snowy_winter
24-10-2008, 01:53
سلام!
توی جملات مثبت چه موقع قبل از فعل do میاریم؟ و از لحاظ معنایی چه فرقی کی کنه؟ ... مثل we do know .., we do appreciate
ممنونم
برای تاکید بیشتر
البته فقط هم do نیست... بسته به مورد استفاده، did و همین طور افعال to be هم برای تاکید بیشتر به کار میرن که مورد آخری با تغییر آهنگ بیان میشه (و تو نوشته ها با ایتالیک کردن کلمه نشون داده میشه)
مثل همون مثالهایی که خودتون گفتین
یا
I did call you last night
She is Canadian

:11:

Ati_sweet_girl
27-10-2008, 11:04
hi, is there any body here?i

seymour
27-10-2008, 14:40
hi, is there any body here?i
yeah ... what's the question ?[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

rasoulfiruzi
29-10-2008, 15:29
Which one of these sentence are true?



When did you arrive?

When did you arrived?


when did you arrive is true

Gladiator
08-11-2008, 12:13
من یک مرجع (حالا متن خاصی یا سایتی یا کتابی) میخوام که راهنمایی کنه چطور چیزها (بیشتر مقصودم آدمها هست) رو توصیف کنیم... مثلا فلانی اخلاقش اینه ، رفتارش اینطوریه، خوبیهاش اینه، بدیهاش اینه، قابل اطمینانه، خوش قیافس، از خود راضیه، بد اخلاقه... و الاخ.... خیلی ممنون....

seymour
09-11-2008, 19:28
من یک مرجع (حالا متن خاصی یا سایتی یا کتابی) میخوام که راهنمایی کنه چطور چیزها (بیشتر مقصودم آدمها هست) رو توصیف کنیم... مثلا فلانی اخلاقش اینه ، رفتارش اینطوریه، خوبیهاش اینه، بدیهاش اینه، قابل اطمینانه، خوش قیافس، از خود راضیه، بد اخلاقه... و الاخ.... خیلی ممنون....
خب اینی که شما می خوای مثلا باید دوزبانه باشه ؟ ... یا خودت مسلط هستی ؟ ...

Madame Tussaud
19-11-2008, 11:10
Hi, every body.:46:
please,tell me about passive sentences
I can't distinguish them of active sentences:13:

seymour
19-11-2008, 20:04
search the web :


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

ravani_13
19-11-2008, 20:51
من یه کتاب گرامر پایه ای میخوام . grammer in use بهترین هست ؟ یا ....

seymour
20-11-2008, 12:05
من یه کتاب گرامر پایه ای میخوام . grammer in use بهترین هست ؟ یا ....
من از کتابهای گرامر فارسی همونقدر چیز یاد گرفتم که از کتابهای انگلیسی (نظر شخصی منه البته) ... جواد عسگری مثلا ...

mahn90
01-12-2008, 21:45
سلام تفاوت interest و love و like چیه ؟؟؟؟؟

SCYTHE
01-12-2008, 22:50
سلام تفاوت interest و love و like چیه ؟؟؟؟؟

like is adj and adv and ... but not noun; but on the other hand, love and interest can be verb and noun, but can't be adj

Considering their meanings, all of them show eagerness at something or someone, but if I want to sort them in respect of intense, I think we can have this relation:
Love>interest>like

mahn90
02-12-2008, 21:59
some grammatical tips

اول یه توضیحی بدم
من این تاپیک رو میخوام 31 نکته زیان اشاره کنم
هرچی گشتم جایی پیدا نکردم که ه این نکات توش باشه
اگه هست دیگه دست مدیر رو میبوسه که منتقل شه یا ترشی شه
:10:هر کسی هم چنین نکاتی داشت خوشحال میشم بزاره یه مجموعه باهم جمع کنیم:10:
!

1-
would rather: we use simple form of main verb
I'd rather stay at home



****************************


(2
would better : we use simple form
I'd better not reveal her secret



****************************


(3
would prefer : we can use both gerand and infinitive
I'd prefer to forgive him
I'd prefer forgiving him



****************************

(4

هم آوایی اجزای جمله parallelism
1) در صورتی که جمله در اولین بخش ان با صفت ، فعل همراه با مصدر (to) یا ing باشد ، تا پایان جمله این ساختار باید حفظ شود

I like are & dance
they enjoy swimming , hiking and walking
they prefer to study ,to solve problems & to do research


اینجا جا داره یه پرانتز باز کنم و بگک که ممکن است جمله اوش با to و have & has باشد ولی بقیه مثل آن نباشند


2) در صورتی که ابتدای جله با یک زمان خاص ساخته شده باشد ، این زمان تا اخر باید حفظ شود .

3)فعل جمله باید بر اساس فاعل جمله تعیین شود ، در صورت مفرد یا جمع بودن.


****************************

(5
need : we can use ing form or tobe + p.p
my car needs fixing
my car need to be fixed

و باید مفعول باشه اگه فاعل نباشه جمله معنی نداره

بیشتر نمی ویسم ببینم تاپیک پا برجاس یا مطالب قدیمیه
و در ضمن خیلی خسته شدم چون دارم خودم تایپ میکنم از جزوم و از جایی کپی پیست نکردم بعدن ادامه میدمش

mahn90
03-12-2008, 11:30
ادامه : :46:

(6
world as : any one, every one ,some one , every body ,some body ,some thing ,no one , whatever , **what , who ever , nothing ,either- neither
afther these words we must use singular verbs


Either of these buses goes past the university


any one who wishes to be ok . may get it soon


Neither-nor & either -or **

برای تعیین فعل بعد از این کلمات باید به اسم بعد از or و nor توجه کرد . اگر مفرد هستند فعل مفرد و اگر جمع هستند فعل جمع می باشد

Neither my brothers nor my sister goes to school
Neither my sister nor my brother go to school


****************************

(7
word as :economics - physics - politics - news - linguistics have singular verb


the news is good

****************************


8) در جملات نقل قول در صورتی که این افعال قرار گیرند ، سایر افعال بعد از آنها باید به سورت گذشته باشند

he said that he was coming


they thought that she was sorry
****************** told *****

mahn90
03-12-2008, 19:32
:8:ادامه میدهیم :8:



(11

دروغ گفتن Lie - lied - lied- lying
Lie
دراز کشیدن Lie- lay- lain - lying


****************************

(12
اعدام کردن hanged

hang
آویزان کردن hung


****************************

pooya6586
07-12-2008, 10:49
سلام تفاوت interest و love و like چیه ؟؟؟؟؟


All these words can be used both as a noun and as a verb. Their difference is more about the extent of liking!
Also, in informal uses like is used as an adverb (likely) which mean : probably, as if, such. for example: it seemed likely that a scandal would break

mahn90
12-12-2008, 14:04
14)
advise فعل است و به معنی نصیحت کردن

advice اسم غیر قابل شمارش و به مهنای نصیحت می باشد . برای تبدیل advice به اسم قابل شمارش می توان از a piece of advice استفاده کرد


****************************

15)

Agree with (موافقت با انسان )
Agree on ( موافت با چیزی )


****************************


16)
Differ from برای عدم تشابه ظاهری است ولی
differ with برای عدم توافق عقیده




:40:دوستان شرمنده اگه یکم دیر آپ شد به خدا یه هفته درگیر بودم:40:

seymour
12-12-2008, 15:54
Agree with (موافقت با انسان )

مثلا داریم : The play does not agree with the book : نمایشنامه با کتاب مطابقت نداره ... بنابراین لزوما "با انسان" نیست ..



بهرحال مرسی ... [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

mahn90
16-12-2008, 23:29
البته استثنا ممکنه باشه ولی من روی جزوه مینویسم به خاطر همین ممکن خطا هست
ولی من یه جروه جدید گیرم اومده چگ میکنم خبرت میدم

A r c h i
17-12-2008, 10:10
سلام
دوست عزیز، نکات شماره 9-10 و 13 ویرایش شد. این هایی که نوشته بودید نکات نیستند، بلکه هر کدام یک مبحث گرامری مفصل هستند که در مورد نکات شما به صورت سرسری و با یک اشاره که بعضا درست هم نبوده نوشته شده. حداقل در مورد نکته 13 پیشنهاد می کنم مبحث say , tell را در تاپیک آموزش گرامر بخوانید. به خودتون هم کمک بیشتری می کنه


البته استثنا ممکنه باشه ولی من روی جزوه مینویسم به خاطر همین ممکن خطا هست
ولی من یه جروه جدید گیرم اومده چگ میکنم خبرت میدم

متاسفم که اینو می گم، شما نمی تونید از روی جزوه ای بنویسید که خودتون آنرا یاد نگرفتید یا نخوندید. و هیچ مطلب خطایی نباید دخل این تاپیک نوشته بشه. چون جنبه آموزش داره.پس ممکنه خطا داشته باشه به هیچ وجه از نظر من قابل قبول نیست.

هر وقت چیزی یاد گرفتید و حس کردید که آن مطلب درسته و می تونه به دیگران کمک کنه، لطفا اینجا قرار بدید.

موفق باشید:11:

amiras
20-12-2008, 09:44
hi
i want english gramer

karin
26-12-2008, 12:05
Hi all
Please someone explain me what's the differences between connectors and conjunctive adverbs
We have a list of words that are different kinds of connectors (like reason, purpose,addition.etc.) and we have another list of words that are conjunctive adverbs and some of them are the same.

Can we say conjunctive adverb is a kind of connector? l
For example therefore is a conjunctive adverb and also a result connector? l


thanks a lot

SCYTHE
26-12-2008, 14:40
Hi all
Please someone explain me what's the differences between connectors and conjunctive adverbs
and we have another list of words that are conjunctive adverbs and some of them are the same.

Can we say conjunctive adverb is a kind of connector? l
For example therefore is a conjunctive adverb and also a result connector? l


thanks a lot



Yes and yes
Check out this link

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

brain
31-12-2008, 22:52
های !
طرز ساخت افعال مجهول رو میخواستم .

مثلا :
نامه نوشته شد.

بن ماضی + ه
این " ه " معادلش در انگلیسی چیه ؟

تنکس وری ماچ .

time prince
04-01-2009, 20:32
های !
طرز ساخت افعال مجهول رو میخواستم .

مثلا :
نامه نوشته شد.

بن ماضی + ه
این " ه " معادلش در انگلیسی چیه ؟

تنکس وری ماچ .
فارسی می گم شیر فهم بشی !:27:

بسته به جمله و زمانش قسمت to be قبل از p.p فعل قرق می کنه !
همین !
طرز ساخت جمله مجهول رو هم خواستی بگو !

elendil
04-01-2009, 21:26
hi my friends

i have a Q abt equative adverbs

as u know we can make equative adverb in 2 way
1- as + adv. +as

2 - so + adv. + as

i know that the first one use in both posetive and negative sentences

but i heared that the 2nd. one use only in negative sentences

is it right ???


THX a lot :D:D:D

SCYTHE
04-01-2009, 22:06
hi my friends

i have a Q abt equative adverbs

as u know we can make equative adverb in 2 way
1- as + adv. +as

2 - so + adv. + as

i know that the first one use in both posetive and negative sentences

but i heared that the 2nd. one use only in negative sentences

is it right ???


THX a lot :D:D:D

I don't think so,
And you're so pretty as a speck

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنیدWill the Taliban become so powerful as to unseat the current government?


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

A r c h i
05-01-2009, 00:03
hi my friends

i have a Q abt equative adverbs

as u know we can make equative adverb in 2 way
1- as + adv. +as

2 - so + adv. + as

i know that the first one use in both posetive and negative sentences

but i heared that the 2nd. one use only in negative sentences

is it right ???


THX a lot :D:D:D


Hi,
well both these structures can be used in negative and positive sentences


But the meaning they convey is different. The fist one is positive, But what you get from the second one is likely negative

Good luck:11:l

elendil
05-01-2009, 15:03
So it is right to use both of them in + and - sentences

THX a million

singleguy
08-01-2009, 20:20
which one is adjective?
tourist destination:23:

seymour
09-01-2009, 13:36
which one is adjective?
tourist destination:23:
tourist is adjective

singleguy
09-01-2009, 13:51
but we can use destination as an adjective
could you tell me a sentence including destination as an adjective?

peyman@pg
10-01-2009, 00:24
the first one is true. in question form of this sentence u should use an auxiliary veb "do" with the simple verb form. of course you should use the past form of do:did.

m007007
10-01-2009, 10:34
but we can use destination as an adjective
could you tell me a sentence including destination as an adjective?

are you sure?i highly doubt that.destination as an adjective???it's a noun.

singleguy
10-01-2009, 13:00
You can find this word in oxford edvanced dictionary both as a noun and adjective.

m007007
10-01-2009, 16:44
You can find this word in oxford edvanced dictionary both as a noun and adjective.


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

A r c h i
10-01-2009, 20:48
You can find this word in oxford edvanced dictionary both as a noun and adjective.



It depends on how you use the words

If it's a word that you can use it as and adj and noun , so it has both roles

But it should be in a context, so that you can say what's the grammatical role in this sentence

Out of context, Everything is possible

m007007
10-01-2009, 21:35
It depends on how you use the words

If it's a word that you can use it as and adj and noun , so it has both roles

But it should be in a context, so that you can say what's the grammatical role in this sentence

Out of context, Everything is possible



Would you spare us some examples please?
I agree with the "everything is possible" part because for instance you can use almost every noun as a verb!!nice huh??

ask_bl
11-01-2009, 13:38
.as an adj:
a destination restaurant

melkinpres
18-01-2009, 23:44
May i come up wioth a comment here?
let's look at it this way. Almost all nouns can serve as a modifier for another noun (in which case they're called adjectives) .
these nouns are onesthat basically introduce such information as: material, purpose, association and...
eg:
iron bar, race horse,
trash can, day people, taxi driver and so on

hoseinist
25-01-2009, 13:21
"the finance committee has been working on its budget for nearly a month"

:rambo:

plz change this sentece to passive form

sepid12ir
25-01-2009, 16:02
"the financ committtee has been working on its budget for naerly a month"

:rambo:

plz change this sentece to passive form


I'm not sure but it should be:
the budget is being worked on by the finance committe for nearly a month

dun trust my answer; let others share their ideas :10:l

seymour
26-01-2009, 20:41
Sepid's post is kinda right ... more accurate (yet, more boring):

the budget has been being worked on by the finance committee for nearly a month

hoseinist
06-02-2009, 23:51
plz choose the best answer and explain about this grammar:46:
I don't understand how John could have made ---------------- mistake in judgment.


a: so a
b: such
c: such a
d: so

sepid12ir
07-02-2009, 00:11
plz choose the best answer and explain about this grammar:46:
I don't understand how John could have made ---------------- mistake in judgment.


a: so a
b: such
c: such a
d: so


such is used to emphasize the great degree of sth
so can not be used for adj/adv but such can be used for both non/countable nouns: the weather was so nice= it was just such nice weather

when we use such for countable nouns we have to use the appropriate article so: such a mistakes should be correct

A r c h i
07-02-2009, 00:13
plz choose the best answer and explain about this grammar:46:
I don't understand how John could have made ---------------- mistake in judgment.


a: so a
b: such
c: such a
d: so



choice C is correct

First reason as it is mistake, without s plural, the answer should be A or C, and because mistake is a noun you should use such

form:

so + adjective or adverb
such + noun (with or without adjective)

functions & examples

* We use so and such to add emphasis.
It's cold today.
It's so cold today.

She's a nice person.
She's such a nice person. :

GOod luck
:11:

hoseinist
07-02-2009, 00:20
very tanx dear, and what a bout this test::10:

the students were ------------------ eager to use the computers that they canceled their lunch break.
a: such
b: too
c: so
d: enough

sepid12ir
07-02-2009, 00:42
very tanx dear, and what a bout this test::10:

the students were ------------------ eager to use the computers that they canceled their lunch break.
a: such
b: too
c: so
d: enough


as Archi said: so+adj/adv
eager is an adj so 'c' can be correct

too can not be correct bcuz it has sorta negative meaning

such can not; becuz it comes before nouns

enough can not be the proper answer since it usually comes vefore an adjective
adj+enough: big enough
enough+noun= enough students

hoseinist
07-02-2009, 01:19
PLZ choose the best choices and explain about(whom , what, who, where ,which & when) in the mid sentences

1.the tourists -------------- the guide had shown through the museum were impressed whit the collection.
a: which
b: where
c: when
d: whom


2. the thieves knew precisely --------------- the collection of oil stamps was hidden.
a: who
b: where
c: what
d: whom
:rambo:

SCYTHE
07-02-2009, 01:54
PLZ choose the best choices and explain about(whom , what, who, where ,which & when) in the mid sentences

1.the tourists -------------- the guide had shown through the museum were impressed whit the collection.
a: which
b: where
c: when
d: whom


2. the thieves knew precisely --------------- the collection of oil stamps was hidden.
a: who
b: where
c: what
d: whom
:rambo:


اولی whom میشه دومی where، چون در مورد جسم صحبت می کنی

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنیداگه مشکلی هست حتمآ بپرس

hoseinist
07-02-2009, 13:08
which one is correct ?and why?:king:
i wish you luck
i hope you luck

sepid12ir
07-02-2009, 13:45
i wish you luck
i hope you luck
both seem to be correct
are you sure, one of them is wrong? according to wot I 've found thru the net both are used in Spoken English. No idea about the proper grammar!
you can take a look at this site:


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

Sally Anderson
07-02-2009, 13:52
which one is correct ?and why?:king:

i wish you luck

i hope you luck


First one seems more convenient

hoseinist
07-02-2009, 14:06
ممنون دوستان ، اما من جمله ای دارم که نتونستم تفاوت wish , hope را تشخیص بدم::41:


I ----------- you have a pleasant stay here
a: Wish
b: Hope
c: Wished
d: Hoped

Sally Anderson
07-02-2009, 15:14
ممنون دوستان ، اما من جمله ای دارم که نتونستم تفاوت wish , hope را تشخیص بدم::41:


I ----------- you have a pleasant stay here
a: Wish
b: Hope
c: Wished

d: Hoped


I guess (b) is correct because wish turns the sentence into a conditional structure and after wish we use simple past, past perfect and would for future in past . However, I'm not good at grammar and use whatever first comes to my mind.:11:

محمد88
07-02-2009, 16:56
ممنون دوستان ، اما من جمله ای دارم که نتونستم تفاوت wish , hope را تشخیص بدم:[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ](40).gif


I ----------- you have a pleasant stay here
a: Wish
b: Hope
c: Wished
d: Hoped


"don't forget it : we never use simple present verb , after "wish

هیچوقت بعد از wish از فعل ساده استفاده نمیشود.

hoseinist
17-02-2009, 21:16
میشه توضیح بدید قبل از ایام هفته کی on استفاده میکنیم کی at؟

SCYTHE
17-02-2009, 22:46
میشه توضیح بدید قبل از ایام هفته کی on استفاده میکنیم کی at؟
از on استفاده میشه، ولی اگه قبلش noon یا night و ... باشه از at استفاده میشه

on Sunday at noon
at noon Sunday

sepid12ir
17-02-2009, 22:47
میشه توضیح بدید قبل از ایام هفته کی on استفاده میکنیم کی at؟
تا اونجایی که من میدونم هر دوش یکیه فقط on weekends امریکاییه و at weekends بریتانیایی
-----
اگر روزهای خود هفته منظورتون باشه که بهرام لطف کرد گفت

C. Breezy
18-02-2009, 15:02
وقتی می خوامی بگیم ما بعد از قضا تلویزیون نگاه می کنیم ... قبلش the میاریم ؟
We Always watch the TV after lunch
We Always watch TV after lunch

A r c h i
18-02-2009, 16:23
وقتی می خوامی بگیم ما بعد از قضا تلویزیون نگاه می کنیم ... قبلش the میاریم ؟
We Always watch the TV after lunch
We Always watch TV after lunch

1- دقیقا کدوم غذا مد نظر شماست؟؟؟
2- I think you should read this post

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


3

The correct form is

We always watch TV after lunch


P.S. I'm so concerned about Persian writing mistakes, I think before learning English, you should improve your mother tongue
:20:

A r c h i
18-02-2009, 16:29
میشه توضیح بدید قبل از ایام هفته کی on استفاده میکنیم کی at؟


و خدا تاپیک گرامر را آفرید :31::46:

Time and prepositions

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

C. Breezy
18-02-2009, 17:59
- دقیقا کدوم غذا مد نظر شماست؟؟؟



P.S. I'm so concerned about Persian writing mistakes, I think before learning English, you should improve your mother tongue
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
oops ! :16:
:16:
خوب یه سوتی نه چندان مهم بود :31:
وگرنه اونقدر هم بوق نیستم ... تازه زبان مادری من فارسی هست ... واسه همین توی نوشتن کلمات عربی مشکل دارم :2&:


و خدا تاپیک گرامر را آفرید [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
خوب سوال این بنده خدا هم گرامری بود و اینجا هم مشکلات گرامری بحث میشه ...

C. Breezy
18-02-2009, 18:00
The correct form is

We always watch TV after lunch
I think so ... but our teacher said "the" comes before it ... no problem ... thx anyway

sepid12ir
18-02-2009, 21:33
I think so ... but our teacher said "the" comes before it ... no problem ... thx anyway

neither Lunch, nor T.V accept "the" so it is the best possible answer

C. Breezy
18-02-2009, 22:08
neither Lunch, nor T.V accept "the" so it is the best possible answer
Yes ... but let me write the question here :
We Often Watch ---------- Television after dinner
.
.
.
in my opinion "the" isn't true here
Now by the way the question is ready , what's the answer ??
still don't need "the"
of it doesn't , please tell me the reason so i can tell him his mistake by good reason ... thx

sepid12ir
18-02-2009, 22:34
Yes ... but let me write the question here :
We Often Watch ---------- Television after dinner
.
.
.
in my opinion "the" isn't true here
Now by the way the question is ready , what's the answer ??
still don't need "the"
of it doesn't , please tell me the reason so i can tell him his mistake by good reason ... thx

well, I think it is wrong, I've neverd heard "watch the television" television ya accepts 'the' but 't.v' never accepts the article 'the'(i'm not sure)...but about watching the television!! might be; ...! well, I'm sorta confused right now, I'm sure others have more reasonable answer for that...but having a look at this pase might be of some help:

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

C. Breezy
18-02-2009, 22:39
I think watching television means to look at its machine , not the programs ... for examples look at it's buttons !! :31:
And because no one do this ... so i think it doesn't need "the"

hoseinist
20-02-2009, 18:42
plz explain about causative sentences..

sepid12ir
22-02-2009, 17:59
plz explain about causative sentences..


Causative sentences; when u cause sb to do sth or u cause st to be done
n the grammar form is:

Get Somebody to do sth---> get Brain to do your homework:31:
have somebody do sth---> Have Brain do your homeword:31:

when u dun mention anybody, the structure would be:
have/get sth done--->I'm getting my homework done

extreme2006gh
24-02-2009, 07:54
I don`t know grammatical point about "in which
can somebody explain about it ?

sepid12ir
24-02-2009, 11:58
I don`t know grammatical point about "in which
can somebody explain about it ?

'گرامر نسبتا مفصلی داره که تو این سایت راحت میتونی یاد بگیری


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
ولی من یه چیزی بگم...تو هر وقت میخوای از which استفاده کنی یه نگاه ه جمله ی اصلیت بنداز به حرف اضافش دقت کن...حرف اضافه ای که فعل میگیره...ممکنه in, to, at, on و ... باشه، آن حرف اضافه را قبل از which بیار البته در بعضی موارد حرف اضافه در آخر جمله قرار میگیره...
این حرف اضافه ها بعضی مواقع اگر حذف بشن لطمه ای از نظر گرامری به جمله وارد نمیکنن و برا اینکه جملمون more precise ّاشه استفاده میشن...بیشتر مواقع هم برای مکان ها استفاده میشه

I live in a big apartment



===> the apartment in which I live is big

ehsan erfanian1982
26-02-2009, 08:49
i assure you no,1 is compeletly correct and i wanna eschew recurring respond so it,s better explain for my pal this point
in your opinion when we use for example,(sb arrive at)and when we use(sb arrive in)and now your answer
when use arrive in when we visit a big place like town,city,country,etc
and we use arrive at when we visit a small places like home,hospital,scool,,etc

sepid12ir
27-02-2009, 00:12
i assure you no,1 is compeletly correct and i wanna eschew recurring respond so it,s better explain for my pal this point
in your opinion when we use for example,(sb arrive at)and when we use(sb arrive in)and now your answer
when use arrive in when we visit a big place like town,city,country,etc
and we use arrive at when we visit a small places like home,hospital,scool,,etc

sorry which post r u talking about:18:
the very first post:18:...wow! good man, but forget about the very first pages n plz accompany us with the last asked-questions; look at the date of the posts plz:11:l

afsane b
28-02-2009, 12:34
Hey buddies,


I have some problems in using would, I know it in the IF sentences and also it is the past of will, in addition we can use it in requesting sentences such as would you mind if I ……and so on


But I'm wondering if there are any other ways to use this?:41:

FARA360
28-02-2009, 12:57
Hey buddies,


I have some problems in using would, I know it in the IF sentences and also it is the past of will, in addition we can use it in requesting sentences such as would you mind if I ……and so on


But I'm wondering if there are any other ways to use this?:41:

Hey dear afsane, you re good at Grammer.And also it is used for Would rather: I would rather eat home than eat out .
so what is your problem with using WOULD???

:10:

afsane b
28-02-2009, 13:26
Thank u, I didn’t know about this one:46:


Is this sentence ok?


What the hell would happen, if my dad would get to know about it?


I mean, is 2 would in a IF sentence possible?

JEFF_HARDY
28-02-2009, 14:13
Thank u, I didn’t know about this one:46:




Is this sentence ok?


What the hell would happen, if my dad would get to know about it?




I mean, is 2 would in a IF sentence possible?



i think it would be better
correct me if im wrong
what the hell will happened ,if my dad would know about it

FARA360
28-02-2009, 16:23
Thank u, I didn’t know about this one:46:


Is this sentence ok?


What the hell would happen, if my dad would get to know about it?


I mean, is 2 would in a IF sentence possible?
Grammatically, it is correct.or u can say : What the hell would happen, if my dad got to know about it?
Consider the others idea,as well!
:10:

hoseinist
01-03-2009, 23:21
hi guys
plz choose the underlined part which must be changed in order for each sentence to be correct and explain about the grammar

1.the kaleidoscope depends for its curious and beautiful optical effects to a series of reflections.

2.often called the father of modern bacteriology, Leeuwenhoek was the first to create microscopes capable for seeing tiny bacteria

:11:

JEFF_HARDY
01-03-2009, 23:46
hi guys


plz choose the underlined part which must be changed in order for each sentence to be correct and explain about the grammar


1.the kaleidoscope depends for its curious and beautiful optical effects to a series of reflections.


2.often called ththe first to e father of modern bacteriology, Leeuwenhoek was create microscopes capable for seeing tiny bacteria


:11:

1.the kaleidoscope depends on its curious and beautiful optical effects to a series of reflections

بعد از depend,عبارت on استفاده ميشه.

often called the first tobe father of modern bacteriology, Leeuwenhoek created microscopes
capable for seeing tiny bacteria
چون جمله معلوم است،تركيبش اينجوري مي شه .....+فعل + فاعل

tofel questions hah?peice of cake:27:

A r c h i
02-03-2009, 00:06
hi guys
plz choose the underlined part which must be changed in order for each sentence to be correct and explain about the grammar

1.the kaleidoscope depends for its curious and beautiful optical effects to a series of reflections.

2.often called the father of modern bacteriology, Leeuwenhoek was the first to create microscopes capable for seeing tiny bacteria

:11:



سلام
جمله اول را همونطور که دوستمون گفتن depends on میشه

ولی جمله دوم، به نظر میاد که was کاملا صحیه و دلیل شما کامل اشتباهه، چون فعل و فاعل پشت هم آمده


often called the father of modern bacteriology, Leeuwenhoek was the first to create microscopes capable for seeing tiny bacteria


Capable of

حرف اضافه توانایی داشتن برای انجام کاری of هست.

به نظر نمونه سوالات ارشد هست. تافل از این سوال ها نداره

موفق باشید :11:

hoseinist
02-03-2009, 01:44
thx my friends, and how a bout this test:

1.some artists use traditional design while ............. use more modern themes.
a.others b. other c. another d. the other

:11:

FARA360
02-03-2009, 11:25
thx my friends, and how a bout this test:

1.some artists use traditional design while ............. use more modern themes.
a.others b. other c. another d. the other

:11:

a. is correct cuz the subject in the first sentence is plural ....
:20:

JEFF_HARDY
04-03-2009, 22:19
often called the first tobe father of modern bacteriology, Leeuwenhoek created microscopes
capable for seeing tiny bacteria
چون جمله معلوم است،تركيبش اينجوري مي شه .....+فعل + فاعل

tofel questions hah?peice of cake:27:




ولی جمله دوم، به نظر میاد که was کاملا صحیه و دلیل شما کامل اشتباهه، چون فعل و فاعل پشت هم آمده


often called the father of modern bacteriology, Leeuwenhoek was the first to create microscopes capable for seeing tiny bacteria


Capable of

حرف اضافه توانایی داشتن برای انجام کاری of هست.

به نظر نمونه سوالات ارشد هست. تافل از این سوال ها نداره

موفق باشید :11:


i was mistaken,seems like i`m not as srong as i think,need to reduce self confidence!




thx my friends, and how a bout this test:


1.some artists use traditional design while ............. use more modern themes.
a.others b. other c. another d. the other


:11:


i also agree with a),but dear hoseinistT what was yr source,i mean from which sources did u get these questions from?

hoseinist
04-03-2009, 22:34
:10:hi dear JEFF
they are just some examples of MCHE test ..do u know MCHE exam?:D
:46:

JEFF_HARDY
05-03-2009, 13:07
:10:hi dear JEFF
they are just some examples of MCHE test ..do u know MCHE exam?:D
:46:


to be homest,i`ve jus heard about tofel and iles,what is MCHE test?where can it be used?how dificult is it to pass?

*PiNk PaNTHeR*
14-03-2009, 15:10
Due lack of structural knowledge, I haven't yet distinguished to preserve uses of verb "Would", Simultaneously I don't trust -Grammar and therefore would you kindly illuminate me over it
Cheers

SCYTHE
14-03-2009, 20:07
Due lack of structural knowledge, I haven't yet distinguished to preserve uses of verb "Would", Simultaneously I don't trust -Grammar and therefore would you kindly illuminate me over it
Cheers


Here, you could find all usages of helping verb of "would"l

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

extreme2006gh
14-03-2009, 21:54
which one is correct ?
1- he can t speak english yet
2- he still can t speak english

In my opinion the first one is correct bcuz in that way I know, yet is used in negative sentences and still is used in positive sentences . but I heard the second one from an authoritative source .

A r c h i
14-03-2009, 22:14
which one is correct ?
1- he can t speak english yet
2- he still can t speak english

In my opinion the first one is correct bcuz in that way I know, yet is used in negative sentences and still is used in positive sentences . but I heard the second one from an authoritative source .





Hi

Both are correct. and both have the same meaning in farsi but different structure

ph4r4m4r2
15-03-2009, 18:11
Hi
why i can't say"i'm a responsible" thx
I think "responsible" is an adj & i can't use it after a or an
if i want say a sentence with this meaning i must say? Thx

hoseinist
15-03-2009, 18:20
hey ...its better that u put ur posts in suitable parts!:D
grammatical problems part

sepid12ir
15-03-2009, 18:56
Hi
why i can't say"i'm a responsible" thx
I think "responsible" is an adj & i can't use it after a or an
if i want say a sentence with this meaning i must say? Thx

as u've mentioned, responsible is an adj...we use a/an/the (articles) for nouns not adjectives
You can say:
I'm resposible
or
I'm a responsible man---->here the article 'a' refers to the noun: man

ph4r4m4r2
16-03-2009, 08:21
hi
how do you do
is differnce between "home" & "house" hoom
for example
my house or my home
or
my friend's house or my friend's home?thx

sepid12ir
16-03-2009, 13:49
hi
how do you do
is differnce between "home" & "house" hoom
for example
my house or my home
or
my friend's house or my friend's home?thx

house has a physical meaning, when we talk about the structure of a building but home is a place where we live and it includes emotion
Home can be wherever, a place u've been brought up, a place u've received love n a place with lost of good n bad memories for you...
house describes a type of building
-------
+ have a look at these two posts then u can get yr answer more properly

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

extreme2006gh
17-03-2009, 21:23
Hi

Both are correct. and both have the same meaning in farsi but different structure




Can we use "still" in negative sentences too ?
really ?

sepid12ir
17-03-2009, 21:50
Can we use "still" in negative sentences too ?
really ?




sure we can
'yet' n 'still' both can be used in a negative sentence with the same meaning. but 'still' is more emphatic than 'yet' in negative sentences:10:l

FARA360
17-03-2009, 22:15
we use Yet mainly in negetive sentensces and questions.
He isnt here yet.
Is he here yet?

Still is also possible in negetive sentences

sepid12ir
17-03-2009, 22:25
dear sepid i think we use Yet mainly in negetive sentensces and questions.
He isnt here yet.
Is he here yet?

Still is also possible in negetive sentences


ya, of course, yet is mostly used in negative sentences n questions
still can also be used in a negative sentence with the exact meaning of 'yet' n as I said it is more emphatic n also less formal
I still haven't seen my sister's boy friend
I haven't seen my sisiter's boy friend yet
hmm?:46:l

FARA360
17-03-2009, 22:36
ok ... let me if i got it, right?!
'still' is more emphatic than 'yet' in negative sentences????
:10:

sepid12ir
17-03-2009, 22:47
ok ... let me if i got it, right?!
'still' is more emphatic than 'yet' in negative sentences????
:10:



ya, both are showing the effect of the action which hasn't happened up to the present time but 'still' is somehow stronger

MM-Aquarius
19-03-2009, 22:46
I think 'yet' has 'yet' another usage, right?


^^Is that a formal usage?


I've been to foreign forums and seen folks using the adverb 'yet' in that form.So I guess that's not incorrect.


Please let me know if you observe any errors in this post.thx

rz21
23-03-2009, 15:56
yet is often used with the persent pefect when we look at an action from now into the past.
in questions,affirmative and negative
in negative statements

we use just and already with the persent perfect in affirmative statements.
just refers to an action very close to the moment of speaking.
already refers to an action that was completed before.

zidane010
24-03-2009, 04:39
sorry guys if i don't ask my question in good topic
it's five mount that i took a English course and i still don't know some things:41:
my question is :
can i use past word after past verb
for example

i was really happy because i wanted met my family


Is the sentence correct?

Thanks

rz21
24-03-2009, 10:20
sorry guys if i don't ask my question in good topic
it's five mount that i took a English course and i still don't know some things:41:
my question is :
can i use past word after past verb
for example

i was really happy because i wanted met my family


Is the sentence correct?

Thanks

i dont think so.oryou can say
i was really happy bacause i wanted to met my family

FARA360
24-03-2009, 15:15
sorry guys if i don't ask my question in good topic
it's five mount that i took a English course and i still don't know some things:41:
my question is :
can i use past word after past verb
for example

i was really happy because i wanted met my family


Is the sentence correct?

Thanks


U cant use 2 past tenses in a sentence consecutively.
I was really happy because i wanted to meet my family
:20:

JEFF_HARDY
24-03-2009, 23:00
كسي در مورد countable and uncountable nouns هم ميتونه يه توضيح اينجوري بده؟
آخه مثلا paper به عنوان غير قابل شمارش حساب ميشه،آخه چرا؟يه توضيح مفهومي و توجيهي مي خوام
يا chalkآخه وقتي ما مي تونيم كج رو بشماريم من چطوري به يه بچه 12-13 ساله حالي كنم نمي تونيم بگيم chalks?چرا نمي تونيم بگيم؟بجز توضيح به روش ماس مالي البته؟
يا scissors به معني غيچي كه تو انگليسي غير قابل شمارش هست،اين آخر scissors مگه علامت جمع نيست؟پي چجوري بگم some scissors يعني يك قيچي؟

اگه نا مفهوم حرف مي زنم كسي تذكر بگه كامل كنم حرفامو

A r c h i
24-03-2009, 23:47
كسي در مورد countable and uncountable nouns هم ميتونه يه توضيح اينجوري بده؟
آخه مثلا paper به عنوان غير قابل شمارش حساب ميشه،آخه چرا؟يه توضيح مفهومي و توجيهي مي خوام
يا chalkآخه وقتي ما مي تونيم كج رو بشماريم من چطوري به يه بچه 12-13 ساله حالي كنم نمي تونيم بگيم chalks?چرا نمي تونيم بگيم؟بجز توضيح به روش ماس مالي البته؟
يا scissors به معني غيچي كه تو انگليسي غير قابل شمارش هست،اين آخر scissors مگه علامت جمع نيست؟پي چجوري بگم some scissors يعني يك قيچي؟

اگه نا مفهوم حرف مي زنم كسي تذكر بگه كامل كنم حرفامو

سلام
راستش خیلی نظر خاصی روی این موضوع ندارم. که چه جوری به کسی درس بدیم که فلان کلمه قابل شمارش یا غیر قابل شمارش هست. هر موردی که جوری مد نظر باشه که بشه شمرد، با s جمع میاد. به نظر میاد اگه همین گچ که شما مثال زدید منظور قالب گچ یا گچ دونه ای باشه باید جمع بسته بشه.
یا paper خودش غیر قابل شمارش هست. ولی اگه منظور ما روزنامه باشه چون شمرده میشه پس قابل شمارش میشه


Have you got a paper to read? (= newspaper)

I want to draw a picture. Have you got some paper?

در مورد قیچی یک توضیح بدم که s انتهای کلمه خودش جمع هست. چون قیچی دو تا تیغه داره. یعنی خودش جمع بسته شده و دیگه دوباره جمع بسته نمیشه
one scissors
some scissors
:31:

در کل می تونید بگید که آنها اینجوری استفاده می کنند و جزو زبانشونه. :46:

Good luck
:11::11:

elendil
25-03-2009, 00:05
دمنظور قالب گچ یا گچ دونه ای باشه باید جمع بسته بشه. یا paper خودش غیر قابل شمارش هست. ولی اگه منظور ما روزنامه باشه چون شمرده میشه پس قابل شمارش میشه

در حقیقت واحد های شمارش رو نباید گفت که خود کلمه قابل شمارش هست بلکه مثلا یک شمش طلا ، چند شمش طلا ولی 2 طلا یا مثلا چند طلا نداریم در حقیقت Gold شمارشی نیستش ولی وقتی با واحد شمارش Count Unit میادش میشه

JEFF_HARDY
25-03-2009, 00:09
سلام
راستش خیلی نظر خاصی روی این موضوع ندارم. که چه جوری به کسی درس بدیم که فلان کلمه قابل شمارش یا غیر قابل شمارش هست. هر موردی که جوری مد نظر باشه که بشه شمرد، با s جمع میاد. به نظر میاد اگه همین گچ که شما مثال زدید منظور قالب گچ یا گچ دونه ای باشه باید جمع بسته بشه.
یا paper خودش غیر قابل شمارش هست. ولی اگه منظور ما روزنامه باشه چون شمرده میشه پس قابل شمارش میشه


Have you got a paper to read? (= newspaper)


I want to draw a picture. Have you got some paper?

در مورد قیچی یک توضیح بدم که s انتهای کلمه خودش جمع هست. چون قیچی دو تا تیغه داره. یعنی خودش جمع بسته شده و دیگه دوباره جمع بسته نمیشه
one scissors
some scissors
:31:

در کل می تونید بگید که آنها اینجوری استفاده می کنند و جزو زبانشونه. :46:

Good luck
:11::11:
ببخشيدا،مثل اينكه كل مطلب رو يه مقدار...
chalk به معني گچ،uncountable ست،حالا چه قالب گچ باشه،چه دونه گچ.
در مورد قيچي هم اين معني رو در مورد scissor داريم


scissor: برش.بريدگي.چاك.قطع.تقسيم.تف قه.پراكندگي.اختلاف

پس نميتونيم بگيم چون 2 تا بوده ميشه قيچي،چون واقعا تفسير خنده داري هست،دليل هم نميشه چون جمع بسته شده ديگه جمع بسته نمي شه، چون وقتي چيزي uncountable هست مثل cissorsيعني كلا s جمع نميگيره عزيز من

elendil
25-03-2009, 00:22
پس نميتونيم بگيم چون 2 تا بوده ميشه قيچي،چون واقعا تفسير خنده داري هست،دليل هم نميشه چون جمع بسته شده ديگه جمع بسته نمي شه، چون وقتي چيزي uncountable هست مثل cissorsيعني كلا s جمع نميگيره عزيز من

این قسمت آخر کاملا درسته نه جمع پذیره نه حرف تعریف a/an میگیرن

A r c h i
25-03-2009, 11:02
ببخشيدا،مثل اينكه كل مطلب رو يه مقدار...
chalk به معني گچ،uncountable ست،حالا چه قالب گچ باشه،چه دونه گچ.
در مورد قيچي هم اين معني رو در مورد scissor داريم


scissor: برش.بريدگي.چاك.قطع.تقسيم.تف قه.پراكندگي.اختلاف

پس نميتونيم بگيم چون 2 تا بوده ميشه قيچي،چون واقعا تفسير خنده داري هست،دليل هم نميشه چون جمع بسته شده ديگه جمع بسته نمي شه، چون وقتي چيزي uncountable هست مثل cissorsيعني كلا s جمع نميگيره عزيز من

سلام

در مورد قیچی شما منظور من را خوب متوجه نشدید. خود شکل گیری کلمه قیچی به این صورت هست که scissor+ s
و اون s همونطور که گفتم نشانه جمع دو تیغه است و جزو کلمه است . تفسیر خنده دار هم وقتی انجام میشه که کسی بدون اینکه در مورد موضوعی بدونه نظر بده، و تفسیر بقیه را خنده دار بدونه



What is the etymology of scissors?

This fits in nicely with the current netymology* that claims that sh*t is an acronym for "ship high in transit". (We can't get over some of the silly netymological acronym stories people are coming up with these days!) Scissors are simply "cutters". English borrowed the word as sisoures from Old French cisoires. French took its word from Late Latin cisoria, the plural of cisorium "cutter". The source of the noun was Latin caedere "to strike, beat, slay" which, when used in compounds with prepositions, had the meaning "cut" (abscidere, concidere). Caesar comes from caedere, as well, referring to the legend that an ancestor of the Caesars was born by what we today call caesarian section.

Today's spelling of scissors arose in the 16th century by confusion with Latin scissor "tailor", which was formed from scindere "to cut, split". This goes back to the Indo-European root *skei- "to cut, split" which gave us hypothetical Old English *scitan "to defecate", source of sh*t. See our further discussion of sh*t.

Why scissors and not scissor? Because there are two blades in one pair of scissors!

راستش اولین نشونه ای که میشه فهمید کسی زبان را به صورت حرفه ای بلده، استفاده از دیکشنری انگلیسی به انگلیسیه!!!
اگه در مورد کلمه گچ هم نگاهی به دیکشنری بندازید . فکر می کنم اینجوری منظور من را بهتر متوجه بشید.



chalk noun

chalk
[uncountable]
1- soft white or grey rock formed a long time ago from the shells of small sea animals [= limestone]:
chalk cliffs
2-also chalks [plural]small sticks of a white or coloured substance like soft rock, used for writing or drawing:
a box of coloured chalks
a piece of chalk
writing in chalk on the blackboard
3- chalk and cheese British English-completely different from each other:
The two brothers are as different as chalk and cheese.
They're like chalk and cheese, those two.
long chalk


امیدوارم که به جای مسخره کردن توی تاپیک سعی کنیم دانشمون را بالا ببریم. هیچ کس نمی تونه ادعا کنه که زبان بلده. هر چقدر هم که بیشتر یاد می گیریم متوجه میشیم که خیلی بیشتر هست که بلد نیستیم.

wish you all the best
:11:

zidane010
26-03-2009, 04:11
is the sentece correct





he is my nephew and i don't know why that day he was laugh like this

or

he was laughing

or I have to use past tense of laugh

for example

he laughed like this

thanks:11:

JEFF_HARDY
26-03-2009, 11:26
is the sentece correct








he is my nephew and i don't know why that day he was laugh like this


or


he was laughing


or I have to use past tense of laugh


for example


he laughed like this


thanks:11:






was lough كه نميشه،بستگي داره بخواي تو فارسي چي منظورت باشه،
he was loughing like this يعني نميدونم چرا داشت اينجوري ميخنديد
he loughed like this يعني نميدونم چرا اينجوري خنديد

extreme2006gh
26-03-2009, 15:10
After verb prefer do we have to use this structure (to + verb ) or not?

second question :
What is the difference between would prefer and prefer alone ?

thanks

saber57
26-03-2009, 15:17
كسي در مورد countable and uncountable nouns هم ميتونه يه توضيح اينجوري بده؟
آخه مثلا paper به عنوان غير قابل شمارش حساب ميشه،آخه چرا؟يه توضيح مفهومي و توجيهي مي خوام
يا chalkآخه وقتي ما مي تونيم كج رو بشماريم من چطوري به يه بچه 12-13 ساله حالي كنم نمي تونيم بگيم chalks?چرا نمي تونيم بگيم؟بجز توضيح به روش ماس مالي البته؟
يا scissors به معني غيچي كه تو انگليسي غير قابل شمارش هست،اين آخر scissors مگه علامت جمع نيست؟پي چجوري بگم some scissors يعني يك قيچي؟

اگه نا مفهوم حرف مي زنم كسي تذكر بگه كامل كنم حرفامو
بعضی کلمات در ظاهر بصورت مفرد هستند اما معنای جمع دارند . مثلا یکی از معانی paper ،اوراق هست در صورتی که در خیلی دیگر از متون paper یا page بصورت جمع هم می آیند . دو کلمه دیگه ای هم که گفتین از قاعده اسم جمع بی قاعده (irregular plural of noun ) تبعیت میکنن .بعضی اسامی هنگام جمع شدن،تغییر شکل نمیدن و ثابت میمونن (اصطلاحا unchanging) مثل chalk ,fish ,... فرم مفرد و جمعشون یکیه و گروهی دیگه مثل barracks, cattle, deer, eyeglasses, pants, scissors فقط بصورت جمع بکار میرن . به این لینک سری بزنید:


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید :46:

seymour
26-03-2009, 21:39
After verb prefer do we have to use this structure (to + verb ) or not?

second question :
What is the difference between would prefer and prefer alone ?

thanks
سوال اول : البته بحث اینجا فقط اینه که بعدش باید چه ساختار فعلی بیاد ؛درسته؟ .. وگرنه طبیعتا می تونه اصلا یه اسم بیاد (I prefer my coffee with milk) ... اما بهرحال در مورد فعل بعدش:


+ فعل بعد از prefer یا با to میاد یا بصورت ing-دار ... prefer to do یا prefer doing ... فرقی هم با هم ندارن از نظر کاربرد ..


البته دقت کن که ساختار بخش های بعدی جمله هم تحت تاثیر این انتخاب قرار می گیره ... اگه از to استفاده کنی معمولا از rather than واسه حالت مقایسه استفاده می کنیم ، در حالیکه اگر doing باشه از to برای مقایسه استفاده میشه ..



//

سوال دوم : مرتبط با سوال بالاست ...

+ اغلب prefer to رو بعد از would میاریم ، یعنی وقتی would prefer باشه to همراهی اش می کنه ...

+ از نظر معنایی هم اندکی تفاوت داره ... وقتی would prefer داریم ، معمولا منظورمون اینه که ترجیحمون در یه حالت خاص اینه ، و نه بصورت عمومی و همیشگی .. (یعنی براساس شرایط و اگه مثلا هوای فردا فلان باشه ، پس i would prefer)

+ ضمنا would آوردن ، جمله رو مودبانه تر می کنه ...

A r c h i
27-03-2009, 10:03
is the sentece correct





he is my nephew and i don't know why that day he was laugh like this

or

he was laughing

or I have to use past tense of laugh

for example

he laughed like this

thanks:11:





سلام
طبق قانون تطابق زمانها اولا که هر دو جمله باید گذشته باشه و اگه هر دو گذشته باشه، این ها صحیح هستند.


he is my nephew and i didn't know why that day he was laughing like this

he is my nephew and i didn't know why that day he laughed like this

sepid12ir
28-03-2009, 12:07
sorry guys if i don't ask my question in good topic
it's five mount that i took a English course and i still don't know some things:41:
my question is :
can i use past word after past verb
for example

i was really happy because i wanted metmy family


Is the sentence correct?

Thanks


فارای عزیز گفتند نمیتونی
ولی یک توضیح:
افعال در زبان انگلیسی به دو شکل بعد از فعل دیگه میان: gerund/ infinitive
باید ببینی فعل اولت چی هست، اینجا فعل اول شما want هست، همیشه فعل بعد از Want به صورت infinitive میاد..یعنی want+to+verb: بعد از to هم که میدونید فعل به شکل ساده میاد...

I was really happy bcuz I wanted to meet her

و بعضی افعال هم هستند که به از آنها فعل به شکل gerund و یا ing فرم میاد..مثل فعل: deny/ can't stand/ mind و ...:

She denied/denies breaking the window

و بعضی افعال هم هستند که هم فعل بعدیشون هم میتونه با to بیاد(infinitive) و هم به صورت ing فرم(gerund) مثل: like/love/hate و...
البته از نظر معنا و کاربرد ممکن یک مقداری تفاوت داشته باشند:

I like to swim
I like swiming

----

hoseinist
29-03-2009, 09:10
افعال در زبان انگلیسی به دو شکل بعد از فعل دیگه میان: gerund/ infinitive
باید ببینی فعل اولت چی هست، اینجا فعل اول شما want هست، همیشه فعل بعد از Want به صورت infinitive میاد..یعنی want+to+verb: بعد از to هم که میدونید فعل به شکل ساده میاد...



I was really happy bcuz I wanted to meet her

و بعضی افعال هم هستند که به از آنها فعل به شکل gerund و یا ing فرم میاد..مثل فعل: deny/ can't stand/ mind و ...:
She denied/denies breaking the window
و بعضی افعال هم هستند که هم فعل بعدیشون هم میتونه با to بیاد(infinitive) و هم به صورت ing فرم(gerund) مثل: like/love/hate و...
البته از نظر معنا و کاربرد ممکن یک مقداری تفاوت داشته باشند:
I like to swim
I like swiming




thx dear sepideh for explaining about this grammar because this is my problem too , i don't know after which verbs we must use infinitive form or ground form! is it ok if i ask u list more examples for them , or introduce a source for this grammar ?:D:11:

sepid12ir
29-03-2009, 09:19
thx dear sepideh for explaining about this grammar because this is my problem too , i don't know after which verbs we must use infinitive form or ground form! is it ok if i ask u list more examples for them , or introduce a source for this grammar ?:D:11:


for that there is just one way, u should look up the verbs in the dictionary n see whether they are used infinitive or gerund; I try to have a list of 'em as well when I get free time:10:l

brain
05-04-2009, 23:14
سلام.
یه سواله ساده :

آیا این جمله میتونه درست باشه ؟
Dad waiting patiently on the corner
مگه زمان جمله استمراری نیست ؟؟؟ پس چرا is یا was نداره ؟؟؟

sepid12ir
05-04-2009, 23:57
سلام.
یه سواله ساده :

آیا این جمله میتونه درست باشه ؟
Dad waiting patiently on the corner
مگه زمان جمله استمراری نیست ؟؟؟ پس چرا is یا was نداره ؟؟؟
فکر نمیکنم...
در spoken language شاید شنیده بشه جملات مشابه این، البته به ندرت آن هم توسط افراد کم سواد و یا سطح فرهنگی پایین ولی از نظر استاندارد انگلیسی خیر، همونی که شما میگی درسته:46:

brain
06-04-2009, 00:23
پس تو ریدینگی که در گروه گذاشتیم ، ینی اون مشکل داشته ؟؟!!!
جمله ی کاملش اینه :
I drove up to the place where we had planned to meet and saw Dad waiting patiently on the corner

mir@
06-04-2009, 00:48
سلام.
یه سواله ساده :

آیا این جمله میتونه درست باشه ؟
Dad waiting patiently on the corner
مگه زمان جمله استمراری نیست ؟؟؟ پس چرا is یا was نداره ؟؟؟


پس تو ریدینگی که در گروه گذاشتیم ، ینی اون مشکل داشته ؟؟!!!
جمله ی کاملش اینه :
I drove up to the place where we had planned to meet and saw Dad waiting patiently on the corner

سلام علیکم

من گرامر رو دقیق وارد نیستم ولی به نظرم این جمله کاملا درسته.

از نظر دستور زبان عربی (!! :31: !!) این بخش از جمله رو حال می نامند. یعنی وضعیت و حالت بابا رو می رسونه.

یعنی پدر رو دیدم در حالی که با صبر و حوصله اون گوشه ایستاده بود.

به نظرم اسم فنی اونا میشه Participial Adjectives یا Shortened Relative Clause

SCYTHE
06-04-2009, 01:18
سلام علیکم

من گرامر رو دقیق وارد نیستم ولی به نظرم این جمله کاملا درسته.

از نظر دستور زبان عربی (!! :31: !!) این بخش از جمله رو حال می نامند. یعنی وضعیت و حالت بابا رو می رسونه.

یعنی پدر رو دیدم در حالی که با صبر و حوصله اون گوشه ایستاده بود.

به نظرم اسم فنی اونا میشه Participial Adjectives یا Shortened Relative Clause

ولی من فک کنم به اون بگند gerund

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
فکر نمیکنم...
در spoken language شاید شنیده بشه جملات مشابه این، البته به ندرت آن هم توسط افراد کم سواد و یا سطح فرهنگی پایین ولی از نظر استاندارد انگلیسی خیر، همونی که شما میگی درسته:46:
من توی شعرها خیلی زیاد دیدم که برای این که شعر وزن قشنگی داشته باشه am و is و غیرو رو حذف می کنند:



Time; crushing all my soul
A faded picture left of me
Upon the wall
Pain; now my only friend

Mehran NZ
06-04-2009, 01:28
سلام علیکم

من گرامر رو دقیق وارد نیستم ولی به نظرم این جمله کاملا درسته.

از نظر دستور زبان عربی (!! :31: !!) این بخش از جمله رو حال می نامند. یعنی وضعیت و حالت بابا رو می رسونه.

یعنی پدر رو دیدم در حالی که با صبر و حوصله اون گوشه ایستاده بود.

به نظرم اسم فنی اونا میشه Participial Adjectives یا Shortened Relative Clause

منم گرامرم چندان قوی نیست ولی بنظر من جمله اشتباه هست
جمله گذشته/حال استمراری هست نه حال ساده (منظورتون و دقیقا از حال نفهمیدم و حال ساده در نظر گرفتم) پس باید اینجوری بشه Dad was/is waiting patiently
اون جمله ای که گفتید با حال ساده باید اینجوری نوشته بشه
and saw dad -whereas- waits patiently on the corner
البته شاید حرف من اشتباه باشه این گرامر اینقدر چیز میز داره که ادم نمی تونه مطمئن باشه

SCYTHE
06-04-2009, 01:32
منم گرامرم چندان قوی نیست ولی بنظر من جمله اشتباه هست
جمله گذشته/حال استمراری هست نه حال ساده (منظورتون و دقیقا از حال نفهمیدم و حال ساده در نظر گرفتم) پس باید اینجوری بشه Dad was/is waiting patiently
اون جمله ای که گفتید با حال ساده باید اینجوری نوشته بشه
and saw dad -whereas- waits patiently on the corner
البته شاید حرف من اشتباه باشه این گرامر اینقدر چیز میز داره که ادم نمی تونه مطمئن باشه
نه درست

From the window we could see the children playing in the yard


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

Mehran NZ
06-04-2009, 01:52
نه درست

From the window we could see the children playing in the yard


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

بعد الان این دقیقا چه تنسی می شه؟
واقعا که این گرامر سر درده [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

brain
06-04-2009, 10:07
the children playing in the yard
این قسمتی که bold کردم فکر کنم اسم باشه !! پس برای همین نیاز به فعل نداره !!!
ما از پنجره می تونستیم بازی بچه ها رو ببینیم !!!


and saw Dad waiting patiently on the corner
شاید اینجا هم همین جوری باشه ...
و انتظار صبورانه پدر رو در اون گوشه دیدم !!!

( مطمئن نیستم ، شاید غلط باشه !!!!!!! )

mohammad.clergyman
06-04-2009, 10:44
بعد الان این دقیقا چه تنسی می شه؟
واقعا که این گرامر سر درده [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

من بحثتونو دقیقا نتونستم دنبال کنم ولی اگر دنبال زمان این مثال هستید

من فکر میکنم زمانش همون گذشته ی ساده باشه ، و به خاطر این Playing شده چون ساختار بدین نحو است

دیکشنری نوشته

see somebody/something doing something

sepid12ir
06-04-2009, 15:43
پس تو ریدینگی که در گروه گذاشتیم ، ینی اون مشکل داشته ؟؟!!!
جمله ی کاملش اینه :
I drove up to the place where we had planned to meet and saw dad waiting patiently on the corner
ای کاش از اول جمله ی کامل را میزاشتی :46: من خودم هنوز وقت نکردم ریدینگ را بخونم...این جمله کاملا درست هستش...

dad waiting patiently on the cornerولی اگر جمله را نصف کنی، یعنی به تنهایی بخواد همچین جمله ای بیاد ، اشتباه هست.

sepid12ir
06-04-2009, 15:51
این قسمتی که bold کردم فکر کنم اسم باشه !! پس برای همین نیاز به فعل نداره !!!
ما از پنجره می تونستیم بازی بچه ها رو ببینیم !!!


شاید اینجا هم همین جوری باشه ...
و انتظار صبورانه پدر رو در اون گوشه دیدم !!!

( مطمئن نیستم ، شاید غلط باشه !!!!!!! )
این جمله هات همونطور که امیر گفت به دلایلی کوتاه شده هستند و به همین دلیل هست که فعلی تو در این جمله نمیبینی...این دو تا جمله به تنهایی نمیتونه از نظر گرامری درست باشه، جمله ی قبلش و بعدش باید باشه تا بشه به درستی قضاوت کرد:20:

brain
06-04-2009, 21:34
ای کاش از اول جمله ی کامل را میزاشتی من خودم هنوز وقت نکردم ریدینگ را بخونم...این جمله کاملا درست هستش...
نقل قول:dad waiting patiently on the corner
i drove up to the place where we had planned to meet and saw dad waiting patiently on the corner
ولی اگر جمله را نصف کنی، یعنی به تنهایی بخواد همچین جمله ای بیاد ، اشتباه هست.
__________________
دلیلش رو میتونید بهم بگید !!!؟؟؟ چه اتفاقی در جمله کوتاه شده میوفته که غلط میشه !!!

sepid12ir
07-04-2009, 10:57
دلیلش رو میتونید بهم بگید !!!؟؟؟ چه اتفاقی در جمله کوتاه شده میوفته که غلط میشه !!!
همان طوری که محمد.کلرجی من اشاره کرد فرم صحیح استفاده از فعل See به این شکل هست برا همین گفتم که ای کاش جمله را کامل نوشته بودی:

to see sb doing sth
I saw my dad reading newspaper

البته این جمله اصلش همینه ولی میشه اینطوری هم باشه:

I saw my dad. He was reading newspaper

به جای اینکه دو جمله ی جدا داشته باشیم، جمله را کوتاه میکنیم و با توجه به ساختار فعل see دو جمله را به یک جمله تبدیل میکنیم..
got it?
:11:

brain
07-04-2009, 13:42
آره got it شد :31: ...
پس به خاطر ویژگی ساختاری فعل see اینجور شده ؟؟؟
بقیه ی فعل ها این ویژگی رو ندارند پس ، درسته ؟؟؟!!!

Aqu-NELLY
08-04-2009, 14:08
hi my friends, plz explain about second conditional sentence? when we use this sentences:D

M O B I N
08-04-2009, 16:24
دوست عزیز تو کتاب سال دوم دبیرستان درس آخر این مطلب هست!!!!
جمله شرطی نوع دوم جمله ای است که بعد از If گذشته ساده می آید بعد از اون یک ویرگول میزاریم بعد فاعل + would/could/migh+ شکل ساده فعل رو میاریم!!!
پس :
subject+simple past+...... ,subject+would/could or might+base form..... +
این جمله شرطی زمانی به کار برده میشه که امری در گذشته اتفاق نیفتاده و مثلا گفته میشه اگه اتفاق میفتاد یا نمیفتاد چی میشد(آینده در گذشته)!
یابرای یک امر غیر ممکن هم به کار میره!!!!
هر طوری هم که من توضیح بدم دوستان دیگه ای مثل Archi-girl هستند که از من بهتر میتونن توضیح بدن!!!!

C. Breezy
08-04-2009, 19:48
جمله شرطی نوع دوم جمله ای است که بعد از if گذشته ساده می آید بعد از اون یک ویرگول میزاریم بعد فاعل + would/could/migh+ شکل ساده فعل رو میاریم!!!
پس :
Subject+simple past+...... ,subject+would/could or might+base form..... +که البته اگه قسمت دوم رو بیاریم اول دیگه نیازی به کاما نیست ، برای مثال به بخشی از آهنگ Beyonce رجوع می کنیم ( [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ) :



If I were a boy , I would turn off my phone

<---------×---------->

I would turn off my phone If I were a boy


( خودمونیما ، حال کردین چه جمله جالبی براتون مثال زدم :27: )

و همچنین همونطور که دیدین بعد از I ما به جای Was از Were استفاده کردیم ، البته هر دوش رایجه ولی در این جور جملات برای همه اشخاص از Were استفاده می کنیم ... به همین سادگی :14:

M O B I N
08-04-2009, 21:09
آخ آخ می خواستم اونو بگم یادم رفت!!!!ولی خب کورش گفت!!!

Naser_helboy
09-04-2009, 10:27
سلام
می خواستم بدونم این دو تا چه فرقی با هم دارن


You have received this letter because are signed on subscription.

و این

You have been received this letter because are signed on subscription.

sepid12ir
09-04-2009, 16:08
سلام
می خواستم بدونم این دو تا چه فرقی با هم دارن


You have received this letter because are signed on subscription.

و این

You have been received this letter because are signed on subscription.

مطمئنید جملهاتون درسته؟!
فکر میکنم در جمله ی دوم بعد از been باید فعل به صورت ing بیاد؟!

Naser_helboy
09-04-2009, 16:22
آره درسته
جمله اول همونه ولی من به جمله دوم been اضافه کردم

پس جمله اول میشه present perfet
و دومی میشه present perfet countinu

You have been receiving this letter because are signed on subscription.
درسته ؟
معنی جمله اول میشه
شما این نامه رو دریافت کرده اید به خاطر اینکه ...

و معنی جمله دوم میشه ؟ شما این نامه را دریافت خواهید کرد به خاطر اینکه ...

درسته ؟

ممنون

hoseinist
09-04-2009, 16:32
پس جمله اول میشه present perfet
و دومی میشه present perfet countinu

You have been receiving this letter because are signed on subscription.
درسته ؟
معنی جمله اول میشه
شما این نامه رو دریافت کرده اید به خاطر اینکه ...

و معنی جمله دوم میشه ؟ شما این نامه را دریافت خواهید کرد به خاطر اینکه ...

درسته ؟You have been receiving this letter because are signed on subscription
البته واسه معنی فکر کنم باید بگیم شما این نامه رو در یافت می کرده اید ...
یعنی باز هم به زمان گذشته البته با حالت استمرار باید معنی بشه .
بزارین بازم اساتید بیان و کامل توضیح بدن من تا همین حد میتونستم کمکتون کنم.

M O B I N
09-04-2009, 17:36
nدر دو حالت فرقی نمیکنه کدوم استفاده بشه بستگی به نوع فعل دارد!!! فعل اگر از نوع حالت باشه یا انجام کار!!!

C. Breezy
09-04-2009, 18:09
منم از دوران کودکی فرق این دو تا رو نمی فهمیدم :14: اگر کسی به طور واضحی می تونه توضیح بده عرض کنه .... دست شوما درد نکنه :10:

sepid12ir
09-04-2009, 19:11
آره درسته
جمله اول همونه ولی من به جمله دوم been اضافه کردم

پس جمله اول میشه present perfet
و دومی میشه present perfet countinu

You have been receiving this letter because are signed on subscription.
درسته ؟
معنی جمله اول میشه
شما این نامه رو دریافت کرده اید به خاطر اینکه ...

و معنی جمله دوم میشه ؟ شما این نامه را دریافت خواهید کرد به خاطر اینکه ...

درسته ؟

ممنون
من خیلی خوب نمیتونم به پارسی برگردونم! ببخشید

منم از دوران کودکی فرق این دو تا رو نمی فهمیدم :14: اگر کسی به طور واضحی می تونه توضیح بده عرض کنه .... دست شوما درد نکنه :10:
تا آنجا که من میدونم تفاوتهای جزئی داره...
present perfect بیشتر به عملی برمیگرده که در زمان گذشته انجام شده و ممکنه نتیجش و آثارش تا به امروز بوده باشه...
Present Perfect Continous هم نسبتا مثل Present Perfect هست با این تفاوت که آن عمل شما هنوز هم ادامه داشته

مثال:




I have lived in Tehran: من در تهران زندگی کرده ام

توضیح: حالا مشخص نیست که شما هنوز هم زندگی میکنی ، بنابراین بیشتر به عملی برمیگرده که در گذشته انجام دادی و تمام شده ولی چون به زمان مشخصی اشاره نشده بنابراین از زمان ماضی نقلی استفاده کردی...


I have been living in Tehran for 4 years: من 4 سال است که ساکن تهران هستم

نوضیح: اینجا با استفاده از Present Perfect Continious شما به مخاطب این اینفو را میدی که هنوز هم ساکن تهران هستی و این عمل از گذشته آغاز شده و همچنین ادامه داره

بعضی مواقع ما از P.P.Continous استفاده میکنیم تا تاکید بیشتر روی عملی که انجام دادیم داشته باشیم...
به طور مثال من ساعت 4 با کسی قرار دارم، طرف 1 ساعت بد میاد من میگم:

I've waited for you for about an hour


این جمله کاملا صحیح هست ولی اگر P.P.Continous را استفاده کنم مخاطبم متوجه تاخیری که داشته میشه و یک جور حالت جدی تر داره به زمانی را که منتظر مانده:

I've been waiting for you for about an hour


این دو جمله یک مفهوم را میرسانند ولی با لحن و احتمالا تاثیر گذاری متفاوت
---
این تفاوتهایی بود که من به ذهنم رسید...دوستان اگر اشتباه بود تصحیح کنند لطفا
سپیده:11:

afsane b
16-04-2009, 10:29
hey guys
i dont know the difrences between hope & wish
may you explain it:11:

C. Breezy
16-04-2009, 12:08
hey guys
i dont know the difrences between hope & wish
may you explain it


از نظر معنی برات توضیح می دم .... ولی از نظر گرامری خودم هم شک دارم چه فرقی دارن ... از نظر معنی Hope به معنی امیدوار بودن هست ... یعنی وقتی از Hope استفاده می کنی اون چیزی که می خوای ممکنه ... مثلا :

I hope we will win the game tomorrow


اما Wish موقعی به کار می ره که می گی " ای کاش ... " که اینجا اون چیزی که می خوای امکان نداره ...

I wish I was a bird


بزار تو کتاب زبان ترم قبلمون بود ... اینو فعلا بخون الان اونو میارم توضیح می دم ...

JEFF_HARDY
16-04-2009, 12:13
از نظر معنا،hope به معنای امیدوار بودن است،ولی wish به معنای آرزو داشتن.

C. Breezy
16-04-2009, 12:16
Hope ( Followed by an Infinitive or a Noun Clause )

The verb Hope expresses a desire for something to happen usually not in an immediate future . It is followed by either an infinitive or an object noun clause . There is no difference in meaning.

I hope to pass
I hope (that) I'll pass


این از Hope ... حالا صبر کن Wish رو هم پیدا کنم ... :10:

C. Breezy
16-04-2009, 12:23
اینجا دو سه قسمت در مورد wish داره ...
Wish + Full infinitive
Wish + Noun Clause
البته یه قسمت هم داره اینجوری :
I wish + ... + Would + ... l


الان در مورد هر کدوم یه توضیح کوتاه می نویسم :


Wish + Full Infinitive
The word Wish, when followed by a Full Infinitive means the same as Want in a formal sense .

The teacher wishes to discuss your work with you
The teacher wants to discuss your work with you


بقیه اش طولانی هست ... باید صبر کنین تا همش رو بنویسم :27:
Please wait
:31:

C. Breezy
16-04-2009, 12:36
Wish + Noun Clause

Wish ( without to ) when followed by a noun clause is used to express a desire for something that has not yet happened and possibly will never happen


I wish ( that ) I were an astronaut ----> means that I'm not an astronaut now . It is possible , But I may never be an astronaut. )

I wish ( that ) I had a million dollars ----> means that I don't have a million dollars now. It is possible, But I may never have a million dollars


I wish ( that ) I were a bird ----> means that I'm not a bird, and I will never be a bird

Notes :
A. The verb in the noun clause is in the past tense without having the meaning of a past action. It's an Unreal present

B. Since the situation expressed in the noun clause is unreal, we use were for all subjects. ( In colloquial speech sometimes was is used with I, he, She and it. )

C. That is usually omitted after wish

C. Breezy
16-04-2009, 12:43
We use I wish ... would ... when we want something to happen or when we want somebody to do something. It showes that the speaker is not happy with the present situation.

It is raining. Jill wants to go out, But not in the rain. She Says :
I wish it would stop raining. ----> means that Jill is complaining about the rain and wants it to stop.

We also use this structure when an action is customary and we're not satisfied with it.

They argue all the time. I wish they wouldn't . (or didn't)

He always ask silly questions. I wish he wouldn't . (or didn't)


همیـــــــــن !! تموم شد رفت پی کارش :27: :10:

hoseinist
16-04-2009, 16:20
woww!.. thx dear C.Breezy !ur explanation was so complicity , i learned something that i haven't known about it !:D:10:

Notes :
A. The verb in the noun clause is in the past tense without having the meaning of a past action. It's an Unreal present

B. Since the situation expressed in the noun clause is unreal, we use were for all subjects. ( In colloquial speech sometimes was is used with I, he, She and it. )

C. That is usually omitted after wish


now i have a question , u mean we cant use wish for something happens ?:D

sepid12ir
16-04-2009, 16:36
woww!.. thx dear C.Breezy !ur explanation was so complicity , i learned something that i haven't known about it !:D:10:



now i have a question , u mean we cant use wish for something happens ?:D



Wish is most commonly used in imagined situation but not necessarily all the time...
sometimes u can use wish to talk about the things u desire to do at the moment:
I wish to see a doctor---> at the moment u like to see a doctor--> it is kinda request

afsane b
18-04-2009, 11:25
I wish to see a doctor---> at the moment u like to see a doctor--> it is kinda request






how about this?
i hope to see a doctor
i think in the present, we can use both, wish and hope

sepid12ir
18-04-2009, 12:21
how about this?
i hope to see a doctor
i think in the present, we can use both, wish and hope

ya, that is correct
but 'wish' is more used as a request for the present time...n hope can also refer to anytime not specially at the moment
I hope to see a doctor--->time doesn't matter(anytime)
I wish to see a doctor---> at the moment

but stick it in yr mind that both can also be used instead of each other in spoken language and wot I've written is what Standard English says, I think even the native speakers dun know the difference between the usage of these two words n such examples so take it easy

hoseinist
23-04-2009, 11:46
دوستان وقتی می خواییم در مورد سن و سال صحبت کنیم به چند صورت میشه گفت، من دو تا شو مطمئن هستم ولی در مورد بقیه چون فقط شنیده ام میخواستم درستیشو شما هم تایید کنید!

1- Mr.Rossi is thirty
2-Mr.Rossi is thirty years old
3- Mr Rossi is thirty years old
4- Mr Rossi is thirty years of age
5 Mr Rossi is thirty -year- old man
:11:

sepid12ir
23-04-2009, 15:51
دوستان وقتی می خواییم در مورد سن و سال صحبت کنیم به چند صورت میشه گفت، من دو تا شو مطمئن هستم ولی در مورد بقیه چون فقط شنیده ام میخواستم درستیشو شما هم تایید کنید!

1- Mr.Rossi is thirty
2-Mr.Rossi is thirty years old
3- Mr Rossi is thirty years old
4- Mr Rossi is thirty years of age
5 Mr Rossi is thirty -year- old man
:11:


تائید میشه..
البته آخریه یه a که به man برمیگرده را جا انداختی:

Mr R is a thiry-year-old man

-------------------
+ not that related: اگر بخوای بگی طرف تازه وارد سن سی سالگی شده باید بگی:

Mr Rossi has just turned into thirty

saber57
23-04-2009, 16:24
دوستان وقتی می خواییم در مورد سن و سال صحبت کنیم به چند صورت میشه گفت، من دو تا شو مطمئن هستم ولی در مورد بقیه چون فقط شنیده ام میخواستم درستیشو شما هم تایید کنید!

1- Mr.Rossi is thirty
2-Mr.Rossi is thirty years old
3- Mr Rossi is thirty years old
4- Mr Rossi is thirty years of age
5 Mr Rossi is thirty -year- old man
:11:


old قطعا یک صفت به حساب میاد.جالبه این نوع صفتها که به صفات سماعی ( post-positive ) موسوم هستند، بعد از موصوف خودشون میان(بر خلاف دیگر صفات در انگلیسی)
به این ساختار توجه کنید :



The pattern is NUMBER + UNIT + post-positive adjective


صفت اندازه +واحد+تعداد


عبارت فوق، برای توصیف و پاسخ به سوال درباره اندازه یا مقدار یک واحد بکار میره


به عنوان مثال :


صفت سماعی old مربوط به واحدهای years,months,days
صفت سماعی long مربوط به واحدهای miles, feet, yards, meters
صفت سماعی wide باز هم برای واحدهای طول
نکته : اگر تعداد یک نفر باشه از a یا an استفاده باید بشه


استثنا:برای گرما (مثال زیر ) hot استفاده نمیشه


It's not "25 degrees hot", just "25 degrees".


و هزلران مثال دیگه


نکته اصلی :


اگه کل عبارت NUMBER + UNIT + DIMENSION ADJECTIVE از نظر دستوری به عنوان عبارت توصیفی بکار بره ، به عنوان مثال thirty years old و از نظر دستوری، گزاره جمله به حساب بیاد در حالت جمع year به خود s میگیره اما اگر کل عبارت NUMBER + UNIT + DIMENSION ADJECTIVE با اینکه یک عبارت توصیفی است ، خود به عنوان یک ضفت برای موصوف بکار بره ، حتی در حالت جمع unit دیگه s نمیگیره مثلا :


Mr Rossi is a thirty -year- old man (جمله پنجم) ، thirty -year- old صفت برای man محسوب میشه و همونطور که میدونیم ، صفت ،جمع نمیشه!!!!:46:


در مورد جمله 4 هم همون معنی رو میده فقط گزاره جمله یک عبارت وصفی نیست بلکه عبارت اضافی ملکی هست یعنی thirty years تحت مالکیت age قرار دارند در ترجمه بعد از عبارت... سال ، سن رو هم اضافه میکنیم ولی مثالهای قبلی مصطلحترند و زیبایی جمله بالاتر هست .


ترجمه جملات :


جملات 1 تا 3 : آقای رزی 30 ساله هست
جمله 4 : آقای رزی، 30 سال سن دارد


جمله 5 : آقای رزی، مردی 30 ساله هست

hoseinist
23-04-2009, 17:38
از دوستان عزیز sepideh , saber بابت جواب ها خیلی ممنونم ، حالا که لطف کردین میشه ترتیب انواع صفات رو قبل اسم بگین ؟ :11:

saber57
23-04-2009, 17:49
از دوستان عزیز sepideh , saber بابت جواب ها خیلی ممنونم ، حالا که لطف کردین میشه ترتیب انواع صفات رو قبل اسم بگین ؟ :11:
مطلب زیاد هست. این لینکو ببینید:



برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

brain
24-04-2009, 13:13
سلام.

فرق این جمله ها از نظر گرامری و معنایی چیه ؟
I had been become choice
I had become choice

A r c h i
24-04-2009, 14:59
سلام.

فرق این جمله ها از نظر گرامری و معنایی چیه ؟
i had been become choice
i had become choice

سلام
این دو تا جمله اصلا معنی ندارن :20:

دو تا جمله با معنی بذارین :46:..ولی از نظر گرامری یکیش حال کامل هست و آن یکی حال کامل مجهول.. تو جمله مجهول باید فاعل تغییر می کرده..این دو تا اصلا قابل مقایسه نیستند

موفق باشید

brain
24-04-2009, 18:20
این دو تا جمله اصلا معنی ندارن

دو تا جمله با معنی بذارین ..ولی از نظر گرامری یکیش حال کامل هست و آن یکی حال کامل مجهول.. تو جمله مجهول باید فاعل تغییر می کرده..این دو تا اصلا قابل مقایسه نیستند

این زمانا چرا اینجورین ، اصلا نمیشه یاد گرفت !!! اونم با معنیش !! یه راهی وجود نداره بشه یاد گرفتشون !! :19: :21:
من میخواستم از نظر معنایی اینو بگم :
من انتخاب شده بودم
چه جوری باید بگم !!!

------------------------------
این فعل شدن رو میشه به انگلیسی بگید چی میشه ، ما که دیگه قاط زدیم :31:
مثلا :
دیوانه شدم
انتخاب شدم
خسته شدم
نکنه باید از become استفاده کرد ؟؟!!
پیشاپیش ممنون
:11:

sepid12ir
24-04-2009, 18:43
این زمانا چرا اینجورین ، اصلا نمیشه یاد گرفت !!! اونم با معنیش !! یه راهی وجود نداره بشه یاد گرفتشون !! :19: :21:
من میخواستم از نظر معنایی اینو بگم :
من انتخاب شده بودم
چه جوری باید بگم !!!

------------------------------
این فعل شدن رو میشه به انگلیسی بگید چی میشه ، ما که دیگه قاط زدیم :31:
مثلا :
دیوانه شدم
انتخاب شدم
خسته شدم
نکنه باید از become استفاده کرد ؟؟!!
پیشاپیش ممنون
:11:
درست نوشته بودی، فقط در انتخاب فعلت اشتباه کرده بودی:

I had been chosen
---
وقتی فعل شدن باشه، جمله مجهول میشه دیگه...جمله ای که فاعلش مشخص نباشه...جمله ای که بتونی در برابر چه چیز را و یا چه کس را جواب داشته باشه، جمله ی مجهول میگن:
I had chosen: من انتاخب کرده بودم
I had been chosen: من انتخاب شده بودم!
----
فعل شدن با توجه به جملت ممکنه فرق کنه...مثلا خسته شدم، میتونی get استفاده کنی...دیگه اینجا صحبتی از مجهول نیست:I got tired/ I got crazy
----
گفتم، جمله ای که یه چیزی انجام شده ولی مشخص نیست توسط کی! اصلا کننده کار مهم نیست برامون، آن چیز که انجام شده برامون مهمه:
I have been chosen as an active member by the manager
----
یه سری به این لینک بزن، مجهول را کامل توضیح داده:


برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

brain
24-04-2009, 23:32
سلام.
ممنون از توضیحاتت !! got it شد :31:
می دونم مجهول چیه ، فقط یکم قاط زده بودم تو انگلیسی وقتی این been ها میاد قاط میزنم :31:

راستی این جمله درسته ؟

do u know where it is ?? yeah ?
منظورم استفاده ی yeah در آخر جمله است ، چه مفهومی داره ؟؟
یه بار تو یه چت روم همینجوری استفاده کردم ، یکی گفت چرا اینو استفاده میکنی ، گفتم نمیدونم :31: بعد یکی دیگه توضیح داد فقط خیلی حالیم نشد ، گفت تو استرالیا استفاده میشه و ....

sepid12ir
24-04-2009, 23:46
سلام.
ممنون از توضیحاتت !! got it شد :31:
می دونم مجهول چیه ، فقط یکم قاط زده بودم تو انگلیسی وقتی این been ها میاد قاط میزنم :31:

راستی این جمله درسته ؟

do u know where it is ?? yeah ?
منظورم استفاده ی yeah در آخر جمله است ، چه مفهومی داره ؟؟
یه بار تو یه چت روم همینجوری استفاده کردم ، یکی گفت چرا اینو استفاده میکنی ، گفتم نمیدونم :31: بعد یکی دیگه توضیح داد فقط خیلی حالیم نشد ، گفت تو استرالیا استفاده میشه و ....
درست به نظر نمیرسه...
چون شما سوالت ، سوال yes, no نیست که منتظر تائید باشی...
yeah را مواقعی که بخوای مخاطبت حرفت را تائید کنه به کار میبری...
حالا نمیدونم در بین انگلیسی زبانهای نواحی مختلف، استرالیا و ... باشه! اگر هست که من خبر ندارم...
بنابراین خوشحال میشم اگر کسی اطلاعات بیشتری داشت برامون بنویسه
موفق باشی:11: