PDA

نسخه کامل مشاهده نسخه کامل : دوبله انیمیشن‌های جدید



emile
02-02-2009, 04:26
با سلام
می خوام بحثی رو شروع کنم که طی اون انیمیشن های دوبله شده مورد بررسی و ارزیابی قرار بگیرن.
بحث رو با معرفی گروه های دوبلاژ فعال شروع می کنم:



سندیکا ( انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم):

مدیران دوبلاژ: کامبیز شکوفنده و ناهید امیریان و...

وبسایت: [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])



انجمن گویندگان جوان:

مدیران دوبلاژ: حامد عزیزی، مینا مومنی، امین قاضی، مهرداد رئیسی، محمدرضا صولتی و...

وبسایت: [ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]



سورن




کوالیما




آواژه

CAnZO
03-02-2009, 12:09
2- انجمن گویندگان جوان:
مدیران دوبلاژ: حامد عزیزی، مینا مومنی، امین قاضی، مهرداد رئیسی، محمدرضا صولتی و...


:thumbsdow
مثلا «مدفن کرمهای شبتاب» :
کدوم بچه سه چهار ساله ای میگه: « از پناهگاه متنفرم » بجای :از پناهگاه بدم میاد؟

toolhelp
03-02-2009, 14:03
به نظرم اگه قرار باشه در مورد دوبله انيميشن بحث بشه ، يا بايد در مورد انيميشن هاي قديمي بحث بشه يا در مورد انيميشنهاي سينمايي كه تو تلويزيون پخش نميشه مثل دوبله انيميشن اون ماهيه (نمو) كه واقعا زيبا بود و اكثر صداهايي كه توش شنيده ميشن خيلي كم تو دوبله انيميشنهاي جديد تلويزيون كه بسيار بد و بي كيفيت هست شنيده ميشن. فكر ميكنم اين دوبلورها وابسته به مراكز خصوصي باشن...
انيميشنهاي قديمي كه واقعا به خاطر دوبله هاشون ماندگار شدن مثل صداهاي جالبي كه تو كارتون سندباد ميشنويم يا كارتونهايي از اين نوع...

Morteza4SN
03-02-2009, 18:26
سلام

می خوام بحثی رو شروع کنم که طی اون انیمیشن های دوبله شده مورد بررسی و ارزیابی قرار بگیرن.
خب قبلا يه تاپيك براي دوبله انيميشن ها داشتيم ؛ اما چون بيشتر در مورد قديمی‌ها بحث شد (دوبلرهای کارتون‌های قدیمی تلویزیون ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])) ،
اينجا باشه براي بحث در مورد دوبله انيميشن‌های جديد !


بحث رو با معرفی گروه های دوبلاژ فعال شروع می کنم:من فكر ميكنم دو تا گروه دوبله ي حرفه اي در حال حاضر بيشتر نداريم !
يكي انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم (سندیكا _ شامل دوبلرهای قديمی و پیشكسوت)
ديگری انجمن گویندگان جوان (گلوری ـ شامل دوبلرهای جدید و جوان)

+
البته در حال حاضر از بین دوبلرهای جوان و با استعداد گروه‌های دیگری هم مثل سورن، آواژه و... شکل گرفته‌اند.

zed2
03-02-2009, 20:47
می گم این کار دوبلوری شرایط و ضوابط خواص داره ؟؟؟؟کسی اطلاعاتی در این مورد داره...

*Necromancer
22-04-2009, 01:52
والا تا اونجا که من می دونم به سن و جنسیت و تحصیلات ربط نداره! می ری اونجا صداتو می شنون یا جنس صدات خوب هست یا جنس صدات خوب نیست! در حالت دوم بایس بری خونتون دیگه اسرار هم نکنی! به همین سادگی!

mhm-pacino
09-10-2009, 01:06
یک چند وقتی بود من دیگه توی دوبله های انیمیشن هایی که بیرون می امد کلی از صداها رو نمی شنیدم فقط بعضی هاش بود دیروز کاشف شدم که اون صدا باحال ها مثل پومبا وکوسکو یک گروه دیگه تشکیل دادن من که عاشق صدای این مرد هستم که صداش تو وبلاگش هم هست نمیدونم کیه ولی خیلی کار درسته.
اسم گروهشون گروه دوبلاژ صداي ايرانيان کارشون که خیلی درسته ادرس سایتشون اینه
Website

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
Weblog

برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

راستی اگه کسی می دونه این صدایی که میری توی وبلاگشون میاد مال کیه به ما هم بگه ممنون میشیم.

Asalbanoo
18-01-2015, 17:31
سلام
ببخشید نمی دونم جای سوالم درست هست یا نه

می خواستم بدونم دوبلور فارسی شخصیت خر در شرک،مارتین در ماداگاسکار و پرنس ناوین در شاهزاده و قورباغه کی هست؟
و البته دوبلور فارسی آقای گرو در من نفرت انگیز
ممنونم

Morteza4SN
19-01-2015, 17:24
سلام
ببخشید نمی دونم جای سوالم درست هست یا نه

می خواستم بدونم دوبلور فارسی شخصیت خر در شرک،مارتین در ماداگاسکار و پرنس ناوین در شاهزاده و قورباغه کی هست؟
و البته دوبلور فارسی آقای گرو در من نفرت انگیز
ممنونم
سلام

خر شرک، مارتی ماداگاسکار (2 و 3) و پرنس ناوین شاهزاده و قورباغه با دوبله‌ی مهرداد رئیسی

گرو من خبیث در دوبله انجمن گویندگان جوان (گلوری) کیوان عسگری ، در دوبله آواژه حامد عزیزی

:n16:

Asalbanoo
08-02-2015, 10:33
سلام
ببخشید دوبلور لولوخان(هتل ترانسیلوانیا) وجانی (در همان کارتون) چه کسانی هستد؟

و همچنین دوبلور فیلیپس (با احتمال بارش کوفته قلقلی) یا به قول نوباوگانمان "کارتون از آسمون غذا میاد"کی هست؟

پیشاپیش از راهنماییتون ممنوم

Morteza4SN
08-02-2015, 22:33
سلام
ببخشید دوبلور لولوخان(هتل ترانسیلوانیا) وجانی (در همان کارتون) چه کسانی هستد؟

و همچنین دوبلور فیلیپس (با احتمال بارش کوفته قلقلی) یا به قول نوباوگانمان "کارتون از آسمون غذا میاد"کی هست؟

پیشاپیش از راهنماییتون ممنوم


هتل ترانسیلوانیا


با گویندگی :
فرهاد اتقیایی (لولوخان)
ساناز غلامی (میویس)
عرفان هنربخش (جاناتان - مومیایی - آویز سخنگو)
ناصر محمدی (فِرانکِشتاین)
مینا مومنی (فَرانَکِشتاین و...)
آریو فلاح (آقا گرگه و...)
راضیه فهیمی (خانم گرگه و...)
بهزاد الماسی (ناپیدا خان)
حسین خاوری (کوازی مودو - مگس)
شهره روحی (بریتنی)
کیوان صادقی یگانه (خلبان)
شقایق زین العابدینی (مارتا)
معصومه احسانیان (جادوگر و...)
عاطفه رضوان نیا (تهیه کننده در بخش مصاحبه با عوامل و...)
پرستو عامری (پیرزن و...)
فریبا ثابتی نژاد (عنکبوت و...)
علی نکویی (شوالیه و...)
عباس پاک نهاد (مرد کوتوله و...)
مرتضی یاسوری (معمار و...)
سحر طهرانچی (زن کوتوله و...)
علی برومند (پیشخدمت و...)
و محمدرضا صولتی (کارگردان در بخش مصاحبه با عوامل)

سرپرست گویندگان : عرفان هنربخش
مترجم : سعیدرضا منصوری
صداگذاری و صدا آمیزی : رضا سلطانی
صدابردار : غدیر خالص
ترانه سُرایان : فرهاد اتقیایی - عرفان هنربخش - بهزاد الماسی
آهنگسازان : بهزاد الماسی - غدیر خالص

(پخش از ریز موج)

پی نوشت 1 : نخستین اثر عرضه شده پس از قطع همکاری با انجمن گویندگان جوان
پی نوشت 2 : وفاداری به متن؟؟ اَمان از مُمَیِزی‌ها !!
که محوریت‌های خون آشامی, عشق و البته بسیاری واژه‌ها را تحت شعاع قرار داد.

آنونس دوبله :
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
نماهنگ :
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
گپی با اهالی هتل :
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]


*~*~*~*~*~*~*


ابری با احتمال بارش کوفته قلقلی 2 : خیزش هغداجدفل


با گویندگی : امین قاضی (فلینت)
ساناز غلامی (سم)
علیرضا طاهری (ارل)
محمدرضا صولتی (چستر وی)
وحید رونقی (برت)
فرهاد اتقیایی (مندی)
ناصر محمدی (پدر فلینت)
مینا مومنی (بارب)
علی نکویی (استیو)
نگین گیوه چی (فرنگیس)
علیرضا وارسنه (وزغ کَره ای و...)
راضیه فهیمی (کارل)
بهزاد الماسی (دانشمند و...)
شهره روحی (کودکی فلینت)
عرفان هنربخش (هغداجدفل و...)
فریبا ثابتی نژاد
حسین خاوری
پرستو عامری
آیدین الماسیان
نفیسه فتحی
کسری نیک آذر

پشت صحنه دوبلاژ :
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

(دوبـلـه شـده در گـروه فـرهـنـگـی هـنـری سـورن)


منبع: وبلاگ عرفان هنربخش ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])