PDA

نسخه کامل مشاهده نسخه کامل : English Lyrics With Their Translations



Bob_
03-03-2007, 02:43
Eagels Hotel California

On a dark desert highway, cool wind in my hair درآزاد راهي تاريك و سوت و كور ،خنكاي باد در موهايم
Warm smell of colitas, rising up through the air هوا آكنده از بوي تند كاليتاس **نوعي مخدر گياهي
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light در فاصله اي دور پيش رو ،نور لرزان چراغي را ديدم
My head grew heavy and my sight grew dim سرم سنگين شد و چشمانم سياهي رفت
I had to stop for the night ناگزير بودم كه شب را توقف كنم
There she stood in the doorway; آنجا دختري در ميانه درايستاده بود
I heard the mission bell صداي زنگ ورود به هتل راشنيدم
And I was thinking to myself, با خودم در اين فكر بودم
’this could be heaven or this could be hell’ كه اين مي تواند بهشت باشد يا مي تواند جهنم باشد
Then she lit up a candle and she showed me the way سپس شمعي روشن كرد و راه را بمن نشان داد
There were voices down the corridor, پائين راهرو صداهائي بود
I thought I heard them say... فكر كنم كه شنيدم مي گفتند
Welcome to the hotel california به هتل كاليفـــــــــــــــرنيا خوش آمدي
Such a lovely place چه جاي دل انگيزي
Such a lovely face چه صورت دوست داشتني اي
Plenty of room at the hotel california اتاقهاي زيادي در اينجا هتل كاليفرنيا
Any time of year, you can find it here تمام طول سال خواهيد يافت
Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends ذهن او بسان توري نازك پيچيده شده اي است، او
صاحب اين مرسدس است
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends پسرهاي خيلي زيبائي را از آن خود كرده كه
دوست خطابشان مي كند
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. وه ، كه چگونه در حياط پايكوبي ميكننند
Some dance to remember, some dance to forget بعضي مي رقصند كه به خاطر بسپارند
بعضي مي رقصند كه فـــــــراموش كنند
So I called up the captain, سپس پيشخدمت را صدا زدم
’please bring me my wine’ لطفا" شراب مرا بياوريد
He said, ’we haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
او گفت كه از 1969 آن مشروب را اينجا نداشته ايم
And still those voices are calling from far away, و همچنان آن صدا ها از دور دست فرياد مي زنند
Wake you up in the middle of the night در نيمه هاي شب بيدارت مي كنند
Just to hear them say... تا بشنوي كه مي گويند
Welcome to the hotel california به هتل كاليفرنيـــــــــــــــا خوش آمدي
Such a lovely place چه جاي دل انگيزي
Such a lovely face چه صورت دوست داشتني اي
They livin’ it up at the hotel california آنها به خوشي در هتل كاليفرنيا روزگار را مي گذرانند
What a nice surprise, bring your alibis عذر تو چه تصادف جالبي را به دنبال داشت
Mirrors on the ceiling, آينه هاي روي سقف
The pink champagne on ice شامپاين عالي در (ظرف) يخ
And she said ’we are all just prisoners here, of our own device’
دختر گفت كه ما با ميل خود در اينجا زنداني هستيم
And in the master’s chambers, در اتاق رئيس هتل
They gathered for the feast براي جشن دور هم جمع شدند
The stab it with their steely knives, با چاقوهاي فلزي خود ضربه مي زدند
But they just can’t kill the beast اما قادر به كشتن آن شرير نبودند
Last thing I remember, I was آخرين چيزي كه به ياد مي آورم
Running for the door در حال دويدن به سوي در بودم
I had to find the passage back مي بايست راه برگشت
To the place I was before به جائي كه قبلا" بودم را پيدا مي كردم
’relax,’ said the night man, مسئول شب گفت : آرام باش
We are programmed to receive. ما براي پذيرا شدن اينجا هستيم
You can checkout any time you like, شما مي توانيد هر زمان كه مايليد قصد رفتن كنيد
But you can never leave! اما هرگــــــــــــز نمي توانيد اينجا را ترك كنيد

Bob_
03-03-2007, 03:23
جان لنن خواننده معروف گروه بيتل ها متولد 1940 ليورپول ، انگلستان ، در نيمه شب پائيز 1980 در مقابل آپارتمان مسكوني اش در شهر نيويورك بدست طرفداري نيمه ديوانه با شليك پنج گلوله به قتل رسيد . طرفداري كه در عصــــــر همان روز از او تقاضاي امضاء كرده بود .
ترانه هاي Imagine , (Just Like) Starting over , Woman از جمله پرطرفدار ترين ترانه هاي وي پس ازمرگش به شمار مي روند .
از " تصور كن " به عنوان موفق ترين آلبوم جان لنن ياد مي شود آلبومي كه در 1971 بهمراه همسرش يو كو اُنو در استوديوي آپارتمان خود ضبط كرد . ترانه زير بر گرفته از همين آلبوم مي باشد ترانه اي كه نه تنها در زمان خود بلكه پس از گذشتن چندين دهه هنوز الهام بخش بسياري است .

John Lennon Imagine

Imagine there's no heaven تصور كن بهشتي وجود ندارد
It's easy if you try كار مشكلي نيست اگر سعي كني
No hell below us جهنمي زير پايمان نيست
Above us only sky بالاي سرمان فقط آسمان است
Imagine all the people تصور كن تمام انسانها
Living for today... فقط براي امروز زنده اند

Imagine there's no countries تصور كن سرزميني وجود ندارد
It isn't hard to do انجامش كار سختي نيست
Nothing to kill or die for چيزي براي كشتن و كشته شدن وجود ندارد
And no religion too و مذهبي هم وجود ندارد
Imagine all the people تصور كن تمام انسانها
Living life in peace... زندگي را در صلح مي گذرانند
You may say I'm a dreamer ممكن است كه بگويي من يك خيالبافم
But I'm not the only one اما ( در اين خيالبافي ) تنها نيستم
I hope someday you'll join us اميدوارم كه روزي به ما ملحق شوي
And the world will be as one و دنيا ( دنيائي ) واحد خواهد بود

Imagine no possessions تصور كن ثروتي وجود ندارد
I wonder if you can مي خواهم بدانم آيا مي تواني
No need for greed or hunger احتياجي به حرص و ولع نيست
A brotherhood of man برادر بودن بـــشر
Imagine all the people تصور كن تمام انسانها
Sharing all the world... در كل اين دنيا سهيم هستند


You may say I'm a dreamer ممكن است كه بگوئي من يك خيالبافم
But I'm not the only one اما ( در اين خيالبافي ) تنها نيستم
I hope someday you'll join us اميدوارم كه روزي به ما ملحق شوي
And the world will live as one و دنيا در يگانگي خواهد زيست

Asalbanoo
03-03-2007, 05:58
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

dear friend
you can find or add any famous lyric you want ,there

Bob_
06-03-2007, 23:02
John Lennon --- ( Just Like ) Starting Over
آغازي دوباره
Our life together is so precious together زندگي مشتر ك ما براي هر دوي ما گرانبهاست
We have grown, we have grown ما رشد كرده ايم ، ما رشد كرده ايم
Although our love is still special اگر چه عشقمان هنوز استثنائي است
Let's take a chance and fly away somewhere alone
بگذار خطركنيم و تنها به مكاني دور دست پرواز كنيم
It's been too long since we took the time از زماني كه وقتي صرف كرديم مدتي طولاني مي گذرد
No-one's to blame, I know time flies so quickly
هيچكس مقصر نيست مي دانم كه زمان بسرعت پرواز مي كند
But when I see you darling اما زماني كه نازنيم تو را مي بينم
It's like we both are falling in love again گويي دوباره عاشق يكديگر مي شويم
It'll be just like starting over, starting over درست مثل آغازي دوباره خواهد بود ، آغازي دوباره
Everyday we used to make it love هر روز ابراز عشق مي كرديم
Why can't we be making love nice and easy چرا قادر نيستيم كه زيبا و آسان اظهار عشق كنيم
It's time to spread our wings and fly اكنون زمان آن رسيده كه بالهاي خود را بگسترانيم و پرواز كنيم
Don't let another day go by my love اجازه نده كه روزي ديگر هم طي شود عشق من
It'll be just like starting over, starting over درست مثل آغازي دوباره خواهد بود ، آغازي دوباره
Why don't we take off alone چرا تنها پرواز نكنيم
Take a trip somewhere far, far away سفر كردن به جائي دور ، خيلي دور
We'll be together all alone again دوباره باهم خواهيم بود تنهاي تنها
Like we used to in the early days همانطوركه اولين روزها بوديم
Well, well, well darling خوبه ، خوبه ، خوب عزيزم
It's been too long since we took the time تكـــــــــــرار
No-one's to blame, I know time flies so quickly
But when I see you darling
It's like we both are falling in love again
It'll be just like starting over, starting over
Our life together is so precious together
We have grown, we have grown
Although our love is still special
Let's take a chance and fly away somewhere

Bob_
06-03-2007, 23:03
John Lennon --- Woman

(For the other half of the sky) براي نيمه اي ديگر از آسمان
Woman I can hardly express با نو بسختي مي توانم بيان كنم
My mixed emotions at my thoughtlessness احساسات آميخته در بي فكري ام را
After all I'm forever in your debt با اين وجود براي هميشه مديون تو هستم
And woman I will try to express و سعي خواهم كرد كه بازگو كنم
My inner feelings and thankfulness قدرداني و احساسات قلبي ام را
For showing me the meaning of success براي نشان دادن معناي موفقيت به من
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Woman I know you understand مي دانم كه درك مي كني
The little child inside of the man كودك كوچك درون اين مرد را
Please remember my life is in your hands لطفا" به ياد داشته باش كه زندگي من در دستان توست
And woman hold me close to your heart و مرا نزديك قلبت نگاه دار
However distant don't keep us apart اگر چه دوري نمي تواند بين ما جدائي اندازد
After all it is written in the stars مهمتر اينكه بر ستاره ها نوشته شده است
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Ooh, well, well
Doo, doo, doo, doo, doo
Well
Woman please let me explain لطفا" اجازه بده كه بيان كنم
I never meant to cause you sorrow or pain هرگز قصد نداشتم كه مسبب غم و اندوه تو باشم
So let me tell you again and again and again پس اجازه بده كه بگويم دوباره و دوباره و دوباره
I love you, yeah, yeah دوستت دارم
Now and forever اكنون و هميشه
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah
Now and forever
I love you, yeah, yeah

Asalbanoo
07-03-2007, 09:57
thanks for ypour attention

Bob_
14-03-2007, 01:32
la vida loca --- Ricky Martin


She's into superstitions
اون يهدخترهخرافاتيه
Black cats and voodoo dolls
گربههايسياهوعروسكهايوودوو
I feel a premonition
بهدلمبراتشده
That girl's gonna make me fall
ميخوادكاردستمبده
She's into new sensation
تويهشوروشوقتازهايه
New kicks in the candlelight
بازيگوشيهايجديددرنورشمع
She's got a new addiction
هرروزوهرشببهيكچيزجديداعتي ادپيداميكنه
For every day and night

She'll make you take your
مجبورتميكنه
Clothes off and go dancing in the rain
لباسهاترودربياريوبريتوبار ونبرقصي
She'll make you live her crazy life
مجبورتميكنهدرزندگيديوانهو اراوزندگيكني
But she'll take away your pain
امادردهاتوازتدورميكنه
Like a bullet to your brain
عينيكگلولهدرمغزت
Come on!

CHORUS
هم صدا

Upside inside out
بهم ريخته و شلوغ
She's livin' la vida loca
در يك زندگي ديوانه وار زندگي ميكنه
She'll push and pull you down
هُلت ميده و پائينت مي كِشه
Livin' la vida loca
مثل ديوونه ها زندگيمي كنه
Her lips are devil red
لبهاش قرمز و شيطنت آميزه
And her skin's the color mocha
و پوستش رنگ شكلاته
She will wear you out
كلافه ات ميكنه
Livin' la vida loca
در يك زندگي ديوانه وار زندگي ميكنه
Livin' la vida loca
در يك زندگي ديوانه وار زندگي ميكنه
She's livin la vida loca
او در يكزندگي ديوانه وار زندگي ميكنه
Whoo! All Right!
وه ! خوبه
Woke up in New York City
در نيويورك از خواب پا شدم
In a funky cheap hotel
در يك هتل ارزون وبد بو
She took my heart
قلبم رو برد
And she took my money
پولم روبرداشت
She must've slipped me a sleepin' pill
مي بايست يواشكي بهم قرص خوابآور خورونده باشه
She never drinks the water
هيچ موقع آب نمي خوره
And makes you order
و مجبورت ميكنه شامپاين فرانسوي سفارش بدي
French champagne

Once you've had a taste of her
يك بار كه سليقه اش رو امتحان كني
You'll never be the same
ديگه اون آدم قبلي نمي توني باشي
Yeah, she'll make you go insane
آره،وادارت مي كنه كه عقلت رو از دست بدي
Alright

Upside inside out تكرار
She's livin' la vida loca
She'll push and pull you down
Livin' la vida loca
Her lips are devil red
And her skin's the color mocha
She will wear you out
Livin' la vida loca
Livin' la vida loca
She's livin la vida loca
Whoo!
She'll make you take your
Clothes off and go dancing in the rain
She'll make you live her crazy life
But she'll take away your pain
Like a bullet to your brain
Come on!
Upside inside out
She's livin' la vida loca
She'll push and pull you down
Livin' la vida loca
Her lips are devil red
And her skin's the color mocha
She will wear you out
Livin' la vida loca
Come on!

Upside inside out
She's livin' la vida loca
She'll push and pull you down
Livin' la vida loca
Her lips are devil red
And her skin's the color mocha
She will wear you out
Livin' la vida loca
Livin' la vida loca
Livin' la vida loca
Livin' la vida loca
I gotta, gotta, gotta la vida!
Come on! Whoo! Come on over here!
Come on!
I gotta, gotta, gotta la vida
I gotta, gotta, gotta la vida loca
I gotta, gotta, gotta la vi!

black cat: در فرهنگ اروپا نماد بد يمني استmore … ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])
voodoo : جادوي مردم آفريقا و آمريكاي لاتين
mocha : نوعي قهوه ، نوشيدني با قهوه و شكلات ، رنگ قهوه اي

Asalbanoo
29-03-2007, 14:06
Because you love me.
Celin Dion
For all those times you stood by me
For all the truth that you made me see
For all the joy you brought to my life
For all the wrong that you made right
For every dream you made come true
For all the love I found in you
I'll be forever thankful baby
You're the one who held me up
Never let me fall
You're the one who saw me through through it all

You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'cause you believed
I'm everything I am
Because you loved me

You gave me wings and made me fly
You touched my hand I could touch the sky
I lost my faith, you gave it back to me
You said no star was out of reach
You stood by me and I stood tall
I had your love I had it all
I'm grateful for each day you gave me
Maybe I don't know that much
But I know this much is true
I was blessed because I was loved by you

You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'cause you believed
I'm everything I am
Because you loved me

You were always there for me
The tender wind that carried me
A light in the dark shining your love into my life
You've been my inspiration
Through the lies you were the truth
My world is a better place because of you

You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'cause you believed
I'm everything I am
Because you loved me

You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'cause you believed
I'm everything I am
Because you loved me

I'm everything I am
Because you loved me-------------
برای همه لحظاتی که در کنارم ایستاده بودی
برای همه حقایقی که برمن نمایاندی
برای همه لذتی که به زندگیم آوردی
برای همه خطاهایی که از من برآمد و چشم بر آنها بستی
برای همه رویاهایی که به واقعیت در آوردی
برای همه عشقی که من در تو یافتم
تا همیشه سپاسگذارم ،عزیزم
تو آنی که همیشه مرا سر پا نگاه داشته ای
و هیچگاه نگذاشتی بیفتم
در ان زمان که ناتوان بودم، توانم بودی
در ان زمان که یارای سخن گفتن نداشتم،صدایم بودی
هنگامی که قادر به دیدن نبودم،چشمهایم بودی
تو ،بهترین را در وجود من می دیدی
وقتی که یارای رسیدن نداشتم ، به اوجم رساندی
ایمان دادی، چرا که باور داشتی
هستم ،هر انچه هستم چرا که عاشقم هستی
تو مرا بال و پر دادی و مجبور به پرواز نمودی
تو دستهایم را لمس کردی و من آسمان را گرفتم
من ایمانم را از دست داده بودم، تو آن رابه من برگرداندی
گفتی که هیچ ستاره ای دور از دسترس نیست
در کنارم ایستادی و من سرافراز بودم
من همه عشق تو را داشتم
از هر روزی که به من هدیه دادی، سپاسگذارم
ممکن است که من میزان واقعی آن را ندانم
اما می دانم که این میزان واقعی است
من متبرک شده چرا که تو عاشقم بودی
در ان زمان که ناتوان بودم، توانم بودی
در ان زمان که یارای سخن گفتن نداشتم،صدایم بودی
هنگامی که قادر به دیدن نبودم،چشمهایم بودی
تو ،بهترین را در وجود من می دیدی
وقتی که یارای رسیدن نداشتم ، به اوجم رساندی
ایمان دادی، چرا که مومن بودی
هستم ،هر انچه هستم چرا که عاشقم هستی
تو همیشه در کنارم بودی
مثل نسیم لطیفی که مرا با خود همراه می کرد
مانند نور ی در تاریکی
عشق تو بر زندگیم تابید
تو همیشه الهام من بوده ای
در میان همه دروغها
حقیقت تو بودی
دنیای من با وجود تو
مکان بهتری است

sise
30-03-2007, 02:01
Hey You

Hey you, out there in the cold هی تو، بیرون آنجا تو سرما
Getting lonely, getting old که داری تنها میشوی، پیر میشوی
Can you feel me?میتونی مرا احساس کنی؟
Hey you, standing in the aislesهی تو، که در راهروها می ایستی
with itchy feet and fading smilesبا پاهای خارشی و لبخندهای محو شونده
Can you feel me? میتونی مرا احساس کنی؟
Hey you, don’t help them to bury the lightهی تو، به آنها کمک نکن که روشنایی را دفن کنند
Don't give in without a fight . بدون یک نبرد تسلیم نشو
Hey you, out there on your own هی تو، آنجا بیرون در تنهایی خودت
Sitting naked by the phone نشسته لخت کنار تلفن
Would you touch me? میتونی مرا لمس کنی؟
Hey you, with you ear against the wallهی تو، با گوشهایت که کنار دیوار است
Waiting for someone to call out منتظر کسی تا فریاد بزند
Would you touch me? میتونی مرا لمس کنی؟
Hey you, would you help me to carry the stone?هی تو، میتونی به من کمک کنی تا سنگ را حمل کنم؟
Open your heart, I'm coming home. قلبت را باز کن، من دارم به خانه می آیم
But it was only fantasy اما این فقط یک خیال بود
The wall was too high, دیوار خیلی بلند بود
As you can see همانطور که میتوانی ببینی
No matter how he tried, بیفایده ار هرچه چقدر تلاش کرد،
He could not break free. او نتوانست رها شود.
And the worms ate into his brain و کرمها مغزش را خوردند

Hey you, standing in the road هی تو، ایستاده در جاده
always doing what you're told, که همیشه آنچه بهت گفته میشود انجام میدهی،
Can you help me? میتوانی به من کمک کنی؟
Hey you, out there beyond the wall, هی تو، بیرون آنجا فراتر از دیوار
Breaking bottles in the hall که شیشه ها را در عمارت میشکنی
Can you help me? میتوانی به من کمک کنی؟
Hey you, don't tell me there's no hope at all هی تو، به من نگو که هیچ امیدی نیست .
Together we stand, divided we fall. ما با هم می ایستیم، تقسیم شده فرو می افتیم.

Bob_
05-04-2007, 21:55
Last night I dreamt of San Pedro ديشب در روياي سن پي يدرو بودم
Just like I'd never gone, I knew the song انگار هيچ موقع آنجا نبوده ام،آن ترانه را مي شناختم
A young girl with eyes like the desert دختري جوان با چشماني مثل صحرا
It all seems like yesterday, not far away انگار تمام اينها همين ديروز بود نه خيلي دور
Chorus:
Tropical the island breeze نسيم اين جزيره استوائي
All of nature wild and free تمام طبيعتي وحشي و آزاد
This is where I long to be اين جائي است كه دوست دارم زمان طولاني را درآن سپري كنم
La isla bonita اين جزيره زيبا
And when the samba played و زماني كه سامبا نواخته مي شود
The sun would set so high خورشيد در آسمان اوج مي گيرد
Ring through my ears and sting my eyes گوشهايم زنگ مي زند و چشمانم مي سوزد
Your Spanish lullaby لالائي اسپانيائي تو
I fell in love with San Pedro من عاشق سن پي يدرو شدم
Warm wind carried on the sea, he called to me باد گرم دريا راطي مي كند،او مرا صدا مي زند
te dijo te amo به تو مي گويد كه دوستت دارد
I prayed that the days would last دعا مي كردم كه آن روزها پاياني نداشته باشد
They went so fast خيلي زود سپري شدند
(chorus)
I want to be where the sun warms the sky مي خواهم جائي باشم كه خورشيد آسمان را گرما مي بخشد
When it's time for siesta you can watch them go by
وقتي در استراحت ظهرگاهي هستي مي تواني به تماشاي صورتهاي زيبائي كه درآمد و شد هستند بنشيني
Beautiful faces, no cares in this world هيچ نگراني در اين دنيا وجود ندارد
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
جائي كه دختري به پسري عشق مي ورزد و پسر عاشقانه دختر را دوست دارد
Last night I dreamt of San Pedro ديشب در روياي سن پي يدرو بودم
It all seems like yesterday, not far away انگار تمام آنها همين ديروز بود نه خيلي دورتر
(chorus three times)

hezaro-yekshab
06-04-2007, 22:49
hi dears
i think if u put a link of that lyrics for download that song is so better but if it isnt possible for you that you put all links please put Eagels Hotel Californias song link
im waiting for your replays
thanks alot
Hezao-yekshab

Bob_
13-04-2007, 02:40
[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])

Asalbanoo
14-04-2007, 13:29
Dov`e'l'Amore

Cher

Dov'è sei addesso?
Dov'è sei amore mio?
Dov'è L'amore?
Dov'è L'amore
I can not tell you of my love
Here is my story
I'll sing a love song
Sing it for you alone
Though you're a thousand miles away
The Feeling's so strong
Come to me baby
Don't keep me waiting
Another night without you here
And I'll go crazy
Chorus:
There is no other, there is no other
No other love can take your place
Or match the beauty of your face
I'll keep on singing till the day
I carry you away with my love song
With my love song
Dov'è L'amore?
Dov'è L'amore?
Where are you now my love?
I need you here to hold me
Whispered so sweetly
Feel my heart beating
I need to hold you in my arms
I want you near me
Come to me baby
Don't keep me waiting
Another night without you here
And I'll go crazy
(chorus)
Non c'è nessuno, non c'è nessuno
Non c'è nessuno bello come te e ti amo
Come to me baby
Come to my baby
Another night without you here
And I'll go crazy
(chorus)
With my love song
With my love song

Where are you now?
Where are you love of mine?
Where is love?
Where is love?

Where is love?
Where is love?
There is no other, there is no other
There is no other as beautiful as you, I love you

نمی تونم از عشقم برایت بگویم
این داستان عشق من است
من یه ترانه از عشق می خوانم
تنها برای تو
اگر چه که تو هزارن مایل از من دوری
اما احساس بسیار قوی است
نزد من بیا عزیزم
مرا در انتظار مگذار
یک شب دیگر بی تو بودن در اینجا
مرا دیوانه خواهد کرد

همسرایان:
کس دیگری نیست
هیچ عشق دیگری نمی تواند جای تو را بگیرد
یا با زیبایی روی تو برابری کند
من آنقدر به خواندن ادامه می دهم
تا با ترانه عشقم تو را با خود به دوردستها ببرم

کنون کجایی عشق من؟
من در اینجا به تو محتاجم
تا مرا در آغوش بگیری
با ملایمت در گوشم نجوا کنی
من به تو احتیاج دارم
تا مرا در بازوانت بگیری
من تو را در نزدیکی خود می خواهم
نزد من بیا عزیزم
مرا در انتظار مگذار
یک شب دیگر بی تو بودن در اینجا
مرا دیوانه خواهد کرد

Bob_
26-04-2007, 22:49
آخرین نفس منEvanescence - My Last Breath


hold on to me love کنارم بمان عشق
you know I can't stay long می دانی که خیلی نمی مانم
all I wanted to say was I love you and I'm not afraid تمام چیزی که می خواستم بگویم این بود که دوستت دارم و متأسّف نیستم
can you hear me? صدایم را می شنوی ؟
can you feel me in your arms? مرا در آغوشت احساس می کنی ؟
holding my last breath آخرین نفسم را در یاب
safe inside myself مطمئن در درون وجود م
are all my thoughts of you تمام فکر من تو هستی
sweet raptured light it ends here tonight نور زیبا و دلفریب امشب در اینجا به پایان می رسد

I'll miss the winter دلم برای زمستان تنگ خواهد شد
a world of fragile things دنیائی از ظرافت ها
look for me in the white forest در جنگلی سپید مرا جستجو کن
hiding in a hollow tree (come find me) در حفرۀ درختی پنهان شده ام ( بیا و مرا پیدا کن )
I know you hear me می دانم که صدایم را می شنوی
I can taste it in your tears می توانم طعمش را در اشک هایت احساس کنم

holding my last breath
safe inside myself
are all my thoughts of you
sweet raptured light it ends here tonight

closing your eyes to disappear چشمانت را می بندی تا ( همه چیز ) محو شود
you pray your dreams will leave you here دعا می کنی که رویاها همین جا رهایت کنند
but still you wake and know the truth اما هنوز بیداری و این حقیقت را می دانی
no one's there هیچکس آنجا نیست

say goodnight بگو شب بخیر
don't be afraid متاسف نباش
calling me calling me as you fade to blackدر حالیکه در سیاهی ناپدید می شوی مرا صدا بزن مرا صدا بزن

Doyenfery
27-04-2007, 03:47
Sorrow


The sweet smell of a great sorrow lies over the land
Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky:
A man lies and dreams of green fields and rivers,
But awakes to a morning with no reason for waking

He's haunted by the memory of a lost paradise
In his youth or a dream, he can't be precise
He's chained forever to a world that's departed
It's not enough, it's not enough

His blood has frozen & curdled with fright
His knees have trembled & given way in the night
His hand has weakened at the moment of truth
His step has faltered

One world, one soul
Time pass, the river rolls

It's not enough it's not enough
His hand has faltered
.... .... ......

And he talks to the river of lost love and dedication
And silent replies that swirl invitation
Flow dark and troubled to an oily sea
A grim intimation of what is to be

There's an unceasing wind that blows through this night
And there's dust in my eyes, that blinds my sight
And silence that speaks so much louder that words,
Of promises broken



اندوه


رایحه دوست داشتنی غصه ای بزرگ روی این سرزمین سرزمین می گسترد
رشته هایی از دود بلند می شوند و با رنگ سربی آسمان در می آمیزند
مردی دراز می کشد و رویای مزرعه های سبز و رود خانه را می بیند
ولی صبح بیدار می شود در حالی که دلیلی برای بیدار شدن ندارد

او اسیر وسواس خاطره ای از بهشت گمشده ای است که فکر او را می آزارد
آیا این رویا مربوط به جوانی اش است و یا فقط یک رویاست , او نمی داند!
تا ابد به دنیایی زنجیر شده است که مربوط به آدم های مطرود است
اما این کافی نیست , این کافی نیست

خون او یخ بسته است و از ترس بسته شده
زانو هایش لرزیده اند و در شب به زمین افتاده
دستش در لحظه تصمیم مهم دچار ضعف گشته
گام هایش سکندری خورده

دنیای واحد , روحی واحد
زمان می گذرد و رود خانه می غلتد

و او با رودخانه می گوید , از عشق و ایثار از دست رفته اش
و پاسخ های بی صدایی که دعوت می کنند ,
تاریک و پر از مشکل به سوی دریای کثیف جاری می شود
این نشانه اسفبار از آینده است

بادی بی وقفه می آید که در میان این شب بوزد
و غباری در چشمان من است که جلوی دیدم را می گیرد
و سکوت به مراتب بلند تر از واژه ها حرف می زند
حرفی از عهد های شکسته شده.( می گوید)


دانلود ترانه ([ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ])

mehran_h84
24-05-2007, 17:36
Live is life

When we all give the power
We all give the best
Every minute of an hour
Don't think about the rest
And you all get the power
You all get the best
When everyone gets everything
And every song everybody sings

And it's life (nanananana)
Life is life (nanananana)
Life is life (nanananana)
Labadab dab dab life (nanananana)

Life is life when we all feel the power
Life is life come on, stand up and dance
Life is life when the feeling of the people
Life is life is the feeling of the band

When we all give the power
We all give the best
Every minute of an hour
Don't think about the rest
Then you all get the power
You all get the best
When everyone gives everything
And every song everybody sings

And it's life (nanananana)
Life is life (nanananana)
Labadab dab dab life (nanananana)
Life is life (nanananana)

Life (nanananana)
(nanananana)
(nanananana)
(nanananana)

Life (nanananana)
Life is life (nanananana)
Labadab dab dab life (nanananana)
Live is life (nanananana)

And you call when it's over
You call it should last
Every minute of the future
Is a memory of the past
Cause we all gave the power
We all gave the best
And everyone gave everything
And every song everybody sang

Life is life
کسی تر جمه اینو نداره از آهنگهای قدیمی و محبوب منه....؟

patrioticbehrooz
18-06-2007, 13:14
its a nice song ,i like it too.i try to translate it for u as soon as possible

patrioticbehrooz
18-06-2007, 13:15
hi,friend
u can visit this site :[ برای مشاهده لینک ، لطفا با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
his lyries r great and so meaningful!

patrioticbehrooz
18-06-2007, 13:17
do u have lyries of backstreet boys & black eyed peas?
i dont understand what the say completely